Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Господне
to heel over
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
krän·gen [ˈkrɛnŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
krängen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ein Boot/Schiff zum Krängen bringen [o. ειδικ ορολ krängen lassen]
Präsens
ichkränge
dukrängst
er/sie/eskrängt
wirkrängen
ihrkrängt
siekrängen
Präteritum
ichkrängte
dukrängtest
er/sie/eskrängte
wirkrängten
ihrkrängtet
siekrängten
Perfekt
ichhabegekrängt
duhastgekrängt
er/sie/eshatgekrängt
wirhabengekrängt
ihrhabtgekrängt
siehabengekrängt
Plusquamperfekt
ichhattegekrängt
duhattestgekrängt
er/sie/eshattegekrängt
wirhattengekrängt
ihrhattetgekrängt
siehattengekrängt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die geringste Ruderlage ließ das Schiff weit krängen und es dauerte sehr lange, bis es sich wieder aufrichtete.
de.wikipedia.org
Die obere Abbildung zeigt einen Querschnitt durch den Rumpf eines Frachters, der um 15° gekrängt im Wasser liegt.
de.wikipedia.org
Eine wirkungsvolle Maßnahme ist es, das Schiff so zu krängen, dass dabei das Leck möglichst hoch zu liegen kommt, idealerweise über den Wasserspiegel.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1906 folgte erneut ein starkes Krängen des Schiffes.
de.wikipedia.org
Zur Verminderung der Abdrift wird das Schiff beim Segeln gekrängt, d. h. auf die Seite gelegt.
de.wikipedia.org