Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

heimatliches
etwas vertagen
hold over ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold over (postpone):
to hold sth over
to hold sth over
2. hold over (allow to occupy property):
to hold sb over
3. hold over (extend):
to hold sth over film
4. hold over (threaten):
to hold sth over sb
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to hold sth over
to hold sway [over sb/sth]
[über jdn/etw] herrschen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to relinquish hold over sth τυπικ
Gewalt über etw αιτ ausüben
to hold sway [or dominion] over sth λογοτεχνικό
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ, κατηγορ
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
etw hinter sich αιτ bringen
6. over ΑΕΡΟ, ΤΗΛ:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] οικ
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over αμερικ (again):
11. over (sb's turn):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
13. over (more):
ιδιωτισμοί:
die Klappe halten αργκ
to have one over the eight βρετ
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (across):
über +αιτ
2. over (on the other side of):
über +δοτ
over the way [or road] βρετ
over the way [or road] βρετ
3. over (above):
über +δοτ
4. over:
[überall] in +δοτ
durch +αιτ
überall in +δοτ
to be all over sb αργκ
5. over (during):
in +δοτ
während +γεν
6. over (more than, longer than):
über +αιτ
über +αιτ ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +αιτ
9. over (about):
über +αιτ
10. over (past):
über +αιτ ... hinweg
11. over ΜΑΘ (in fraction):
durch +αιτ
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw
2. hold μτφ:
to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen
3. hold (esp climbing):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. hold (wrestling, martial arts):
Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen
5. hold ΤΗΛ:
6. hold (delay):
auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ
7. hold (control, influence):
Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb
8. hold μτφ (everything allowed):
9. hold μτφ (find):
to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ
10. hold (understand):
11. hold ΜΌΔΑ:
hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl
13. hold Η/Υ:
II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold (grasp, grip):
to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road
2. hold (carry):
to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]
3. hold (maintain):
den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten
4. hold (retain, restrain):
to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]
5. hold (keep):
seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise
6. hold (delay, stop):
to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
7. hold (have room for):
to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ
8. hold (involve):
to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein
9. hold (possess):
10. hold (believe):
Καταχώριση OpenDict
hold ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
hold ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
over ΕΠΊΡΡ
hold ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Present
Ihold over
youhold over
he/she/itholds over
wehold over
youhold over
theyhold over
Past
Iheld over
youheld over
he/she/itheld over
weheld over
youheld over
theyheld over
Present Perfect
Ihaveheld over
youhaveheld over
he/she/ithasheld over
wehaveheld over
youhaveheld over
theyhaveheld over
Past Perfect
Ihadheld over
youhadheld over
he/she/ithadheld over
wehadheld over
youhadheld over
theyhadheld over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Together these labs hold over 2,000 primates for scientific research.
en.wikipedia.org
A clause was also inserted into the budget cutting state aid for schools that hold over $1 billion in endowments.
en.wikipedia.org
They have consolidated their hold over the government machinery and certain sectors of the armed forces and parliament.
en.wikipedia.org
New third-generation bearings can hold over 9,000 times their weight, at extremely high speeds.
en.wikipedia.org
As a lecturer no one, man or woman, has a more magnetic hold over an audience than she.
en.wikipedia.org