

- caduta (azione di cadere)
- fall
- caduta (azione di cadere)
- tumble
- caduta (da bicicletta, moto, cavallo)
- fall
- caduta (da bicicletta, moto, cavallo)
- spill
- caduta (di pioggia, neve)
- (down)fall
- fare una caduta persona
- to have a fall, to fall
- una brutta caduta
- a nasty fall
- una caduta di 5 metri
- a fall of 5 metres, a 5-metre fall
- una caduta da cavallo
- a fall or spill from a horse
- una caduta pericolosa
- a dangerous fall
- caduta all'indietro
- backfall
- attutire la caduta
- to break or cushion the fall
- non si è mai più ripreso dalla caduta
- he's never recovered from the fall
- l'alpinista ha fatto una caduta mortale di 1.000 metri
- the mountaineer fell 1, 000 metres to his death
- scendere in caduta libera paracadutista, aereo
- to be in free fall
- in caduta libera
- in free fall also μτφ
- caduta (di foglie, petali)
- fall
- caduta (di foglie, petali)
- shedding
- caduta (di massi)
- fall
- caduta (di capelli)
- (hair) loss
- attenzione, caduta massi
- beware of falling rocks
- caduta (di temperatura, pressione, prezzi)
- fall
- caduta (di temperatura, pressione, prezzi)
- drop
- caduta (di temperatura, pressione, prezzi)
- slump di: in
- la caduta dell'Euro ΟΙΚΟΝ
- the fall in the Euro
- in caduta libera economia, prezzi, azioni
- tumbling
- scendere in caduta libera μτφ economia, prezzi, popolarità
- to plummet
- caduta (di ministro, governo, regime, impero)
- fall
- caduta (di ministro, governo, regime, impero)
- downfall
- caduta (di opera teatrale)
- flop
- la caduta dell'Impero Romano
- the fall of the Roman Empire
- caduta (di città, fortezza)
- fall
- caduta
- drop
- la cascata ha una caduta (d'acqua) di 50 m
- the falls have a 50-metre drop
- la Caduta di Adamo
- the Fall
- caduta
- fall
- caduta dei gravi ΦΥΣ
- fall of bodies
- caduta libera
- free fall
- la caduta del muro di Berlino, la caduta del muro ΙΣΤΟΡΊΑ
- the fall of the (Berlin) Wall
- caduta di tensione ΗΛΕΚΤΡΟΝ
- voltage drop
- cadere persona:
- to fall (down)
- cadere persona:
- to drop
- cadere cosa:
- to fall
- si è fatta male alla spalla cadendo
- she hurt her shoulder when she fell
- cadere a or per terra
- to fall to the floor or ground
- cadere in mare, fiume, vasca, lavandino
- to fall in or into
- cadere in buco, pozzo
- to fall down
- cadere da sedia, tavolo, albero, tetto, bicicletta, cavallo
- to fall off or from
- cadere da barca, nido, borsa, mani
- to fall out of or from
- cadere su persona, città
- to fall on
- mi è caduto sulla testa
- it fell on my head
- cadere sulla schiena
- to fall on one's back
- cadere giù da scale
- to fall down
- cadere sotto tavolo, treno
- to fall under
- cadere attraverso soffitto, buco
- to fall through
- cadere per 10 metri
- to fall 10 metres
- cadere lungo disteso
- to fall flat on one's face
- cadere in ginocchio
- to fall on or sink to one's knees
- cadere a terra svenuto
- to fall to the floor in a faint
- cadere dal letto
- to fall or tumble out of bed
- cadere nel vuoto
- to fall through the air, to topple over the edge
- cadere in una trappola, un'imboscata
- to fall or walk into a trap, an ambush
- il piatto mi è caduto dalle mani
- the plate fell out of my hands
- stai attento, mi fai cadere!
- be careful, you'll make me fall!
- sta attento a non farlo cadere
- mind you don't drop it
- fare cadere qc da qc
- to knock sth off sth
- fare cadere qn
- to knock sb off, to bowl sb over da: off, from
- ha fatto cadere il suo avversario
- he knocked his opponent down
- fare cadere qn dalla sedia
- to tip sb off his, her chair
- fare cadere da cavallo cavaliere
- to unhorse
- fare cadere le briciole sul pavimento, giù dal tavolo
- to sweep the crumbs onto the floor, off the table
- lasciarsi cadere sul letto, su una poltrona, nelle braccia di qn
- to fall or drop or collapse into bed, an armchair, sb's arms
- cadere di testa
- to take a header
- è morta cadendo
- she fell to her death
- cadere muro, albero, tetto:
- to fall
- cadere muro, albero, tetto:
- to come down
- il vento ha fatto cadere un albero sulle automobili
- the wind brought a tree down on the cars
- cadere a or in pezzi
- to fall apart, to fall to bits or pieces
- cadere maniglia, foglia:
- to fall off
- cadere maniglia, foglia:
- to drop off
- cadere maniglia, foglia:
- to come off
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to fall out
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to drop out
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to come out
- cadere capelli, denti:
- to fall out
- gli cadono i capelli
- his hair is falling out
- cadere pioggia, neve:
- to fall
- cadere pioggia, neve:
- to come down
- sono caduti 5 centimetri di neve
- five centimetres of snow fell
- cadono delle gocce
- it's spotting
- il fulmine è caduto su una casa
- lightning struck a house
- cadere a picco
- to fall abruptly, to plunge, to plummet
- la scogliera cade a picco sul mare
- the cliff drops into the sea
- cade la notte
- night is falling
- cadde il silenzio
- silence fell
- cadere valore, prezzo, temperatura:
- to fall
- cadere valore, prezzo, temperatura:
- to drop da: from a: to
- far cadere prezzo, temperatura
- to bring down, to lower, to reduce
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to fall
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to collapse
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to topple
- cadere (capitolare) città:
- to fall
- cadere (venire meno) ostacolo, obiezione, pregiudizio:
- to fall (away)
- fare cadere le barriere
- to break down barriers
- fare cadere (rovesciare) tiranno, dittatore, leader
- to cast down, to topple
- cadere seno:
- to sag
- cadere spalle:
- to slope
- cadere spalle:
- to droop
- cadere capigliatura:
- to fall
- cadere indumento, tenda:
- to fall
- cadere indumento, tenda:
- to hang
- cadere indumento, tenda:
- to sit
- i capelli le cadevano dritti sulle spalle
- her hair fell straight to her shoulders
- la gonna cade bene, male
- the skirt falls or hangs well, doesn't fall or hang well
- cadere in disgrazia
- to fall into disgrace or disfavour, to fall out of grace di: with
- cadere in rovina persona, edificio:
- to fall into ruin
- cadere in rovina edificio, macchina:
- to fall into disrepair
- cadere in miseria
- to fall on hard times
- cadere in basso
- to go down in the world, to sink low
- è caduto così in basso da fare
- he descended so low as to do
- cadere in (un) errore
- to commit an error
- cadere in contraddizione
- to be self-contradictory, to get tied up in knots
- fare cadere in contraddizione testimone
- to trip up
- lasciar cadere argomento, progetto, proposta, accuse, parola, frase
- to drop
- lasciar cadere discussione
- to brush aside
- lasciar cadere dubbio, inibizione
- to lay aside
- cadere ai piedi di qn
- to fall at sb's feet
- tutte (le donne) cadono ai suoi piedi
- they all fall for him
- cadere nelle mani di qn documento, potere:
- to fall into sb's hands or lap
- cadere nelle mani di nemico
- to fall to
- cadere nelle grinfie di qn persona:
- to fall into sb's clutches
- fare cadere qn nelle proprie grinfie
- to get one's claws or clutches or hooks into sb
- cadere in disuso parola:
- to become dated
- cadere in disuso usanza, moda:
- to fall into disuse
- cadere nell'oblio
- to sink into oblivion
- cadere nel volgare, nel sentimentalismo
- to descend into vulgarity, sentimentality
- non cadiamo nel volgare
- keep it or the conversation clean!
- cadere nel paradosso
- to be paradoxical
- cadere nel caos
- to collapse in chaos
- cadere nel vuoto parole, consiglio:
- to fall on dead ears
- cadere nel vuoto barzelletta:
- to fall flat
- cadere a pezzi
- to fall apart
- cadere ammalato
- to fall ill
- cadere addormentato
- to fall asleep
- cadere in un sonno profondo
- to sink into a deep sleep
- cadere in delirio
- to become delirious
- cadere in coma
- to lapse or sink into a coma
- cadere sguardo, scelta:
- to fall su: on
- cadere persona accento:
- to fall su: on
- il suo sguardo cadde su di lei
- his gaze or eyes fell on her
- l'accento cade sulla prima sillaba
- the stress falls on the first syllable
- cadere colpa, sospetto, responsabilità:
- to fall su: on
- persona fare cadere colpa
- to place su: on
- fare cadere sospetto
- to fix su: on
- cadere giorno
- to fall on
- cade di mercoledì
- it falls on a Wednesday
- cadere soldato:
- to fall
- cadere sotto il fuoco del nemico
- to fall under enemy fire
- cadere sul campo di battaglia
- to fall on the battlefield
- cadere a terra morto
- to drop (down) dead
- cadere sulla breccia
- to die in harness
- cadere come mosche μτφ
- to drop like flies or ninepins
- è caduta la linea
- the line went dead
- cadere (nel peccato)
- to fall, to stray
- cadere dalla padella alla or nella brace
- to jump out of the frying pan into the fire
- mi cadono le braccia
- I'm absolutely speechless
- mi fece cadere le braccia
- it was very off-putting for me
- cadere dalle nuvole
- to be flabbergasted
- cadere in piedi
- to fall or land on one's feet
- lasciar cadere qc dall'alto
- = to do sth condescendingly
- cadere a proposito
- to be welcome, to come at the right time
- cadere dal pero
- to be flabbergasted
- caduto soldato
- fallen
- caduto soldato
- dead
- caduto soldato
- slain
- caduto angelo
- fallen
- caduto in guerra, sotto il fuoco nemico
- killed in battle, by enemy action
- caduto (soldato)
- fallen soldier
- caduto (sul lavoro)
- dead person
- i caduti
- the fallen, the dead, the slain
- i caduti della prima guerra mondiale
- the soldiers fallen during the First World War
- monumento ai caduti
- monument to the dead
- monumento ai caduti (in guerra)
- war memorial
- elenco dei caduti
- death roll
- cadere persona:
- to fall (down)
- cadere persona:
- to drop
- cadere cosa:
- to fall
- si è fatta male alla spalla cadendo
- she hurt her shoulder when she fell
- cadere a or per terra
- to fall to the floor or ground
- cadere in mare, fiume, vasca, lavandino
- to fall in or into
- cadere in buco, pozzo
- to fall down
- cadere da sedia, tavolo, albero, tetto, bicicletta, cavallo
- to fall off or from
- cadere da barca, nido, borsa, mani
- to fall out of or from
- cadere su persona, città
- to fall on
- mi è caduto sulla testa
- it fell on my head
- cadere sulla schiena
- to fall on one's back
- cadere giù da scale
- to fall down
- cadere sotto tavolo, treno
- to fall under
- cadere attraverso soffitto, buco
- to fall through
- cadere per 10 metri
- to fall 10 metres
- cadere lungo disteso
- to fall flat on one's face
- cadere in ginocchio
- to fall on or sink to one's knees
- cadere a terra svenuto
- to fall to the floor in a faint
- cadere dal letto
- to fall or tumble out of bed
- cadere nel vuoto
- to fall through the air, to topple over the edge
- cadere in una trappola, un'imboscata
- to fall or walk into a trap, an ambush
- il piatto mi è caduto dalle mani
- the plate fell out of my hands
- stai attento, mi fai cadere!
- be careful, you'll make me fall!
- sta attento a non farlo cadere
- mind you don't drop it
- fare cadere qc da qc
- to knock sth off sth
- fare cadere qn
- to knock sb off, to bowl sb over da: off, from
- ha fatto cadere il suo avversario
- he knocked his opponent down
- fare cadere qn dalla sedia
- to tip sb off his, her chair
- fare cadere da cavallo cavaliere
- to unhorse
- fare cadere le briciole sul pavimento, giù dal tavolo
- to sweep the crumbs onto the floor, off the table
- lasciarsi cadere sul letto, su una poltrona, nelle braccia di qn
- to fall or drop or collapse into bed, an armchair, sb's arms
- cadere di testa
- to take a header
- è morta cadendo
- she fell to her death
- cadere muro, albero, tetto:
- to fall
- cadere muro, albero, tetto:
- to come down
- il vento ha fatto cadere un albero sulle automobili
- the wind brought a tree down on the cars
- cadere a or in pezzi
- to fall apart, to fall to bits or pieces
- cadere maniglia, foglia:
- to fall off
- cadere maniglia, foglia:
- to drop off
- cadere maniglia, foglia:
- to come off
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to fall out
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to drop out
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to come out
- cadere capelli, denti:
- to fall out
- gli cadono i capelli
- his hair is falling out
- cadere pioggia, neve:
- to fall
- cadere pioggia, neve:
- to come down
- sono caduti 5 centimetri di neve
- five centimetres of snow fell
- cadono delle gocce
- it's spotting
- il fulmine è caduto su una casa
- lightning struck a house
- cadere a picco
- to fall abruptly, to plunge, to plummet
- la scogliera cade a picco sul mare
- the cliff drops into the sea
- cade la notte
- night is falling
- cadde il silenzio
- silence fell
- cadere valore, prezzo, temperatura:
- to fall
- cadere valore, prezzo, temperatura:
- to drop da: from a: to
- far cadere prezzo, temperatura
- to bring down, to lower, to reduce
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to fall
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to collapse
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to topple
- cadere (capitolare) città:
- to fall
- cadere (venire meno) ostacolo, obiezione, pregiudizio:
- to fall (away)
- fare cadere le barriere
- to break down barriers
- fare cadere (rovesciare) tiranno, dittatore, leader
- to cast down, to topple
- cadere seno:
- to sag
- cadere spalle:
- to slope
- cadere spalle:
- to droop
- cadere capigliatura:
- to fall
- cadere indumento, tenda:
- to fall
- cadere indumento, tenda:
- to hang
- cadere indumento, tenda:
- to sit
- i capelli le cadevano dritti sulle spalle
- her hair fell straight to her shoulders
- la gonna cade bene, male
- the skirt falls or hangs well, doesn't fall or hang well
- cadere in disgrazia
- to fall into disgrace or disfavour, to fall out of grace di: with
- cadere in rovina persona, edificio:
- to fall into ruin
- cadere in rovina edificio, macchina:
- to fall into disrepair
- cadere in miseria
- to fall on hard times
- cadere in basso
- to go down in the world, to sink low
- è caduto così in basso da fare
- he descended so low as to do
- cadere in (un) errore
- to commit an error
- cadere in contraddizione
- to be self-contradictory, to get tied up in knots
- fare cadere in contraddizione testimone
- to trip up
- lasciar cadere argomento, progetto, proposta, accuse, parola, frase
- to drop
- lasciar cadere discussione
- to brush aside
- lasciar cadere dubbio, inibizione
- to lay aside
- cadere ai piedi di qn
- to fall at sb's feet
- tutte (le donne) cadono ai suoi piedi
- they all fall for him
- cadere nelle mani di qn documento, potere:
- to fall into sb's hands or lap
- cadere nelle mani di nemico
- to fall to
- cadere nelle grinfie di qn persona:
- to fall into sb's clutches
- fare cadere qn nelle proprie grinfie
- to get one's claws or clutches or hooks into sb
- cadere in disuso parola:
- to become dated
- cadere in disuso usanza, moda:
- to fall into disuse
- cadere nell'oblio
- to sink into oblivion
- cadere nel volgare, nel sentimentalismo
- to descend into vulgarity, sentimentality
- non cadiamo nel volgare
- keep it or the conversation clean!
- cadere nel paradosso
- to be paradoxical
- cadere nel caos
- to collapse in chaos
- cadere nel vuoto parole, consiglio:
- to fall on dead ears
- cadere nel vuoto barzelletta:
- to fall flat
- cadere a pezzi
- to fall apart
- cadere ammalato
- to fall ill
- cadere addormentato
- to fall asleep
- cadere in un sonno profondo
- to sink into a deep sleep
- cadere in delirio
- to become delirious
- cadere in coma
- to lapse or sink into a coma
- cadere sguardo, scelta:
- to fall su: on
- cadere persona accento:
- to fall su: on
- il suo sguardo cadde su di lei
- his gaze or eyes fell on her
- l'accento cade sulla prima sillaba
- the stress falls on the first syllable
- cadere colpa, sospetto, responsabilità:
- to fall su: on
- persona fare cadere colpa
- to place su: on
- fare cadere sospetto
- to fix su: on
- cadere giorno
- to fall on
- cade di mercoledì
- it falls on a Wednesday
- cadere soldato:
- to fall
- cadere sotto il fuoco del nemico
- to fall under enemy fire
- cadere sul campo di battaglia
- to fall on the battlefield
- cadere a terra morto
- to drop (down) dead
- cadere sulla breccia
- to die in harness
- cadere come mosche μτφ
- to drop like flies or ninepins
- è caduta la linea
- the line went dead
- cadere (nel peccato)
- to fall, to stray
- cadere dalla padella alla or nella brace
- to jump out of the frying pan into the fire
- mi cadono le braccia
- I'm absolutely speechless
- mi fece cadere le braccia
- it was very off-putting for me
- cadere dalle nuvole
- to be flabbergasted
- cadere in piedi
- to fall or land on one's feet
- lasciar cadere qc dall'alto
- = to do sth condescendingly
- cadere a proposito
- to be welcome, to come at the right time
- cadere dal pero
- to be flabbergasted


- body bag
- = sacco in plastica per raccogliere e trasportare i resti delle vittime cadute in battaglia
- drop-off
- caduta θηλ
- backfall
- caduta θηλ all'indietro
- free fall
- caduta θηλ libera
- in free fall
- in caduta libera also μτφ
- free-fall bomb
- a caduta libera
- disgraced
- caduto in disgrazia
- statute-barred
- prescritto, caduto in prescrizione
- windfall
- frutto αρσ caduto a terra
- windfall before ουσ apple
- caduto a terra
- caduta
- fall
- ‘caduta massi’
- ‘falling rocks’
- caduta della temperatura
- drop in temperature
- caduto
- fallen soldier
- i -i
- the fallen
- cadere (cascare: persona)
- to fall
- cadere (aereo)
- to crash
- cadere lungo e disteso
- to fall flat on one's face
- cadere morto
- to drop dead
- cadere in piedi a μτφ
- to land on one's feet
- cadere dalle nuvole μτφ
- to be shocked
- far cadere qc dall'alto μτφ
- to flaunt sth
- cadere (staccarsi: capelli)
- to fall out
- cadere (foglie, frutta)
- to fall
- cadere
- to hang
- quest'abito cade bene μτφ
- this suit hangs well
- cadere ammalato
- to fall sick
- cadere in disgrazia
- to fall out of favor
- cadere in miseria
- to fall on hard times
- cadere nell'oblio
- to be completely forgotten
- cadere
- to fall μτφ
- cadere
- to fall down
- cadere
- to fall
- far cadere un governo
- to bring down a government
- cadere
- to fall
- cadere
- to drop
- cadere a proposito
- to come at the right time
- cadere nel ridicolo
- to make a fool of oneself
- cadere nel volgare
- to descend into vulgarity
- cadere dalla padella nella brace μτφ
- to jump out of the frying pan into the fire
- al cadere del sole
- at sunset
- cadere (cascare: persona)
- to fall
- cadere (aereo)
- to crash
- cadere lungo e disteso
- to fall flat on one's face
- cadere morto
- to drop dead
- cadere in piedi a μτφ
- to land on one's feet
- cadere dalle nuvole μτφ
- to be shocked
- far cadere qc dall'alto μτφ
- to flaunt sth
- cadere (staccarsi: capelli)
- to fall out
- cadere (foglie, frutta)
- to fall
- cadere
- to hang
- quest'abito cade bene μτφ
- this suit hangs well
- cadere ammalato
- to fall sick
- cadere in disgrazia
- to fall out of favor
- cadere in miseria
- to fall on hard times
- cadere nell'oblio
- to be completely forgotten
- cadere
- to fall μτφ
- cadere
- to fall down
- cadere
- to fall
- far cadere un governo
- to bring down a government
- cadere
- to fall
- cadere
- to drop
- cadere a proposito
- to come at the right time
- cadere nel ridicolo
- to make a fool of oneself
- cadere nel volgare
- to descend into vulgarity
- cadere dalla padella nella brace μτφ
- to jump out of the frying pan into the fire
- al cadere del sole
- at sunset
io | cado |
---|---|
tu | cadi |
lui/lei/Lei | cade |
noi | cadiamo |
voi | cadete |
loro | cadono |
io | cadevo |
---|---|
tu | cadevi |
lui/lei/Lei | cadeva |
noi | cadevamo |
voi | cadevate |
loro | cadevano |
io | caddi |
---|---|
tu | cadesti |
lui/lei/Lei | cadde |
noi | cademmo |
voi | cadeste |
loro | caddero |
io | cadrò |
---|---|
tu | cadrai |
lui/lei/Lei | cadrà |
noi | cadremo |
voi | cadrete |
loro | cadranno |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.