Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unottava
weak
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Schwä·che <-, -n> [ˈʃvɛçə] ΟΥΣ θηλ
1. Schwäche kein πλ (geringe Stärke):
2. Schwäche kein πλ (Unwohlsein):
3. Schwäche kein πλ (Vorliebe):
eine/jds Schwäche für jdn/etw
a/sb's weakness for sb/sth
4. Schwäche (Unzulänglichkeit):
I. schwach <schwächer, schwächste> [ʃvax] ΕΠΊΘ
1. schwach (nicht kräftig):
schwach Stimme
schwach Stimme
für etw αιτ zu schwach sein
2. schwach (wenig selbstbewusst):
schwach Charakter
3. schwach (wenig leistend):
4. schwach ΙΑΤΡ (unzureichend):
schwache Gesundheit
5. schwach (dürftig):
eine schwache Leistung
a poor performance [or οικ show]
6. schwach (nicht stichhaltig):
schwach Argument
schwach Theorie
7. schwach (gering):
schwach Licht
schwache Ähnlichkeit
eine schwache Beteiligung [o. Teilnahme]
schwache Nachfrage
eine schwache Resonanz
eine schwache Vorstellung von etw δοτ haben
8. schwach (leicht):
schwache Atmung
eine schwache Bewegung
eine schwache Strömung
9. schwach ΦΥΣ (eine geringe Leistung aufweisend):
schwach Batterie
schwach Ladung
10. schwach (dünn):
schwach Brett, Eisdecke
11. schwach ΧΗΜ (gering konzentriert):
ιδιωτισμοί:
[bei jdm/etw] schwach werden οικ
to be unable to resist [sb/sth]
jdm wird schwach [zumute] οικ
II. schwach <schwächer, schwächste> [ʃvax] ΕΠΊΡΡ
1. schwach (leicht):
2. schwach (spärlich):
3. schwach (geringfügig):
eine schwache Erinnerung an etw αιτ haben
4. schwach (dürftig):
5. schwach ΜΑΓΕΙΡ (mild):
6. schwach ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ:
7. schwach ΧΗΜ:
Stelle ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Trost <-[e]s> [tro:st] ΟΥΣ αρσ kein πλ
1. Trost (Linderung):
das ist ein schöner Trost ειρων
some comfort that is ειρων
2. Trost (Zuspruch):
ιδιωτισμοί:
nicht [ganz [o. recht]] bei Trost sein οικ
nicht [ganz [o. recht]] bei Trost sein οικ
Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] ΟΥΣ θηλ
1. Stelle (genauer):
etw von der Stelle bekommen [o. οικ kriegen]
to be able to move [or shift] sth
to not move [or οικ budge]
2. Stelle (größer):
3. Stelle:
4. Stelle ΜΟΥΣ:
5. Stelle (in Rede etc.):
6. Stelle (Zeitpunkt):
7. Stelle ΜΑΘ:
8. Stelle (Posten):
instead of sb/sth
jdn/etw an die Stelle einer Person/einer S. γεν setzen
to replace sb/sth
to sub sb
to do sth for sb
schwache Stelle μτφ
undichte Stelle μτφ οικ
9. Stelle (Lage):
10. Stelle (in der Reihenfolge):
[für jdn [o. bei jdm]] an erster/zweiter Stelle kommen [o. sein] [o. stehen]
to come [or be] first/second [for sb]
11. Stelle:
post τυπικ
12. Stelle:
ιδιωτισμοί:
forthwith τυπικ
sich αιτ zur Stelle melden ΣΤΡΑΤ
Bild <-[e]s, -er> [bɪlt, πλ ˈbɪldɐ] ΟΥΣ ουδ
1. Bild ΤΈΧΝΗ:
2. Bild ΦΩΤΟΓΡ:
ein Bild machen [o. οικ knipsen] [o. χιουμ schießen]
3. Bild ΚΙΝΗΜ, TV:
4. Bild (im Spiegel):
5. Bild kein πλ:
6. Bild ΛΟΓΟΤ (Metapher):
7. Bild no πλ:
idea no πλ
image no πλ
sich δοτ von jdm/etw ein Bild machen
sich δοτ von etw δοτ kein Bild machen
8. Bild ΘΈΑΤ a. μτφ (Szene):
scene a. μτφ
9. Bild ΤΡΆΠ:
ιδιωτισμοί:
[über jdn/etw] im Bilde sein
to be in the picture [about sb/sth]
ein Bild des Jammers sein τυπικ
that is a [very] poor show! μτφ οικ
jdn [über jdn/etw] ins Bild setzen
to put sb in the picture [about sb/sth]
Au·gen·blick [ˈaugn̩blɪk] ΟΥΣ αρσ
1. Augenblick (kurze Zeitspanne):
any time [or minute] [or moment] [now]
just a minute! [or second] [or οικ sec]
hang on! [or βρετ a. about] οικ
wait a minute [or second] [or οικ sec]
hang on οικ
2. Augenblick (Zeitpunkt):
schwache [o. keine] Magennerven haben
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
weak [nuclear] force ΦΥΣ
schwach <schwächer, am schwächsten>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
schwach ΕΠΊΘ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
schwach
Schwach-Lastzeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ
schwache Verkehrsteilnehmer ΟΔ ΑΣΦ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das 131,5 × 281 cm große Bild wurde 1872 begonnen und 1873 fertiggestellt.
de.wikipedia.org
Trotz teilweise einfacher Komposition gestaltete Hiddemann seine Bilder stimmungsvoll, wobei der Humor selten fehlte.
de.wikipedia.org
Nach 1441 zerfiel der Staat: Bürgerkriege, Herrscherwechsel und vietnamesische Interventionen (z. B. 1446) prägten das Bild.
de.wikipedia.org
Animierte Bilder haben gegenüber statischen Repräsentationen den Vorteil, Veränderung explizit abbilden zu können.
de.wikipedia.org
In der Realität jedoch ist stets ein Raunen zu vernehmen, anhand dessen sich die Kandidaten ein gewisses Bild ihres Erfolges machen können.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Auch Jünger haben Schwächen.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Even disciples have their weaknesses.
[...]
[...]
Als Schwächen des Standorts werden Bürokratie und Überregulierung ( 35 % ) als auch der Fachkräftemangel ( 24 % ) genannt.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Conversely, bureaucracy and over-regulation ( 35 % ) as well as the lack of skilled workers ( 24 % ) were identified as weaknesses.
[...]
[...]
So dürfen wir den Mut haben, unsere persönlichen Fehler einzugestehen, so wie die Bibel das beschämende Zeichen der Schwäche des Petrus nicht etwa verschönert oder verleugnet, sondern für alle Zeiten aufgezeichnet und uns vor Augen geführt hat.
[...]
www.immanuel.at
[...]
So we can have the courage to admit to our personal mistakes, just as the Bible makes no attempt to gloss over or deny the shameful weakness of Peter, but gives us a clear view of it and preserves it as a record for all time.
[...]
[...]
Wir können nur mit Mühen und Schwächen auf dem Weg der Nachfolge bestehen.
[...]
www.immanuel.at
[...]
It is only with effort and in all our weakness that we can persist on the path of following Our Lord.
[...]
[...]
Im zweiten Schritt werden mit Hilfe des RB Match Point Index die Stärken und Schwächen des Unternehmens ermittelt, indem die Performance einzelner Geschäftsbereiche oder regionaler bzw. Landesgesellschaften mit vorgegebenen Best Practices und dem Wettbewerb verglichen werden.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
In addition, the RB Match Point Index framework helps to identify strongholds and weaknesses within the organization by comparing business units or regional / country organizations with the same framework.
[...]