Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

outrancière
entrar corriendo
run in ΡΉΜΑ [αμερικ rən -, βρετ rʌn -] (v + o + adv)
1. run in βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
en rodaje
en ablande RíoPl
2. run in (arrest):
run in οικ
run-in [αμερικ ˈrən ˌɪn, βρετ ˈrʌnɪn] ΟΥΣ
1. run-in (confrontation) οικ:
run-in with sb/sth
roce αρσ con alguien/algo
2.1. run-in (preparatory period) βρετ:
run-in to sth
2.2. run-in (trial run):
prueba θηλ
ensayo αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to run in βρετ
desbandarse personas:
I. run <μετ ενεστ running, παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [αμερικ rən, βρετ rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (literally: to move fast):
2.1. run οικ (to go quickly):
2.2. run οικ (to go by car):
es el coche ideal para andar por la ciudad λατινοαμερ
3. run (to operate, to function):
con el motor prendido λατινοαμερ
funciona a pila/a gas esp λατινοαμερ
4.1. run (to go) vehicles:
4.2. run ΜΕΤΑΦΟΡΈς trains, services:
4.3. run ΝΑΥΣ:
5. run (to travel):
6.1. run (to extend) (in space):
6.2. run (to extend) (in time):
7. run (of stories, sequences):
8.1. run water/oil:
dejó el caño abierto Περού
8.2. run (to pass):
9. run (to turn liquid):
run butter/cheese/icing:
run paint/makeup:
run color:
run color:
10.1. run (to be, to stand):
le (or me etc.) viene de familia
10.2. run (to become + adj) → dry, → low , → short
11. run ΠΟΛΙΤ:
run candidates:
run candidates:
postularse λατινοαμερ
se va a volver a postular como candidato a Gobernador λατινοαμερ
¿se va a postular como candidato a las elecciones? λατινοαμερ
12.1. run (to migrate):
run salmon:
12.2. run (to hunt):
run wolves:
13. run stockings:
correrse λατινοαμερ
II. run <μετ ενεστ running, παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [αμερικ rən, βρετ rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. run race/marathon:
hacer mandados esp λατινοαμερ
1.2. run (to chase):
seguir a alguien de cerca
los corrieron del pueblo λατινοαμερ οικ
2. run (to drive, to transport) person:
run οικ
3. run (to move through):
run fingers/comb
4. run (to enter in competition):
run horse
run candidate
run candidate
postular λατινοαμερ
5. run (to manage):
run business/organization/department
run business/organization/department
6.1. run (to conduct):
run tests/survey
run tests/survey
6.2. run (to organize):
run classes/concerts
7. run ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
run flight
8. run (to maintain, to have):
9. run (to operate):
run engine
run program Η/Υ
run program Η/Υ
el secador también funciona a pila esp λατινοαμερ
10.1. run (to extend):
run cable/wire
10.2. run (to pass):
11. run (to cause to flow):
to run sth under the tap βρετ
12.1. run (to smuggle):
run guns
run guns
12.2. run (to get past):
run blockade
to run a (red) light αμερικ
to run a (red) light αμερικ
pasarse un alto Μεξ
III. run [αμερικ rən, βρετ rʌn] ΟΥΣ
1. run (on foot):
tener dominado a alguien
2.1. run (trip, outing):
vuelta θηλ
paseo αρσ (en coche)
2.2. run (journey):
2.3. run ΑΕΡΟ:
misión θηλ
3.1. run (sequence):
3.2. run (period of time):
4. run (tendency, direction):
corriente θηλ
5. run (heavy demand):
6.1. run:
run ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
temporada θηλ
6.2. run Η/Υ:
pasada θηλ
7. run ΤΕΧΝΟΛ:
serie θηλ
8. run ΤΥΠΟΓΡ:
tirada θηλ
a run of 20, 000 copies
9.1. run (track):
pista θηλ
9.2. run (for animals):
corral αρσ
10. run (in stocking, knitted garment):
carrera θηλ
11. run ΜΟΥΣ:
carrerilla θηλ
12. run (in baseball, cricket):
carrera θηλ
13. run <the runs, pl > (diarrhea):
run οικ
diarrea θηλ
run οικ
cagalera θηλ χυδ, αργκ
run οικ
churrias θηλ πλ Κολομβ οικ
estar churriento Κολομβ οικ
estar churrete Χιλ οικ
tener cagalera Ισπ χυδ, αργκ
I. water [αμερικ ˈwɔdər, ˈwɑdər, βρετ ˈwɔːtə] ΟΥΣ U
1. water:
agua θηλ (con artículo masculino en el singular)
abre el grifo Ισπ
abre la canilla RíoPl
abre el caño Περού
marea θηλ alta/baja
to make water ship:
of the first water κυριολ (diamond)
a lot of water has flowed under the bridge since we last met προσδιορ temperature/meter
2.1. water (urine) τυπικ, ευφημ:
hacer aguas (menores) ευφημ
hacer de las aguas Μεξ ευφημ
2.2. water ΙΑΤΡ:
3.1. water <waters, pl > (of sea, river):
aguas θηλ πλ
3.2. water <waters, pl > (at spa):
3.3. water <waters, pl > (amniotic fluid):
aguas θηλ πλ
II. water [αμερικ ˈwɔdər, ˈwɑdər, βρετ ˈwɔːtə] ΡΉΜΑ αμετάβ
se le hizo la boca agua Ισπ
III. water [αμερικ ˈwɔdər, ˈwɑdər, βρετ ˈwɔːtə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. water (sprinkle):
water plant/garden
2. water (irrigate):
water river:
3. water (give to drink):
water horse/cattle
water horse/cattle
4. water (add water to):
water mixture
water mixture
water beer/wine
water beer/wine
bautizar χιουμ
I. short <shorter shortest> [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΕΠΊΘ
1. short (of length, height, distance):
short hair/skirt/grass
short person
to get sb by the short hairs or βρετ also by the short and curlies οικ
pillar or agarrar or pescar a alguien οικ
to have sb by the short hairs or βρετ also by the short and curlies οικ
tener agarrado a alguien οικ
2.1. short (brief):
short visit/vacation/trip
hace un ratito οικ
2.2. short ΓΛΩΣΣ:
short vowel/syllable
2.3. short:
3. short (brusque, impatient):
short manner
short manner
4. short (inadequate, deficient):
to be short on sth οικ he's a bit short on brains
5. short ΜΑΓΕΙΡ:
short pastry
6.1. short ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
short sale
6.2. short ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
short bill
II. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΕΠΊΡΡ
1. short (suddenly, abruptly):
to be caught or βρετ also taken short οικ I was caught short at the station
2. short (below target, requirement):
to fall short shell/arrow:
III. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΟΥΣ
1. short ΗΛΕΚ:
corto αρσ
2. short ΚΙΝΗΜ:
corto αρσ
4.1. short <shorts, pl > (short trousers):
shorts αρσ πλ
traje αρσ de baño
shorts αρσ πλ de baño
bañador αρσ Ισπ
4.2. short <shorts, pl > (men's underwear):
short αμερικ
calzoncillos αρσ πλ
IV. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΡΉΜΑ αμετάβ ΗΛΕΚ
V. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΡΉΜΑ μεταβ
I. seed [αμερικ sid, βρετ siːd] ΟΥΣ
1.1. seed C:
semilla θηλ
simiente θηλ λογοτεχνικό
seed (of orange, grape) αμερικ
pepita θηλ
seed (of orange, grape) αμερικ
semilla θηλ
semillas θηλ πλ de girasol
pipas θηλ πλ Ισπ
1.2. seed U (collectively):
semillas θηλ πλ
simiente θηλ
to go or run to seed κυριολ plant:
papas θηλ πλ de siembra
patatas θηλ πλ de siembra Ισπ
2. seed (origins):
seed C often pl
germen αρσ
seed C often pl
semilla θηλ
3. seed C ΑΘΛ:
cabeza αρσ θηλ de serie
sembrado αρσ / sembrada θηλ Μεξ
4.1. seed λογοτεχνικό U (sperm):
simiente θηλ λογοτεχνικό
4.2. seed λογοτεχνικό (offspring, descendants):
seed C or U + ενικ or pl ρήμα
progenie θηλ λογοτεχνικό
seed C or U + ενικ or pl ρήμα
II. seed [αμερικ sid, βρετ siːd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. seed (sow with seeds):
to seed sth with sth
1.2. seed (remove seeds from):
seed fruit
seed fruit
1.3. seed ΜΕΤΕΩΡ:
seed cloud
2. seed ΑΘΛ usu pass:
un sembrado Μεξ
III. seed [αμερικ sid, βρετ siːd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. seed (form seeds):
seed plant:
2. seed (plant seeds):
low2 ΡΉΜΑ αμετάβ
I. low1 <lower lowest> [αμερικ loʊ, βρετ ləʊ] ΕΠΊΘ
1. low (in height):
2.1. low (in volume):
low voice
low voice
low sound/whisper
low sound/whisper
bájale al radio λατινοαμερ excl CSur
baja la radio CSur Ισπ
2.2. low (in pitch):
low key/note/pitch
low key/note/pitch
3. low (in intensity, amount, quality):
low pressure/temperature
low wages/prices/productivity
low proportion
low standard/quality
low standard/quality
low number/card
4. low (in short supply):
5. low (in health, spirits):
6.1. low (humble):
low λογοτεχνικό
low λογοτεχνικό
de humilde cuna λογοτεχνικό
6.2. low (despicable):
how low can you get? οικ
¡qué bajo has (or ha etc.) caído! οικ
7. low (primitive) ΒΙΟΛ:
II. low1 <lower lowest> [αμερικ loʊ, βρετ ləʊ] ΕΠΊΡΡ
1. low:
2.1. low (softly, quietly):
2.2. low (in pitch):
III. low1 [αμερικ loʊ, βρετ ləʊ] ΟΥΣ
1. low (low point):
2. low ΜΕΤΕΩΡ:
I. fat <comp fatter, superl fattest> [αμερικ fæt, βρετ fat] ΕΠΊΘ
1.1. fat (obese):
fat person/animal/stomach
1.2. fat βρετ:
1.3. fat (fattened):
fat cattle/pigs
1.4. fat (thick):
fat book/cigar
fat book/cigar
2.1. fat (lucrative):
fat contract/deal
fat contract/deal
jugoso οικ
2.2. fat (large):
fat salary
2.3. fat (very little) οικ, ειρων:
II. fat [αμερικ fæt, βρετ fat] ΟΥΣ
1. fat U or C:
grasa θηλ
se va a armar la gorda οικ
to chew the fat οικ
cotorrear οικ
to chew the fat οικ
estar de palique Ισπ οικ
to live off the fat of the land μειωτ
2. fat U (on person):
grasa θηλ
echar carnes οικ
I. dry up ΡΉΜΑ [αμερικ draɪ -, βρετ drʌɪ -] (v + adv)
1. dry up stream/puddle/pond:
2. dry up funds/resources/inspiration:
3. dry up οικ actor:
4. dry up (shut up) αργκ:
¡cierra el pico! οικ
¡cállate la boca! οικ
5. dry up (dry dishes):
dry up βρετ
II. dry up ΡΉΜΑ [αμερικ draɪ -, βρετ drʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. dry up well/stream:
2. dry up dishes βρετ:
I. dry <drier, driest> [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΕΠΊΘ
1.1. dry (not wet):
dry ground/wood/washing
to wipe sth dry
1.2. dry (lacking natural moisture):
dry leaves/skin/hair/mouth
dry sobs
dry cough
1.3. dry (dried-up):
dry well/river
1.4. dry (not rainy, not humid):
dry climate/weather/heat
1.5. dry (using no fluid):
dry cell
2. dry (prohibiting sale of alcohol):
dry state/county
3. dry (not sweet):
dry wine/sherry
dry champagne
dry champagne
4.1. dry (ironic):
dry humor/wit/remark
dry humor/wit/remark
4.2. dry (lacking warmth):
dry greeting/laugh/style
5. dry (dull, boring):
dry lecture/book
II. dry <dries, drying, dried> [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dry (with cloth, heat):
dry clothes/crockery
enjugarse las lágrimas λογοτεχνικό
no colgar
2. dry (preserve):
dry fish/fruit/meat
III. dry <dries, drying, dried> [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dry (become dry):
dry washing/dishes/paint/concrete:
βρετ to hang sb out to dry
2. dry → dry up
IV. dry [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΟΥΣ
IN
IN → Indiana
I. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΠΡΌΘ
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp λατινοαμερ
1.2. in with υπερθ:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp λατινοαμερ
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana λατινοαμερ
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos λατινοαμερ
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
ιδιωτισμοί:
in that as σύνδ the case is unusual in that
II. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΡΡ in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp λατινοαμερ
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
¡no sabes la que te espera! οικ
4. in (in time):
III. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΘ
1.1. in (fashionable) οικ χωρίς συγκρ:
el jazz era lo in οικ
el lugar in οικ
1.2. in (exclusive, private) προσδιορ:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp λατινοαμερ
IV. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΟΥΣ
1. in (access to) αμερικ οικ χωρίς πλ:
tener palanca con alguien οικ
tener enchufe con alguien Ισπ οικ
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > αμερικ (people in office):
get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
I. run in ΡΉΜΑ αμετάβ
II. run in ΡΉΜΑ μεταβ
1. run in ΑΥΤΟΚ:
2. run in οικ (capture):
run-in [ˈrʌnɪn] ΟΥΣ
1. run-in οικ (argument):
altercado αρσ
2. run-in (prelude):
etapa θηλ previa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. run [rʌn] ran, run ran, run ΟΥΣ
1. run (jog):
to do sth at a run
2. run:
viaje αρσ
trayecto αρσ
3. run:
racha θηλ
tirada θηλ
4. run (demand):
demanda θηλ
5. run (type):
categoría θηλ
6. run (direction, tendency):
dirección θηλ
run of opinion
corriente θηλ
7. run (enclosure for animals):
corral αρσ
8. run (hole in tights):
carrera θηλ
9. run ΑΘΛ:
carrera θηλ
pista θηλ de esquí
10. run ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ:
11. run ΜΟΥΣ:
carrerilla θηλ
12. run ΣΤΡΑΤ:
bombardeo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. run [rʌn] ran, run ran, run ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
2. run (operate):
ir sobre ruedas μτφ
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear οικ
8. run (enter election):
postularse λατινοαμερ
9. run + επίθ (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run [rʌn] ran, run ran, run ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear λατινοαμερ
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ΑΘΛ:
to go in for sth
5. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in1 [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in1 [ɪn] ΟΥΣ
recovecos αρσ πλ
in2
in συντομογραφία: inch
pulgada θηλ
I. inch [ɪntʃ] -es ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
I. run in ΡΉΜΑ αμετάβ
II. run in ΡΉΜΑ μεταβ
1. run in ΑΥΤΟΚ:
2. run in αργκ (capture):
run-in [ˈrʌn·ɪn] ΟΥΣ
1. run-in οικ (argument):
altercado αρσ
2. run-in (prelude):
etapa θηλ previa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
2. run:
viaje αρσ
trayecto αρσ
3. run:
racha θηλ
tirada θηλ
4. run (demand):
demanda θηλ
5. run (type):
categoría θηλ
6. run (direction, tendency):
dirección θηλ
run of opinion
corriente θηλ
7. run (enclosure for animals):
corral αρσ
8. run (hole in tights):
carrera θηλ
9. run ΑΘΛ:
carrera θηλ
pista θηλ de esquí
10. run ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ:
11. run ΜΟΥΣ:
carrerilla θηλ
12. run ΣΤΡΑΤ:
bombardeo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
2. run (operate):
ir sobre ruedas μτφ
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear οικ
8. run (enter election):
postularse λατινοαμερ
9. run + επίθ (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear λατινοαμερ
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
in.
in. ABBR inch
pulgada θηλ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
IN ABBR Indiana
Indiana θηλ
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
Indiana θηλ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
Present
Irun in
yourun in
he/she/itruns in
werun in
yourun in
theyrun in
Past
Iran in
youran in
he/she/itran in
weran in
youran in
theyran in
Present Perfect
Ihaverun in
youhaverun in
he/she/ithasrun in
wehaverun in
youhaverun in
theyhaverun in
Past Perfect
Ihadrun in
youhadrun in
he/she/ithadrun in
wehadrun in
youhadrun in
theyhadrun in
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She raced to the third seed in a time of 1:06.23, more than two seconds below her entry standard.
en.wikipedia.org
After the conference season, teams are seeded by conference record.
en.wikipedia.org
This means a wild card player sometimes becomes the top seed.
en.wikipedia.org
This edition of the tournament witnessed the top four seeds advancing to the semifinals.
en.wikipedia.org
She finished her ranking round as the 76th seed.
en.wikipedia.org