Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

демократию
Teil der Straße für Fahrverkehr
car·riage [ˈkærɪʤ, αμερικ ˈker-] ΟΥΣ
1. carriage (horse-drawn):
Kutsche θηλ <-, -n>
2. carriage βρετ (train wagon):
Personenwagen αρσ <-s, ->
Großraumabteil ουδ <-(e)s, -e>
3. carriage (posture):
4. carriage (of a typewriter):
Wagen αρσ <-s, ->
Schlitten αρσ <-s, ->
5. carriage no pl βρετ (transport costs):
Frachtgebühr θηλ <-, -en>
Rollgeld ουδ <-es> kein pl
I. way [weɪ] ΟΥΣ
1. way (road):
Weg αρσ <-(e)s, -e>
Fahrradweg αρσ <-(e)s, -e>
Veloweg αρσ CH
Einbahnstraße θηλ <-, -n>
to be across [or βρετ also over] the way
2. way (route):
Weg αρσ <-(e)s, -e>
Way In/Out
to be on the way letter, baby
to be on the [or one's]way [to sth]
auf dem Weg [o. unterwegs] [zu etw δοτ] sein
to be out of sb's way
to be under way person
to be under way μτφ
in etw αιτ hineinfinden/aus etw δοτ herausfinden
to find one's way through sth also μτφ
sich αιτ in etw δοτ zurechtfinden a. μτφ
give way βρετ
to go out of one's way to do sth μτφ
sich αιτ bei etw δοτ besondere Mühe geben
to go one's own way μτφ
to know one's way around sth also μτφ
sich αιτ in etw δοτ auskennen
sich αιτ verirren
irgendwohin gehen τυπικ
to pay one's way μτφ
to talk one's way out of sth μτφ
sich αιτ aus etw δοτ herausreden
to work one's way up μτφ
3. way μτφ (be just doing):
4. way μτφ οικ (coming in/disappear):
5. way (distance):
Weg αρσ <-(e)s, -e>
Strecke θηλ <-, -n>
weit <weiter, am weitesten>
to still have a long way to go also μτφ
to go a long way μτφ
to have come a long way μτφ
[not] by long way μτφ
6. way (facing direction):
Richtung θηλ <-, -en>
this way up
hier oben
the wrong way round [or around] figures
7. way (direction):
Richtung θηλ <-, -en>
8. way (manner):
Art θηλ <-, -en>
Weise θηλ <-, -n>
Lebensweise θηλ <-, -n>
Denkweise θηλ <-, -n>
komm, mach es so! οικ
no way Jose! αμερικ αργκ
auf gar keinen Fall! οικ
no way Jose! αμερικ αργκ
to show sb the way to do sth
jdm zeigen, wie etw geht
9. way (respect):
Weise θηλ <-, -n>
Hinsicht θηλ <-, -en>
10. way no pl (free space):
Weg αρσ <-(e)s, -e>
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
to be in sb's way
jdm im Weg sein a. μτφ
to get [or stand] in the way of sth
etw δοτ im Wege stehen
to get out of sb's/sth's way
jdm/etw aus dem Weg gehen
to get sb/sth out of the way
jdn/etw loswerden
to give way μτφ
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
to give way to [or make way for] sth
etw δοτ [o. für etw αιτ] Platz machen
to give way to [or make way for] sth μτφ
etw δοτ weichen
to keep [or stay] out of sb's way
to make way [for sb]
[für jdn] Platz machen a. μτφ
11. way (method):
Art θηλ [und Weise]
12. way (habit):
Art θηλ <-, -en>
sich δοτ etw an-/abgewöhnen
13. way no pl (condition):
Zustand αρσ <-(e)s, -stände>
14. way (desire):
15. way οικ (something like):
16. way ΝΑΥΣ:
17. way ΝΑΥΣ:
ways pl
Helling θηλ <-, -e>
ιδιωτισμοί:
to go all the way [with sb] οικ (have sex)
es [mit jdm] richtig machen αργκ
[die] Liebe [des Mannes] geht durch den Magen παροιμ
where there's a will, there's a way παροιμ
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg παροιμ
II. way [weɪ] ΕΠΊΡΡ
1. way οικ (used for emphasis):
weit <weiter, am weitesten>
to be way past sb's bedtime οικ
2. way αργκ (very):
total [o. voll] cool/heiß οικ
Καταχώριση OpenDict
way ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
way ΟΥΣ
to be way out in front ιδιωτ
Καταχώριση OpenDict
way
dergestalt, dass τυπικ
ich glaub's nicht! οικ
Καταχώριση OpenDict
way ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
way ΟΥΣ
that's the way it goes ιδιωτ
that's the way it goes ιδιωτ
Καταχώριση OpenDict
way ΡΉΜΑ
carriage way βρετ ΥΠΟΔΟΜΉ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He saw motherhood as a way for female sexuality to live out its disturbances, but also as an opportunity to work through them.
en.wikipedia.org
His long-term view was that deflation would, in any case, be the best way to help the economy.
en.wikipedia.org
As a journalist, you often think that it's a great story or it's world-shattering in some way.
moneyweek.com
By 1883, the railroad was still unbuilt; the building contractor refused to construct it until all of the proposed right of way had been secured.
en.wikipedia.org
And these colors showed up in this earth just the way a wrinkle shows up in the face of a man or woman...
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In 1909 the Archbishop of New York offered an Itala 20 / 30 as a gift to Saint Pius X, which the Pontiff refused, as he preferred to continue his strolls in the Vatican Gardens in a comfortable and less noisy carriage.
[...]
mv.vatican.va
[...]
1909 übergab der Erzbischof von New York dem Hl. Pius X. als Geschenk eine Itala 20 / 30, die der Papst aber zurückwies, weil er bevorzugte, seine Spazierfahrten in den Vatikanischen Museen weiter mit einer bequemen und geräuschärmeren Kutsche durchzuführen.
[...]
[...]
Enlarged, improved, with a revised order of exhibition and new didactic apparatus, the Pavilion, enriched by new and important acquisitions, has displayed since 1967 the history of papal mobility by means of an original collection of saddles, sedan chairs, carriages and automobiles.
mv.vatican.va
[...]
Vergrößert, verbessert und in der Anordnung der Ausstellungsstücke und unter museumsdidaktischen Aspekten optimiert bezeugt seit 1967 der mit neuen und wichtigen Erwerbungen bereicherte Pavillon die Geschichte der päpstlichen Mobilität über eine Originalsammlung von Satteln, Sänften, Kutschen und Autos.
[...]
The museum has a good collection of carriages and sledges for the Haflinger horse, many of which are more than 100 years old - most of them can still be driven and all of them are excellently preserved and restored.
[...]
www.haflinger-tirol.com
[...]
Das Museum verfügt über eine schöne Sammlung von Kutschen und Schlitten für das Haflinger Pferd, von denen viele über 100 Jahre alt sind - die meisten noch fahrtauglich und alle vorzüglich erhalten und restauriert.
[...]
[...]
Carl Benz had designed it as a three-wheeler, because in his opinion there was still no properly functioning front axle steering for a vehicle of this kind – he found the conventional steering used in carriages unsuitable for application in the automobile.
[...]
media.daimler.com
[...]
Carl Benz hatte ihn als Dreirad konstruiert, weil es seiner Meinung nach für ein derartiges Fahrzeug noch keine gut funktionierende Vorderachslenkung gibt – die bisher an Kutschen verwendet Lenkung hält er im Automobil für ungeeignet.
[...]
[...]
It first drove the route Stuttgart – Cannstadt in 2887 at 18km/h. Carl Benz put the first two-stroke engine into gear and already in 1885 had fitted a three wheel carriage with a petrol engine.
[...]
www.tourist-in-stuttgart.de
[...]
Es fuhr 1887 zum ersten mal die Strecke Stuttgart - Cannstatt und das mit 18 km/h. Carl Benz setzte 1879 den ersten Zweitaktmotor in Gang und hatte bereits 1885 eine dreirädrige Kutsche mit einem Benzinmotor bestückt.
[...]