Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dandyhafte
costo di chiamata
call-out charge [βρετ ˈkɔːlaʊt tʃɑːdʒ] ΟΥΣ
call charge [ˈkɔːlˌtʃɑːdʒ] ΟΥΣ
reverse charge call [rɪˈvɜːsˌtʃɑːdʒˌkɔːl] ΟΥΣ
transferred charge call [βρετ ˈtransfəːd ˌtʃɑːdʒ kɔːl, ˈtrɑːnsfəːd ˌtʃɑːdʒ kɔːl, αμερικ ˌtrænsfərd ˈtʃɑdʒ kɔl] ΟΥΣ ΤΗΛ
CALL ΟΥΣ
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning [kəmˌpjuːtəreɪdɪdˈlæŋɡwɪdʒˌlɜːnɪŋ] ΟΥΣ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
telefonata θηλ
chiamata θηλ (from da)
2. call (audible cry):
grido αρσ (for di)
grido αρσ
richiamo αρσ
3. call (summons):
chiamata θηλ
appello αρσ
4. call (visit):
visita θηλ
fare visita (on a)
to pay a call ευφημ
5. call (demand):
richiesta θηλ
domanda θηλ
there's no call for it ΕΜΠΌΡ
6. call (need):
7. call (allure):
richiamo αρσ (of di)
8. call ΑΘΛ:
fischio αρσ
decisione θηλ
9. call ΟΙΚΟΝ:
richiesta θηλ
chiamata θηλ
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call ΘΡΗΣΚ (vocation):
vocazione θηλ
II. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (say loudly):
call, also call out name, number
call, also call out answer, instructions
call, also call out result, flight
to call the register ΣΧΟΛ
to call heads or tails ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, also call up person, institution, number
chiamare, telefonare a (at a; from da)
don't call us, we'll call you χιουμ
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
chiamare (by con)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting
call rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden! οικ
(let's) call it £5
8. call ΑΘΛ:
call referee, linesman:
9. call ΟΙΚΟΝ:
call loan
10. call Η/Υ:
call file
call program
III. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call person, animal:
(cry out) call, also call out
London calling ΡΑΔΙΟΦ
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racket):
IV. to call oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl]
I. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΟΥΣ
1. charge (fee):
spese θηλ πλ
2. charge ΝΟΜ:
accusa θηλ
to put sb on a charge for theft ΣΤΡΑΤ
3. charge (accusation):
accusa θηλ (of di)
this leaves you open to charges of nepotism, cynicism
4. charge ΣΤΡΑΤ (attack):
carica θηλ (against contro)
5. charge ΕΜΠΌΡ (credit account):
6. charge (control):
to be in charge ΣΤΡΑΤ
to put sb in charge of company, plane, project
to put sb in charge of transport, training
7. charge (person in one's care):
allievo αρσ / allieva θηλ
paziente αρσ θηλ
8. charge (explosive):
carica θηλ
9. charge:
charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
carica θηλ
10. charge (burden):
carico αρσ
fardello αρσ (on per)
11. charge ΘΡΗΣΚ:
cura θηλ
II. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge:
charge ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ customer
charge commission, interest
to charge sb for sth postage, call
fare pagare qc a qn
2. charge (pay on account):
to charge sth to account
3. charge ΝΟΜ police:
charge suspect
to charge sb with crime
4. charge (accuse):
accusare, incolpare (with di)
5. charge (rush at):
charge enemy
charge gates
charge bull: person
6. charge:
charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ battery, particle
7. charge (order) τυπικ:
III. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. charge (demand payment):
to charge for delivery, admission
2. charge (rush at):
to charge at troops: enemy
to charge at troops: gates
to charge at bull: person
3. charge (run):
precipitarsi (into in; out of fuori da)
to charge across or through room, garden
to charge up, down stairs, road
I. call [kɔ:l] ΟΥΣ
1. call (telephone):
chiamata θηλ
2. call (visit):
visita θηλ
3. call (shout):
grido αρσ
4. call (animal cry):
richiamo αρσ
5. call a. ΠΟΛΙΤ:
appello αρσ
6. call a. ΟΙΚΟΝ:
richiesta θηλ
denaro αρσ a vista
7. call τυπικ (need):
8. call (decision):
decisione θηλ
9. call (attraction):
richiamo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
I. charge [tʃɑ:rdʒ] ΟΥΣ
1. charge (cost):
spese θηλ pl
2. charge ΝΟΜ (accusation):
accusa θηλ
3. charge (attack):
carica θηλ
charge ΑΘΛ
attacco αρσ
4. charge (authority):
to be in charge of sb/sth
5. charge ΗΛΕΚ:
carica θηλ
6. charge (load):
carico αρσ
II. charge [tʃɑ:rdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. charge ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
2. charge (attack):
to charge at sb/sth
caricare qu/qc
3. charge ΗΛΕΚ:
III. charge [tʃɑ:rdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (ask a price):
to charge sth to sb's account
2. charge ΝΟΜ (accuse):
3. charge ΣΤΡΑΤ, ΗΛΕΚ:
Καταχώριση OpenDict
call ΟΥΣ
this was a bad call οικ
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Αναζητήστε "call-out charge" σε άλλες γλώσσες