Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinfanzia
to load

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. caricare [kariˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. caricare:

caricare mercanzia
to load in: into su: onto
caricare veicolo, nave, aereo, carriola, animale, lavatrice
to load (up) di, con: with

2. caricare (gravare):

caricare
caricare
caricare
caricare lo scaffale di libri
caricare lo stomaco

3. caricare μτφ:

caricare qn di responsabilità, lavoro
caricare qn di regali
caricare qn di insulti

4. caricare (fare salire, imbarcare):

caricare pullman, nave:
caricare passeggero
caricare un cliente taxi:
caricare qn sulla propria macchina
caricare un autostoppista

5. caricare ΕΜΠΌΡ (addebitare):

caricare
caricare un importo sul conto di qn

6. caricare (attaccare):

caricare folla, manifestanti
caricare folla, manifestanti
caricare nemico, avversario
caricare toro: persona

7. caricare (disporre a funzionare):

caricare
caricare arma
caricare apparecchio fotografico, cinepresa
caricare stufa
caricare la pipa

8. caricare Η/Υ:

caricare programma
to load su: onto in: into
caricare (da un PC a un server Internet) dati, programma

9. caricare ΗΛΕΚ:

caricare batteria, accumulatore

10. caricare (esagerare):

caricare
caricare descrizione, aspetto
caricare le tinte
caricare le tinte μτφ
caricare la dose
caricare la dose
to lay it on thick αμερικ οικ
actor who hams it up οικ

11. caricare (dare la carica):

caricare
caricare orologio, sveglia, carillon
to give [sth] a wind

12. caricare (rimorchiare) οικ:

caricare ragazza

II. caricarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. caricarsi (gravarsi eccessivamente):

caricarsi di lavoro

2. caricarsi (concentrarsi):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
caricare
caricare
fare un carico, caricare
caricare (with di)
caricare troppo
caricare
caricare, gravare (with di)
crank gramophone
caricare con la manovella
pep up team
incitare, caricare

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. caricare [ka·ri·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. caricare (macchina, camion, nave, merce):

caricare

2. caricare (passeggeri):

caricare

3. caricare (batterie):

caricare

4. caricare (fucile, pistola, macchina fotografica):

caricare

5. caricare (orologio):

caricare

6. caricare ΣΤΡΑΤ (assaltare):

caricare

7. caricare ΑΘΛ:

caricare

8. caricare Η/Υ (programma):

caricare

9. caricare μτφ (oberare):

caricare
caricare qu di qc

10. caricare (aumentare):

caricare
caricare il prezzo di qc
caricare la dose
caricare la dose μτφ (esagerare)

II. caricare [ka·ri·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα caricarsi

1. caricare:

2. caricare μτφ (gasarsi):

caricare l'orologio
caricare l'orologio (da polso)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
caricare
caricare
caricare sul server
take on goods
caricare
wind clock, watch
caricare
caricare
caricare
to charge at sb/sth
caricare qu/qc
caricare
Presente
iocarico
tucarichi
lui/lei/Leicarica
noicarichiamo
voicaricate
lorocaricano
Imperfetto
iocaricavo
tucaricavi
lui/lei/Leicaricava
noicaricavamo
voicaricavate
lorocaricavano
Passato remoto
iocaricai
tucaricasti
lui/lei/Leicaricò
noicaricammo
voicaricaste
lorocaricarono
Futuro semplice
iocaricherò
tucaricherai
lui/lei/Leicaricherà
noicaricheremo
voicaricherete
lorocaricheranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

caricare qu di qc
caricare il prezzo di qc
caricare la dose μτφ (esagerare)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Durante la navigazione queste imbarcazioni potevano essere chiamate da terra in qualsiasi momento per caricare nuove merci o altri passeggeri.
it.wikipedia.org
Un aspetto negativo di tali programmi consisteva nel fatto che andavano caricati in memoria prima del caricamento di ciascun programma.
it.wikipedia.org
Jarod fa cadere la siringa e tutti si sparano addosso, ma le armi sono caricate a salve.
it.wikipedia.org
Il 4 gennaio 2017 è stato caricato il videoclip ufficiale del brano.
it.wikipedia.org
Barnes, passando per le strade, si insospettisce verso un uomo col viso sporco di sangue che, caricando qualcosa su un furgone, si allontana.
it.wikipedia.org