Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Way
Ertragswertbestimmung

στο λεξικό PONS

I. capi·tal·ize [ˈkæpɪtəlaɪz, αμερικ -ət̬əl-] ΡΉΜΑ μεταβ

1. capitalize ΓΛΩΣΣ:

2. capitalize ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

etw kapitalisieren ειδικ ορολ [o. aktivieren]
company capitalized at €1,000,000
Unternehmen ουδ mit einem Kapital von €1.000.000

3. capitalize ΧΡΗΜΑΤΟΠ (convert into capital):

II. capi·tal·ize [ˈkæpɪtəlaɪz, αμερικ -ət̬əl-] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ

aus etw δοτ Kapital schlagen

de·ter·mi·na·tion [dɪˌtɜ:mɪˈneɪʃən, αμερικ -ˌtɜ:r-] ΟΥΣ no pl

1. determination (resolve):

Entschlossenheit θηλ <->
Entschiedenheit θηλ <-, -en>
Unnachgiebigkeit θηλ <-> kein pl

2. determination (determining):

determination of a cause
Feststellung θηλ <-, -en>
determination of a blood group
Bestimmung θηλ <-, -en>

I. po·ten·tial [pə(ʊ)ˈten(t)ʃəl, αμερικ poʊˈ-] ΕΠΊΘ αμετάβλ

potenziell τυπικ

II. po·ten·tial [pə(ʊ)ˈten(t)ʃəl, αμερικ poʊˈ-] ΟΥΣ no pl also ΗΛΕΚ

Potenzial ουδ <-s, -e> τυπικ
to have [a lot of] potential building, idea
to have [a lot of] potential person
to have [a lot of] potential person

earn·ings [ˈɜ:nɪŋz, αμερικ ˈɜ:r-] ΟΥΣ πλ

1. earnings (salary, wages):

Einkommen ουδ <-s, ->
Verdienst αρσ <-(e)s, -e>
earnings of a business
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
earnings of a business
Lohnpfändung θηλ <-, -en>
Gehaltspfändung θηλ <-, -en>
immoral earnings τυπικ

2. earnings (income from interest, dividends):

Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Profit αρσ <-(e)s, -e>
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Kurs-Gewinn-Verhältnis ουδ <-ses, -se>
Bruttoeinkommen ουδ <-s, ->
Betriebsgewinn αρσ <-(e)s, -e>

I. value [ˈvælju:] ΟΥΣ

1. value no pl (significance):

Wert αρσ <-(e)s>
Bedeutung θηλ <-> kein pl
Unterhaltungswert αρσ <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw αιτ großen Wert legen

2. value no pl (financial worth):

Wert αρσ <-(e)s, -e>
Marktwert αρσ <-(e)s> kein pl
to be [αμερικ a] good/[αμερικ a] poor value [for sb's money]

3. value (monetary value):

Wert αρσ <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000

4. value (moral ethics):

Wertesystem ουδ <-s, -e>

II. value [ˈvælju:] ΡΉΜΑ μεταβ

1. value (deem significant):

to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. παρωχ wertschätzen]

2. value (estimate financial worth):

to value sth

of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ

1. of after ουσ (belonging to):

von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>

2. of after ουσ (expressing relationship):

von +δοτ

3. of after ουσ (expressing a whole's part):

von +δοτ

4. of after ουσ (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel ουδ

5. of after ρήμα (consisting of):

aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow

6. of after ουσ (containing):

mit +δοτ

7. of after επίθ (done by):

von +δοτ

8. of after ουσ (done to):

9. of after ουσ (suffered by):

von +δοτ

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw δοτ sterben

11. of (expressing origin):

12. of after ρήμα (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after ουσ (expressing condition):

14. of after ουσ (expressing position):

von +δοτ

15. of after ουσ (with respect to scale):

von +δοτ

16. of (expressing age):

von +δοτ

17. of after ουσ (denoting example of category):

18. of after ουσ (typical of):

19. of after ουσ (expressing characteristic):

20. of after ουσ (away from):

von +δοτ

21. of after ουσ (in time phrases):

22. of after ρήμα (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after ουσ (apposition):

von +δοτ

24. of dated (during):

an +δοτ

25. of αμερικ (to):

ιδιωτισμοί:

Καταχώριση OpenDict

capitalize ΡΉΜΑ

to capitalize on sth μτφ
Καταχώριση OpenDict

value ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

capitalized value of potential earnings determination ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

capitalize ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ

determination ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

potential ΟΥΣ

earnings ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

Bezüge αρσ πλ

earnings ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Ergebnis ουδ
Gewinn αρσ

earnings ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ

Einkommen ουδ

value ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Wert αρσ
Substanz θηλ

value ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

determination [dɪˌtɜːmɪˈneɪʃn] ΟΥΣ

potential ΟΥΣ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

value ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ

Present
Icapitalize
youcapitalize
he/she/itcapitalizes
wecapitalize
youcapitalize
theycapitalize
Past
Icapitalized
youcapitalized
he/she/itcapitalized
wecapitalized
youcapitalized
theycapitalized
Present Perfect
Ihavecapitalized
youhavecapitalized
he/she/ithascapitalized
wehavecapitalized
youhavecapitalized
theyhavecapitalized
Past Perfect
Ihadcapitalized
youhadcapitalized
he/she/ithadcapitalized
wehadcapitalized
youhadcapitalized
theyhadcapitalized

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

In either method, any transaction involving treasury stock can not increase the amount of retained earnings.
en.wikipedia.org
Their annual earnings were $280 million with over $800 million in revenue.
en.wikipedia.org
Flying heels won seventeen of his forty-three lfetime starts and retired from racing with earnings of $123,435.
en.wikipedia.org
Shrimp exports rebounded in 2000, representing 11 percent of export earnings through the third quarter 2000.
en.wikipedia.org
As of 2011, his total live tournament earnings exceed $400,000.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
The Fallback function does not capitalize all letters in word Friend, this is the only one exception.
support.getresponse.com
[...]
Die Fallback-Funktion kapitalisiert nicht alle Buchstaben des Wortes Freund, dies ist die einzige Ausnahme.
[...]
Borrowing costs relating to assets measured at fair value and to inventories that are manufactured or produced in large quantities on a repetitive basis must not be capitalized, even if they take a substantial period of time to get ready for use or sale.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
Fremdkapitalkosten für Vermögenswerte, die zum Fair Value bewertet werden, und für Vorräte, die regelmäßig in großen Mengen hergestellt oder produziert werden, auch wenn der Zeitraum bis zum verkaufsfähigen Zustand wesentlich ist, dürfen nicht aktiviert werden.
[...]
[...]
Borrowing costs relating to assets measured at fair value and to inventories that are manufactured or produced in large quantities on a repetitive basis are not capitalized, even if it takes a substantial period of time to get the assets ready for use or sale.
[...]
www.geschaeftsbericht.telekom.com
[...]
Fremdkapitalkosten für Vermögenswerte, die zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden, und für Vorräte, die regelmäßig in großen Mengen hergestellt oder produziert werden, auch wenn der Zeitraum bis zum verkaufsfähigen Zustand wesentlich ist, werden nicht aktiviert.
[...]
[...]
In order to capitalize on Big Data, the trade press is in agreement that a separation of operational and marketing-oriented systems, as described above, is required.
[...]
www.ts-and-c.com
[...]
Um Big Data zu kapitalisieren, darüber ist sich die Fachpresse einig, ist eine Trennung von operativen und marketingorientierten Systemen notwendig.
[...]
[...]
In the first quarter of 2009, Deutsche Telekom capitalized an amount of EUR 2 million representing a portion of the cost of acquisition or production of qualifying assets in cases in which the criteria for capitalization set out in IAS 23 were met for the first time on or after January 1, 2009.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
Die Deutsche Telekom hat im ersten Quartal 2009 2 Mio. € als Teil der Anschaffungs- oder Herstellungskosten von qualifizierten Vermögenswerten in Fällen aktiviert, in denen die in IAS 23 genannten Aktivierungskriterien erstmalig am oder nach dem 1. Januar 2009 erfüllt waren.
[...]