Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lévidence
schiena corta e fianchi
short back and sides [βρετ] ΟΥΣ
I. side [βρετ sʌɪd, αμερικ saɪd] ΟΥΣ
1. side (part):
fianco αρσ
lato αρσ
fiancata θηλ
lato αρσ
parete θηλ
lato αρσ
parete θηλ
alto
this side up before ουσ door, window, entrance
2. side (surface of flat object):
lato αρσ
lato αρσ
facciata θηλ
3. side (edge):
bordo αρσ
margine αρσ
lato αρσ
at or by the side of road
at or by the side of lake
at or by the side of building
4. side (aspect):
lato αρσ
faccia θηλ
faccia θηλ
aspetto αρσ
versione θηλ
5. side (opposing group):
parte θηλ
fazione θηλ
6. side ΑΘΛ (team):
squadra θηλ
7. side (page):
facciata θηλ
8. side (line of descent):
parte θηλ
9. side (TV channel):
side οικ
canale αρσ
10. side ΑΘΛ (spin) (in snooker):
ιδιωτισμοί:
II. -sided ΣΎΝΘ
III. side [βρετ sʌɪd, αμερικ saɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
side car, skier, plane:
IV. side [βρετ sʌɪd, αμερικ saɪd]
to have a bit on the side οικ
to put, leave sth to one side object, task
I. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΕΠΊΘ
1. short (not long-lasting):
short time, stay, conversation, speech, period
short course
short memory, chapter
2. short:
short (not of great length) animal's coat, fur, hair, dress, stick
short (very short) animal's coat, fur, hair
short distance
3. short (not tall):
short person
4. short (scarce):
short water, food
5. short (inadequate):
short rations
6. short (lacking):
I am, he is short of sth
to be short on person: talent, tact
to go short of clothes, money, food
7. short (in abbreviation):
8. short mai attrib. (abrupt):
short person, personality
short laugh
9. short ΓΛΩΣΣ:
short vowel
10. short ΟΙΚΟΝ:
short bill
short loan, credit
short seller
11. short ΜΑΓΕΙΡ:
short pastry
II. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΕΠΊΡΡ (abruptly)
short stop
cut short sth, cut sth short holiday, visit, discussion
III. in short ΕΠΊΡΡ
IV. short of ΠΡΌΘ
1. short of (just before):
2. short of (just less than):
a little short of £1,000
3. short of (except):
V. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΟΥΣ
1. short (drink):
cicchetto αρσ
2. short ΗΛΕΚ:
corto αρσ (circuito)
3. short ΚΙΝΗΜ:
4. short ΟΙΚΟΝ (deficit):
ammanco αρσ
deficit αρσ
5. short ΟΙΚΟΝ (on stock exchange):
VI. shorts ΟΥΣ
shorts npl:
shorts αρσ
mutande θηλ da uomo
VII. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΡΉΜΑ μεταβ ΗΛΕΚ short-circuit
VIII. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΡΉΜΑ αμετάβ ΗΛΕΚ short-circuit
IX. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt]
to have sb by the short hairs αμερικ οικ , to have sb by the short and curlies βρετ οικ
to make short work of sth, sb
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty αρχαϊκ λογοτεχνικό
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that βρετ οικ
and how! οικ
and?
6. and (with negative):
side [saɪd] ΟΥΣ
1. side (vertical surface):
lato αρσ
a lato di qc
at sb's side
2. side (flat surface):
lato αρσ
side of page
facciata θηλ
3. side (edge):
lato αρσ
side of river
riva θηλ
side of road
argine αρσ
4. side (half):
lato αρσ
5. side (cut of meat):
mezzena θηλ
6. side (direction):
7. side:
fazione θηλ
squadra θηλ
to take sb's side
to be on the side of sb/sth
8. side (aspect):
aspetto αρσ
side of story
versione θηλ
9. side (aside):
ιδιωτισμοί:
I. short [ʃɔ:rt] ΕΠΊΘ
1. short (not long):
2. short (not tall):
3. short (brief):
short memory
4. short (not enough):
5. short ΓΛΩΣΣ:
short vowel
6. short (brusque):
II. short [ʃɔ:rt] ΟΥΣ
1. short ΚΙΝΗΜ:
2. short οικ ΗΛΕΚ:
III. short [ʃɔ:rt] ΕΠΊΡΡ
1. short (abruptly):
to stop sth/sb short
2. short (below the standard):
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
Present
Iside
youside
he/she/itsides
weside
youside
theyside
Past
Isided
yousided
he/she/itsided
wesided
yousided
theysided
Present Perfect
Ihavesided
youhavesided
he/she/ithassided
wehavesided
youhavesided
theyhavesided
Past Perfect
Ihadsided
youhadsided
he/she/ithadsided
wehadsided
youhadsided
theyhadsided
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A very flamboyant man, wearing tight, acid-washed jean shorts that went to his knees.
blogs.theprovince.com
Two less common forms of boxer shorts are gripper boxers and yoke front boxers.
en.wikipedia.org
The school uniform was a khaki outfit of shorts and shirt with grey socks and black shoes for everyday wear.
en.wikipedia.org
Some sections become very overgrown in summer with nettles and brambles so shorts are not advisable.
en.wikipedia.org
Loafers can be worn fashionably by both men and women, with jeans, shorts, pants, and dresses.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "short back and sides" σε άλλες γλώσσες