Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dune
Kotieren
list·ing [ˈlɪstɪŋ] ΟΥΣ
1. listing (inventory):
Auflistung θηλ <-, -en>
Verzeichnis ουδ <-ses, -se>
2. listing (entry in inventory):
Eintrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Eintragung θηλ <-, -en>
3. listing ΜΜΕ:
Veranstaltungskalender αρσ <-s, ->
Fernsehprogramm ουδ <-(e)s, -e>
4. listing ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Börsenzulassung θηλ <-, -en>
CH a. Börsenkotierung θηλ
Börsennotierung θηλ <-, -en>
listing requirements αμερικ
I. list1 [lɪst] ΟΥΣ
Liste θηλ <-, -n>
Namensverzeichnis ουδ <-ses, -se>
Checkliste θηλ
Namensliste θηλ <-, -n>
Zahlenreihe θηλ <-, -n>
Preisliste θηλ <-, -n>
Einkaufszettel αρσ <-s, ->
list of stocks ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Kurszettel αρσ <-s, ->
Warteliste θηλ <-, -n>
to put sb/sth on a list
to take sb/sth off a list
ιδιωτισμοί:
II. list1 [lɪst] ΡΉΜΑ μεταβ
to list sth
III. list1 [lɪst] ΡΉΜΑ αμετάβ
to list[or be listed] at $700/£15
I. list2 [lɪst] ΝΑΥΣ ΡΉΜΑ αμετάβ
Schlagseite haben ειδικ ορολ
II. list2 [lɪst] ΝΑΥΣ ΟΥΣ
Schlagseite θηλ <-> kein pl
Krängung θηλ ειδικ ορολ
I. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] ΟΥΣ
1. official (holding public office):
Amtsperson θηλ
Beamte(r)(Beamtin) αρσ (θηλ)
Zollbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ) <-n, -n; -, -ne>
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Regierungs-/Sicherheitsbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ)
Spitzenbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ)
2. official (responsible person):
Offizielle(r) θηλ(αρσ)
Funktionsträger(in) αρσ (θηλ)
Gewerkschaftsfunktionär(in) αρσ (θηλ) <-s, -e; -, -nen>
3. official (referee):
Schiedsrichter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
II. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. official:
Dienstpflicht θηλ <-, -en>
Amtssitz αρσ <-es, -e>
Dienstgebrauch αρσ <-(e)s> kein pl
2. official (authorized):
Amtssprache θηλ <-, -n>
Official List ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Konkursverwalter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Gerichtsakte θηλ <-, -n>
3. official (officially announced):
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
se·cu·rity [sɪˈkjʊərəti, αμερικ -ˈkjʊrət̬i] ΟΥΣ
1. security no pl (protection, safety):
Sicherheit θηλ <-, -en>
2. security no pl (guards):
Sicherheitsdienst αρσ <-(e)s, -e>
Wachdienst αρσ
3. security no pl (permanence, certainty):
Sicherheit θηλ <-, -en>
Kündigungsschutz αρσ <-es> kein pl
4. security no pl (confidence):
Geborgenheit θηλ <->
5. security usu ενικ (safeguard):
Sicherheit θηλ <-, -en>
Schutz αρσ <-es> gegen +αιτ
6. security no pl (guarantee of payment):
Sicherheit θηλ <-, -en>
Kaution θηλ <-, -en>
security for loans ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kreditsicherheit θηλ <-, -en>
to use sth as security [for sth]
etw als Sicherheit [für etw αιτ] verwenden
7. security ΧΡΗΜΑΤΟΠ (investment):
Wertpapier ουδ <-(e)s, -e>
Wandelanleihe θηλ <-, -n>
deposited securities pl ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Effekten ειδικ ορολ pl
8. security (as guarantor):
Bürgschaft θηλ <-, -en>
Garantie θηλ <-, -ti̱·en>
9. security (being secret):
Geheimhaltung θηλ <-, -en>
Diskretion θηλ <->
Καταχώριση OpenDict
list ΟΥΣ
linked list Η/Υ
Καταχώριση OpenDict
list ΟΥΣ
to have a heavy list ΝΑΥΣ
Καταχώριση OpenDict
A&E
A&E (accident & emergency) ΟΥΣ ΙΑΤΡ βρετ Abk.
official listing of a security ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kotieren ουδ
Kotierung θηλ
listing ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Erstnotiz θηλ
Notierung θηλ
Zulassung θηλ
list ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
security ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Sicherheit θηλ
security ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Wertpapier ουδ
Titel αρσ
Present
Ilist
youlist
he/she/itlists
welist
youlist
theylist
Past
Ilisted
youlisted
he/she/itlisted
welisted
youlisted
theylisted
Present Perfect
Ihavelisted
youhavelisted
he/she/ithaslisted
wehavelisted
youhavelisted
theyhavelisted
Past Perfect
Ihadlisted
youhadlisted
he/she/ithadlisted
wehadlisted
youhadlisted
theyhadlisted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She also held a preview of the official music video for the title track.
en.wikipedia.org
By 1965 perpetual check was no longer in the official rules.
en.wikipedia.org
The organization also offers programs and training to elected officials.
en.wikipedia.org
This is in agreement with the official numbers as published.
en.wikipedia.org
In 1945 the population was 110 while the total land area was 8,263 dunams, according to an official land and population survey.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The projestarchiv contains a listing of the projects, that were published in the years 2007 until 2012 within the scope of the first stage of funding.
[...]
www.simtech.uni-stuttgart.de
[...]
Das Projektarchiv enthält eine Auflistung der Projekte, die in den Jahren 2007 bis 2012 im Rahmen der ersten Förderphase der Exzellenzinitiative bearbeitet wurden.
[...]
[...]
A listing of all topical and finished research projects of the working group Geoecology under the information of project name, support, project management/-editor, project period and a short image of the project.
[...]
www.geo.uni-halle.de
[...]
Eine Auflistung aller aktuellen und abgeschlossenene Forschungsprojekte der Arbeitsgruppe Geoökologie unter der Angabe von Projektname, Förderung, Projektleitung/-bearbeiter, Projektzeitraum und einer Kurzvorstellung des Projektes.
[...]
[...]
If you use a database that is not mentioned in this listing, or you find an error in a detailed description, feel free to contact us with this form about your need of information.
[...]
www.wiso.uni-koeln.de
[...]
Sollten Sie eine Datenbank nutzen, die in dieser Auflistung nicht erwähnt wird, oder sollte sich in einer Detailbeschreibung ein Fehler eingeschlichen haben, so können Sie uns mit diesem Formular die benötigten Informationen zukommen lassen.
[...]
[...]
For a detailed listing of all accredited assessment procedures, please refer to the accreditation certificate.
[...]
www.mpa.uni-stuttgart.de
[...]
Eine ausführliche Auflistung aller akkreditierten Bewertungsverfahren entnehmen Sie bitte der folgenden Akkreditierungsurkunde.
[...]
[...]
A Listing of the articles in reviewed journals.
[...]
www.imise.uni-leipzig.de
[...]
Auflistung der Artikel in begutachteten Zeitschriften.
[...]