Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Arbeitsmarktmodell
Vertragsbruch
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Vertragsbruch αρσ <-(e)s, -brüche>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
in breach of contract κατηγορ
I. breach [bri:tʃ] ΟΥΣ
1. breach:
Verletzung θηλ <-, -en>
Verstoß αρσ <-es, -stö·ße>
Vergehen ουδ <-s, ->
Übertretung θηλ <-, -en>
Vertrauensbruch αρσ <-(e)s, -brüche>
Vertragsbruch αρσ <-(e)s, -brüche>
Pflichtverletzung θηλ <-, -en>
Gesetzesverletzung θηλ <-, -en>
Rechtsbruch αρσ <-(e)s, -brüche>
Wortbruch αρσ <-(e)s, -brüche>
breach of trust ΝΟΜ
2. breach:
Bruch αρσ <-(e)s, Brüche>
Riss αρσ <-es, -e>
Zwist αρσ <-(e)s, -e> τυπικ
3. breach (gap):
Bresche θηλ <-, -n> παρωχ
Lücke θηλ <-, -n>
to make a breach [in the enemy's lines] ΣΤΡΑΤ
to make a breach [in the enemy's lines] ΣΤΡΑΤ
einspringen τυπικ
II. breach [bri:tʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. breach (break):
2. breach (infiltrate):
to breach sth a defence, the enemy lines
III. breach [bri:tʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
breach whale
I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ
1. contract (agreement):
Vertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt αρσ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Arbeitsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Werkvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw αιτ] bekommen
2. contract αργκ (agreement to kill sb):
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ αμετάβ
to contract into sth βρετ
sich αιτ vertraglich zu etw δοτ verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw αιτ] einen Vertrag abschließen
III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ μεταβ
to contract sb to do sth
I. con·tract2 [kənˈtrækt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. contract (shrink):
contract pupils
2. contract (tense):
contract muscle
sich αιτ zusammenziehen ειδικ ορολ
contract muscle
3. contract ΓΛΩΣΣ:
II. con·tract2 [kənˈtrækt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contract (tense) muscles, metal:
etw zusammenziehen [o. ειδικ ορολ kontrahieren]
2. contract ΓΛΩΣΣ:
3. contract (catch):
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
breach of contract ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zuschlag αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
contract ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Vertrag αρσ
contract ΡΉΜΑ αμετάβ CTRL
contract ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
contract ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kontrakt αρσ
contract ΡΉΜΑ
contract (for work and material)
Present
Ibreach
youbreach
he/she/itbreaches
webreach
youbreach
theybreach
Past
Ibreached
youbreached
he/she/itbreached
webreached
youbreached
theybreached
Present Perfect
Ihavebreached
youhavebreached
he/she/ithasbreached
wehavebreached
youhavebreached
theyhavebreached
Past Perfect
Ihadbreached
youhadbreached
he/she/ithadbreached
wehadbreached
youhadbreached
theyhadbreached
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If the breach was to take place after GDPR had been enforced, the severity of the penalty would have been significantly more damaging.
www.informationsecuritybuzz.com
Poor women turned to breach of promise to win money to support an illegitimate child or after being deserted by a man with whom they had cohabited for years.
www.express.co.uk
The defendant's conduct may constitute both a breach of contract and a delict, thus giving a plaintiff a choice of which remedy to pursue.
www.mondaq.com
Breach of a non-material term gives rise to a claim for damages only.
en.wikipedia.org
Where the case is premised on liquidated damages, such as a breach of a promissory note, then judgment will be entered in that amount.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "breach of contract" σε άλλες γλώσσες