Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Salatkopfs
repousser
I. beat off ΡΉΜΑ [βρετ biːt -, αμερικ bit -] (beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth])
beat off attack, attackers
beat off insects
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to beat the pants off sb οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
à contretemps κυριολ jouer (gén)
I. beat [βρετ biːt, αμερικ bit] ΟΥΣ
1. beat (repeated sound):
battement αρσ
2. beat ΜΟΥΣ:
rythme αρσ
temps αρσ
3. beat (pulsation):
battement αρσ
pulsation θηλ
4. beat (pulse):
beat ΦΥΣ, ΗΛΕΚ
battement αρσ
5. beat (in police force):
ronde θηλ
6. beat ΚΥΝΉΓΙ:
battue θηλ
7. beat προσδιορ (beatnik):
beat poet, writer, philosophy
II. beat [βρετ biːt, αμερικ bit] ΕΠΊΘ οικ
claqué οικ
III. beat <απλ παρελθ beat; μετ παρακειμ beaten> [βρετ biːt, αμερικ bit] ΡΉΜΑ μεταβ
1. beat (strike aggressively) person:
beat person, animal
to beat sth into sb
to beat sb black and blue οικ
battre qn comme plâtre οικ
to beat sb black and blue οικ
to beat the shit αργκ or hell οικ out of sb
2. beat (strike with tool, fist):
beat person: door
marteler (with avec)
beat person: metal, carpet
battre (with de)
beat bird, animal: air, ground
battre (with de)
beat hunter: undergrowth
beat the steak with a mallet ΜΑΓΕΙΡ
3. beat (produce sound):
beat ΜΟΥΣ, ΣΤΡΑΤ drum, tambourine
beat rhythm
4. beat ΜΑΓΕΙΡ (mix vigorously):
beat mixture, eggs
beat cream
to beat sth into sth
5. beat (make escape):
to beat one's way/a path through crowd, obstacles
to beat a retreat (gen) ΣΤΡΑΤ
beat it οικ!
fiche le camp! οικ
6. beat (flap):
7. beat (defeat):
beat opponent, team
beat inflation, drug abuse etc
beat illness
beat child abuse, rape
8. beat (confound) mystery:
beat person
why did he leave?—‘beats me οικ!
9. beat (arrive earlier):
beat rush, crowds
beat person
10. beat ΑΘΛ:
beat (gen) (outdo) score
beat target
beat product
IV. beat <απλ παρελθ beat; μετ παρακειμ beaten> [βρετ biːt, αμερικ bit] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. beat:
to beat against (strike repeatedly) waves: shore, cliff
to beat against rain: face
to beat against rain: window
2. beat:
to beat at or on person:
3. beat ΦΥΣΙΟΛ:
beat heart, pulse:
battre (with de)
4. beat (make sound):
beat drum:
5. beat (flap):
beat wings:
6. beat ΚΥΝΉΓΙ:
7. beat ΝΑΥΣ:
V. beat [βρετ biːt, αμερικ bit]
to beat the charge αμερικ
on–off ΕΠΊΘ
on–off button, control:
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
from the off μτφ
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
‘…and they're off! ΙΠΠΟΔΡ
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ΘΈΑΤ:
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
to have one's leg off οικ
25% off ΕΜΠΌΡ
5. off (bad) οικ:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on ΕΠΊΡΡ
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) οικ:
ιδιωτισμοί:
off, a. off of οικ to borrow sth off a neighbour
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
(get) off οικ! (from wall etc)
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
that's a bit off οικ βρετ
to feel a bit off οικ(-colour) βρετ
I. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΟΥΣ + ρήμα πλ
les gens αρσ πλ aisés
les riches αρσ πλ
les plus défavorisés αρσ πλ
II. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
ιδιωτισμοί:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΟΥΣ
rue θηλ
across or over βρετ the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street προσδιορ accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΕΠΊΘ
street style, drug, culture:
III. street [βρετ striːt, αμερικ strit]
to be in Queer Street βρετ οικ, παρωχ
être dans la panade αργκ
to be streets ahead of οικ βρετ
I. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [βρετ piːst, αμερικ pist] ΟΥΣ
piste θηλ
I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on ΙΠΠΟΔΡ:
17. on ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on βρετ (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ΕΠΊΡΡ
V. on and on ΕΠΊΡΡ
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? βρετ
I. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΟΥΣ
1. limit (maximum extent):
limite θηλ
it's the limit οικ!
you're the limit οικ!
2. limit (legal restriction):
limitation θηλ (on sur)
3. limit (boundary):
limite θηλ (of de)
to be off limits ΣΤΡΑΤ
II. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ μεταβ (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to limit oneself to amount, quantity
fall off ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -]
1. fall off κυριολ person, leaf, hat, label:
2. fall off μτφ:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off) οικ βρετ
1. clear off (run away):
filer οικ
2. clear off (go away):
ficher le camp οικ
fichez le camp! οικ
II. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off [sth]) αμερικ
clear off table:
I. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΟΥΣ
the better-off + ρήμα πλ
les riches αρσ πλ
II. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
beat off ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to beat the pants off sb [or sb hollow βρετ] οικ
to be off sb's beat
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
à contretemps ΜΟΥΣ
I. beat <beat, -en> [bi:t] ΟΥΣ
1. beat (pulsation):
battement αρσ
2. beat ΜΟΥΣ:
temps αρσ
rythme αρσ
3. beat ενικ (police working area):
secteur αρσ
4. beat μτφ:
to be off sb's beat
II. beat <beat, -en> [bi:t] ΕΠΊΘ οικ
to be dead beat βρετ
III. beat <beat, -en> [bi:t] ΡΉΜΑ μεταβ
1. beat (strike):
2. beat (mix food):
3. beat (cut through):
4. beat (defeat):
5. beat οικ (be better than):
to beat sth/sb
ιδιωτισμοί:
to beat the pants off sb [or sb hollow βρετ] οικ
if you can't beat them, join them παροιμ
IV. beat <beat, -en> [bi:t] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air ΡΑΔΙΟΦ
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb οικ
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ΑΘΛ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off αυστραλ, βρετ (provided for):
5. off (sold out):
6. off βρετ (rude):
to go off on sb αμερικ οικ
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no πλ βρετ
départ αρσ
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ (kill)
beat off ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to beat the pants off sb οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
à contretemps ΜΟΥΣ
I. beat <beat, beaten> [bit] ΟΥΣ
1. beat (pulsation):
battement αρσ
2. beat ΜΟΥΣ:
temps αρσ
rythme αρσ
beats to [or in] the bar
temps αρσ fort
3. beat ενικ (police working area):
secteur αρσ
II. beat <beat, beaten> [bit] ΕΠΊΘ οικ
III. beat <beat, beaten> [bit] ΡΉΜΑ μεταβ
1. beat (strike):
2. beat (mix food):
3. beat (cut through):
4. beat (defeat):
5. beat οικ (be better than):
to beat sth/sb
ιδιωτισμοί:
to beat the pants off sb οικ
if you can't beat them, join them παροιμ
IV. beat <beat, beaten> [bit] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. off [af] ΠΡΌΘ
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air ΡΑΔΙΟΦ
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb οικ
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
ιδιωτισμοί:
III. off [af] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb οικ
IV. off [af] ΡΉΜΑ μεταβ οικ (kill)
Present
Ibeat off
youbeat off
he/she/itbeats off
webeat off
youbeat off
theybeat off
Past
Ibeat off
youbeat off
he/she/itbeat off
webeat off
youbeat off
theybeat off
Present Perfect
Ihavebeaten off / αμερικ επίσ beat off
youhavebeaten off / αμερικ επίσ beat off
he/she/ithasbeaten off / αμερικ επίσ beat off
wehavebeaten off / αμερικ επίσ beat off
youhavebeaten off / αμερικ επίσ beat off
theyhavebeaten off / αμερικ επίσ beat off
Past Perfect
Ihadbeaten off / αμερικ επίσ beat off
youhadbeaten off / αμερικ επίσ beat off
he/she/ithadbeaten off / αμερικ επίσ beat off
wehadbeaten off / αμερικ επίσ beat off
youhadbeaten off / αμερικ επίσ beat off
theyhadbeaten off / αμερικ επίσ beat off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This technique required bindings that followed the skier's foot through a wider range of motion, but loosening the toe strap simply made it fall off.
en.wikipedia.org
This led to the classic observation, you can't fall off a mountain.
en.wikipedia.org
If he takes a hit with no jacket, his pants fall off, leaving him to run around in his underwear.
en.wikipedia.org
Despite the high position, many people expected the wheels to fall off in the finals.
en.wikipedia.org
In some areas the two species appear to intergrade, as specimens may be found whose spines turn brown but do not fall off.
en.wikipedia.org