Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagrandit
Koordinierung von Lichtsignalen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
coordination of operations, schedules also
Abstimmung θηλ <-, -en>
faintness of a signal
loss of a signal
Dämpfung θηλ <-, -en>
loss of a signal
Verlust αρσ <-(e)s, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
co·or·di·na·tion [kəʊˌɔ:dɪnˈeɪʃən, αμερικ koʊˌɔ:rdənˈ-] ΟΥΣ no pl
1. coordination (coordinating):
Koordination θηλ <-, -en> τυπικ
coordination of operations, schedules also
Abstimmung θηλ <-, -en>
Federführung θηλ <-> kein pl
2. coordination (cooperation):
Zusammenarbeit θηλ <-> kein pl
Zusammenwirken ουδ <-s> kein pl τυπικ zwischen +δοτ
3. coordination (dexterity):
or·di·na·tion [ˌɔ:dɪˈneɪʃən, αμερικ ˌɔ:rdəˈ-] ΟΥΣ ΘΡΗΣΚ
1. ordination no pl (action):
Ordination θηλ <-, -en>
2. ordination (ceremony):
Co1 [kəʊ, αμερικ koʊ] ΟΥΣ no pl
Co συντομογραφία: company
corporation, firm, company ΟΥΣ
I. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] ΟΥΣ
1. company ΕΜΠΌΡ:
Firma θηλ <-, -men>
Unternehmen ουδ <-s, ->
Autofirma θηλ
Firmenregister αρσ <-s, ->
Handelsregister ουδ <-s, -> CH
Personengesellschaft θηλ <-, -en>
Reederei θηλ <-, -en>
2. company no pl (companionship):
Gesellschaft θηλ <-, -en>
to enjoy one's own company ειρων
gern allein [o. für sich αιτ] sein
3. company no pl (visitors):
Besuch αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. company ΘΈΑΤ:
Ensemble ουδ <-s, -s>
5. company ΣΤΡΑΤ:
Kompanie θηλ <-, -ni̱·en>
6. company βρετ, καναδ:
7. company βρετ (in the city of London):
Gesellschaft θηλ <-, -en>
II. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] ΟΥΣ modifier
company (director, earnings):
Firmensitz αρσ <-es, -e>
Co2 ΟΥΣ
Co ΓΕΩΓΡ συντομογραφία: county
I. coun·ty [ˈkaʊnti, αμερικ -t̬-] ΟΥΣ
1. county βρετ:
Grafschaft θηλ <-, -en>
2. county αμερικ:
II. coun·ty [ˈkaʊnti, αμερικ -t̬-] ΕΠΊΘ αμετάβλ βρετ μειωτ
county accent, behaviour
CO [ˌsi:ˈəʊ, αμερικ -ˈoʊ] ΟΥΣ
CO ΣΤΡΑΤ συντομογραφία: Commanding Officer
Befehlshaber(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] ΟΥΣ
1. signal (gesture):
Zeichen ουδ <-s, ->
Signal ουδ <-s, -e> für +αιτ
2. signal (indication):
[An]zeichen ουδ
3. signal:
Ampel θηλ <-, -n>
Signal ουδ <-s, -e>
4. signal ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ:
Signal ουδ <-s, -e>
Empfang αρσ <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal αμερικ ΑΥΤΟΚ (indicator):
Blinker αρσ <-s, ->
II. sig·nal <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
signal ΤΗΛ
ein Zeichen ουδ zu etw δοτ geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] ΕΠΊΘ προσδιορ τυπικ
signal achievement, success:
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
signal ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
CO₃⁻sink ΟΥΣ
CO₃⁻sink
CO₃⁻Falle
co-ordination of signals ΥΠΟΔΟΜΉ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
he/she/itsignalled / αμερικ signaled
wesignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
theysignalled / αμερικ signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
he/she/ithassignalled / αμερικ signaled
wehavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
theyhavesignalled / αμερικ signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
he/she/ithadsignalled / αμερικ signaled
wehadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
theyhadsignalled / αμερικ signaled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Among them ordinations and cluster analysis are the most widely used.
en.wikipedia.org
Regional bodies ordain individuals and as such have different rules regarding ordination.
en.wikipedia.org
He had arrived at the church as a deacon two months prior to his ordination.
en.wikipedia.org
Since the opening of the seminary almost 50 years ago, there are usually ordinations every year.
en.wikipedia.org
His ordination to the seventy followed shortly thereafter.
en.wikipedia.org