Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labc
studio dei tempi e dei movimenti
time and motion study [βρετ, αμερικ ˌtaɪm ən ˈmoʊʃ(ə)n ˌstədi] ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
analista αρσ θηλ tempi e metodi
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. motion [βρετ ˈməʊʃ(ə)n, αμερικ ˈmoʊʃ(ə)n] ΟΥΣ
1. motion (movement):
movimento αρσ
to set sth in motion pendulum
to set sth in motion plan
to set sth in motion chain of events
2. motion ΦΥΣ:
moto αρσ
3. motion (gesture):
gesto αρσ
movimento αρσ
movimento αρσ
movenze θηλ πλ
4. motion:
motion ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΠΟΛΙΤ
mozione θηλ
motion ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΠΟΛΙΤ
istanza θηλ
5. motion ΙΑΤΡ:
feci θηλ πλ
II. motion [βρετ ˈməʊʃ(ə)n, αμερικ ˈmoʊʃ(ə)n] ΡΉΜΑ μεταβ
III. motion [βρετ ˈməʊʃ(ə)n, αμερικ ˈmoʊʃ(ə)n] ΡΉΜΑ αμετάβ
fare segno (to a)
IV. motion [βρετ ˈməʊʃ(ə)n, αμερικ ˈmoʊʃ(ə)n]
I. study [βρετ ˈstʌdi, αμερικ ˈstədi] ΟΥΣ
1. study (gaining of knowledge):
studio αρσ
study before ουσ group, visit
2. study (piece of research):
studio αρσ
ricerca θηλ (of, on su)
3. study (room):
studio αρσ
ufficio αρσ
4. study:
study ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ
studio αρσ
5. study (model):
II. studies ΟΥΣ
studies npl:
studi αρσ
III. study [βρετ ˈstʌdi, αμερικ ˈstədi] ΡΉΜΑ μεταβ
study ΠΑΝΕΠ French, Law, Physics
IV. study [βρετ ˈstʌdi, αμερικ ˈstədi] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. study (revise):
2. study (get one's education):
seguire un corso di studi, studiare (under sb con qn)
V. study [βρετ ˈstʌdi, αμερικ ˈstədi]
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty αρχαϊκ λογοτεχνικό
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that βρετ οικ
and how! οικ
and?
6. and (with negative):
I. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm] ΟΥΣ
1. time (continuum):
tempo αρσ
2. time (specific duration):
tempo αρσ
3. time (hour of the day, night):
ora θηλ
to lose time clock:
4. time (era, epoch):
tempo αρσ
epoca θηλ
to be ahead of or in advance of the times person, invention:
give peace in our time ΘΡΗΣΚ
5. time (moment):
momento αρσ
6. time (occasion):
volta θηλ
7. time (experience):
8. time (hourly rate):
9. time (length of period):
10. time ΜΟΥΣ:
tempo αρσ
11. time ΑΘΛ:
tempo αρσ
12. time ΜΑΘ μτφ:
II. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (schedule):
time attack
programmare (for per)
time holiday, visit
fissare, programmare (for per)
time appointment, meeting
2. time (judge):
time blow, stroke, shot
3. time (measure speed, duration):
time athlete, cyclist
time journey, speech
time egg
III. to time oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm]
to do time (prison) οικ
to make time with sb αμερικ οικ
long time no see! οικ
time please! βρετ (in pub)
time and motion study ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ
I. motion [ˈmoʊ·ʃən] ΟΥΣ
1. motion (movement):
movimento αρσ
moto αρσ
2. motion (proposal):
mozione θηλ
ιδιωτισμοί:
II. motion [ˈmoʊ·ʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
to motion sb to do sth
III. motion [ˈmoʊ·ʃən] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. study [ˈstʌ·di] ΡΉΜΑ μεταβ
study subject
study evidence
II. study [ˈstʌ·di] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. study <-ies> [ˈstʌ·di] ΟΥΣ
1. study:
study of subject
studio αρσ
study of evidence
esame αρσ
2. study (room):
studio αρσ
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time:
tempo αρσ
2. time (period):
tempo αρσ
access time Η/Υ
extra time ΑΘΛ
to run out of time, to be (all) out of time οικ
to give sb a hard time οικ
3. time (clock):
ora θηλ
4. time (moment):
momento αρσ
5. time (specific point in time):
ora θηλ
è ora che+subj
6. time (occasion):
volta θηλ
7. time (right moment):
ora θηλ
è ora che+subj
8. time (epoch):
epoca θηλ
9. time ΑΘΛ:
tempo αρσ
10. time ΜΟΥΣ:
11. time ΟΙΚΟΝ:
ore θηλ pl di lavoro
ιδιωτισμοί:
time is a great healer παροιμ
time is money παροιμ
παροιμ there's a time and a place (for everything) παροιμ
a week is a long time in politics παροιμ
there's no time like the present παροιμ
time and tide wait for no man παροιμ
παροιμ time heals all wounds παροιμ
to do time οικ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time ΑΘΛ:
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] ΕΠΊΘ ΑΘΛ
Present
Imotion
youmotion
he/she/itmotions
wemotion
youmotion
theymotion
Past
Imotioned
youmotioned
he/she/itmotioned
wemotioned
youmotioned
theymotioned
Present Perfect
Ihavemotioned
youhavemotioned
he/she/ithasmotioned
wehavemotioned
youhavemotioned
theyhavemotioned
Past Perfect
Ihadmotioned
youhadmotioned
he/she/ithadmotioned
wehadmotioned
youhadmotioned
theyhadmotioned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Most of them do not have easy access to the legal materials from across the region which they need to undertake their studies.
en.wikipedia.org
Rheumatic fever forced him to abandon his studies in 1898 and it left him partially incapacitated for a time.
en.wikipedia.org
Multiple studies have found that housing hens in particularly close quarters, known as battery cages, may increase the likelihood of salmonella poisoning.
time.com
However, the location of the alignments were never finalised and further investigation and studies would have been required.
en.wikipedia.org
He is noted for his research on the use of common marmoset in teratology studies, cell death and teratogenic embryonic damage.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "time and motion study" σε άλλες γλώσσες