Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sassujettir
breach of contract
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·trags·bruch <-(e)s, -brüche> ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ
Vertragsbruch
Verleitung zum Vertragsbruch
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Vertragsbruch αρσ <-(e)s, -brüche>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Auch eine Verleitung von Fressfeinden durch das Männchen ist bereits beschrieben worden.
de.wikipedia.org
Die Entlassung fand auf Vorbehalt und unter explizitem Hinweis auf die nach dem Mauerbau nicht mehr mögliche Verleitung zur Flucht statt.
de.wikipedia.org
Die Grenze bildet auch hier die Verleitung zum Vertragsbruch.
de.wikipedia.org
Das Gericht befand, dass sie sich der Vorteilsannahme und Verleitung von Untergebenen zu einer Straftat schuldig gemacht habe.
de.wikipedia.org
Nach einmaliger Zündung werden die Effekte nacheinander zeitlich verzögert, in Salven, oder gesteppt (mit genauer definierten Zeitabständen) geschossen, wobei die Verleitung bereits in der Batterie enthalten ist.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Arbeitszeiten, Vertragsdauer, Rechte und Pflichten der Meister und Lehrlinge, Gebühren und Vergütungen, Haftung und Umgang mit Konflikten oder Vertragsbrüchen.
[...]
www.giz.de
[...]
working hours, length of contract, rights and obligations of the master craftsmen and apprentices, fees and pay, liability and dealing with disputes or breaches of contract.
[...]
[...]
JM FRIEDLI Services haftet aber gegenüber dem Kunden nicht, und es gilt nicht als Vertragsbruch, falls irgendeine Dienstleistung verspätet oder überhaupt nicht erbracht wurde, sofern die Verzögerung oder Nichterbringung durch einen Vorfall verursacht wurde, der ausserhalb der angemessenen Kontrolle von JM FRIEDLI Services liegt.
[...]
yourtext.ch
[...]
However, JM FRIEDLI Services accepts no responsibility towards the client and it shall not be regarded as a breach of contract if any performance of service is delayed or is not fulfilled at all, if the delay or non-fulfilment of the service has been caused by an occurrence outside the reasonable control of JM FRIEDLI Services.
[...]
[...]
Diese allgemeine Linie muss ihnen vor ihrer Anstellung schriftlich mitgeteilt werden; ihre einseitige Änderung oder Widerrufung ist unstatthaft und stellt einen Vertragsbruch dar.
[...]
presserat.ch
[...]
This policy must be communicated in writing before the journalist s employment. It cannot be modified or revoked unilaterally under pain of breach of contract.
[...]
[...]
Auch dessen Erben oder späteren Käufern des Grundstücks war die Einrichtung eines Ladengeschäftes untersagt bei einer Androhung von 3000,- Mark, im Falle eines Vertragsbruchs.
[...]
www.rambow.de
[...]
Also, his heirs or subsequent purchasers of the land was prohibited the establishment of a retail store with a threat of 3000,- Mark, In the event of a breach of contract.
[...]
[...]
Schadenersatzansprüche gegen den Versteigerer, sei es aus Verzug, Unmöglichkeit der Leistung, positiver Vertragsverletzung, Verschulden bei Vertragsbruch oder unerlaubter Handlung sind ausgeschlossen, soweit der Schaden nicht durch vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln verursacht worden ist.
www.falkbooks.ch
[...]
Any demands for compensation against the Auctioneer due to default, impossibility to perform, positive breach of contract, negligent breach of contract or unauthorized actions are inadmissible, unless the damage has been caused by malicious or grossly negligent actions.