στο λεξικό PONS
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + επίθ (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen αργκ (Rolle spielen):
18. machen οικ (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen αργκ (Sex haben):
23. machen οικ (schaden):
25. machen οικ (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen + επίθ (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. machen (bewirken):
5. machen usu μειωτ οικ (sich stellen):
6. machen ευφημ οικ:
7. machen οικ (betreiben):
8. machen οικ (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. machen (beginnen):
2. machen οικ (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + επίθ (werden):
7. machen οικ (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
V. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα <machte, gemacht [o. seltener machen]>
I. lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΘ
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
II. lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΡΡ
1. lang (eine lange Dauer):
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang gehegt [o. langgehegt] τυπικ
-
- lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
-
- lang haftend [o. langhaftend] Maskara
-
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
ιδιωτισμοί:
Macht·wort <-(e)s, -wor·te> ΟΥΣ ουδ
I. ge·macht ΡΉΜΑ
gemacht μετ παρακειμ: machen
II. ge·macht ΕΠΊΘ
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + επίθ (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen αργκ (Rolle spielen):
18. machen οικ (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen αργκ (Sex haben):
23. machen οικ (schaden):
25. machen οικ (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen + επίθ (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. machen (bewirken):
5. machen usu μειωτ οικ (sich stellen):
6. machen ευφημ οικ:
7. machen οικ (betreiben):
8. machen οικ (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. machen (beginnen):
2. machen οικ (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + επίθ (werden):
7. machen οικ (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
I. acht·sam [ˈaxtza:m] ΕΠΊΘ τυπικ
Voll·macht <-, -en> [ˈfɔlmaxt] ΟΥΣ θηλ
1. Vollmacht (Ermächtigung):
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Vollmacht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Gesellschaft bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Anstalt des öffentlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
| ich | mache |
|---|---|
| du | machst |
| er/sie/es | macht |
| wir | machen |
| ihr | macht |
| sie | machen |
| ich | machte |
|---|---|
| du | machtest |
| er/sie/es | machte |
| wir | machten |
| ihr | machtet |
| sie | machten |
| ich | habe | gemacht |
|---|---|---|
| du | hast | gemacht |
| er/sie/es | hat | gemacht |
| wir | haben | gemacht |
| ihr | habt | gemacht |
| sie | haben | gemacht |
| ich | hatte | gemacht |
|---|---|---|
| du | hattest | gemacht |
| er/sie/es | hatte | gemacht |
| wir | hatten | gemacht |
| ihr | hattet | gemacht |
| sie | hatten | gemacht |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.