Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kath
meanwhile
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
entre-temps, entretemps [ɑ̃tʀətɑ̃] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
betweentimes, betweenwhiles [βρετ bɪˈtwiːntʌɪmz, αμερικ bəˈtwintaɪmz] ΕΠΊΡΡ
I. interim [βρετ ˈɪnt(ə)rɪm, αμερικ ˈɪn(t)ərəm] ΟΥΣ
entre-temps αρσ
II. interim [βρετ ˈɪnt(ə)rɪm, αμερικ ˈɪn(t)ərəm] ΕΠΊΘ
interim arrangement, measure, government
interim bond, certificate
interim interest, payment, loan
interim post, employee
comptes αρσ πλ semestriels
l'intérim αρσ
intervene [βρετ ɪntəˈviːn, αμερικ ˌɪn(t)ərˈvin] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. intervene (take action):
2. intervene (happen):
3. intervene (mediate):
s'interposer (between entre)
intervening [βρετ ɪntəˈviːnɪŋ, αμερικ ɪn(t)ərˈvinɪŋ] ΕΠΊΘ
I. meanwhile [βρετ ˈmiːnwʌɪl, αμερικ ˈminˌ(h)waɪl] ΕΠΊΡΡ
1. meanwhile (during this time):
2. meanwhile (until then):
3. meanwhile (since or before then):
4. meanwhile (by way of contrast):
II. in the meanwhile ΕΠΊΡΡ
I.
I. while [βρετ wʌɪl, αμερικ (h)waɪl] ΣΎΝΔ
1. while (although):
while + υποτ
quoique + υποτ
2. while (as long as):
3. while (during the time that):
4. while (at the same time as):
5. while (whereas):
II. while [βρετ wʌɪl, αμερικ (h)waɪl] ΟΥΣ
a while ago or back οικ
I. worth [βρετ wəːθ, αμερικ wərθ] ΟΥΣ U
1. worth ΧΡΗΜΑΤΟΠ (measure, quantity):
2. worth (value, usefulness):
valeur θηλ
II. worth [βρετ wəːθ, αμερικ wərθ] ΕΠΊΘ ποτέ προσδιορ
1. worth (of financial value):
to be worth sth object:
he is worth £50, 000
2. worth (of abstract value):
to be worth sth
it's more than my life's worth to χιουμ
III. worth [βρετ wəːθ, αμερικ wərθ]
I. now [βρετ naʊ, αμερικ naʊ] ΣΎΝΔ
II. now [βρετ naʊ, αμερικ naʊ] ΕΠΊΘ (current)
III. now [βρετ naʊ, αμερικ naʊ] ΕΠΊΡΡ
1. now (at the present moment):
2. now (these days):
3. now (at once):
4. now (the present time):
5. now (in time expressions):
6. now (in view of events):
7. now (at that moment, then):
8. now (sometimes):
9. now (introducing a change):
10. now (introducing information, opinion):
11. now (in requests, warnings, reprimands):
now! now!
I. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm] ΟΥΣ
1. time (continuum):
temps αρσ
2. time (specific duration):
temps αρσ
3. time (hour of the day, night):
heure θηλ
to lose time clock:
4. time (era, epoch):
époque θηλ
to be ahead of or in advance of the times person, invention:
5. time (moment):
moment αρσ
6. time (occasion):
fois θηλ
7. time (experience):
se la couler douce οικ
8. time ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (hourly rate):
9. time (length of period):
10. time ΜΟΥΣ:
mesure θηλ
11. time ΑΘΛ:
temps αρσ
12. time ΜΑΘ μτφ:
II. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (schedule):
time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting
2. time (judge):
time blow, stroke, shot
3. time (measure speed, duration):
time athlete, cyclist
time journey, speech
time egg
III. to time oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to time oneself αυτοπ ρήμα:
IV. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm]
to do time (prison) οικ
faire de la taule οικ
to make time with sb αμερικ οικ (chat up)
draguer qn οικ
s'envoyer qn οικ
long time no see οικ!
time please! βρετ (in pub)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
entre-temps [ɑ̃tʀətɑ̃] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
meanwhile ΕΠΊΡΡ
I. between [bɪˈtwi:n] ΠΡΌΘ
1. between (in middle of, within):
2. between (in time):
3. between (interaction):
4. between (among):
5. between (combination of):
II. between [bɪˈtwi:n] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
I. in between ΠΡΌΘ
II. in between ΕΠΊΡΡ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
entre-temps [ɑ͂tʀətɑ͂] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
meanwhile ΕΠΊΡΡ
intervening ΕΠΊΘ αμετάβλ
I. between [bɪ·ˈtwin] ΠΡΌΘ
1. between (in middle of, within):
2. between (in time):
3. between (interaction):
4. between (among):
5. between (combination of):
II. between [bɪ·ˈtwin] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
I. in between ΠΡΌΘ
II. in between ΕΠΊΡΡ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bull a entre-temps continué à vivre sur son acquis dans l'informatique de gestion.
fr.wikipedia.org
Entre-temps, il existe des syndicats de concile ou de paroisse, à la fin du dix-neuvième siècle.
fr.wikipedia.org
Il est démoli plus de deux ans plus tard, en novembre 1932, sans avoir été utilisé entre-temps.
fr.wikipedia.org
Une seconde procédure de destitution est entre-temps lancée, pour un vote prévu le 22 mars 2018.
fr.wikipedia.org
L'utilisation de la terre, devenue entre-temps précieuse, pour la logistique et l'industrie est jugée par certains comme étant peu rationnelle.
fr.wikipedia.org