Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellora
dellora
I. allora [alˈlora] ΕΠΊΡΡ
1. allora (in quel momento):
2. allora (a quel tempo):
3. allora:
4. allora:
5. allora:
6. allora:
II. allora [alˈlora] ΣΎΝΔ
1. allora (in tal caso):
2. allora (quindi):
3. allora (ebbene):
III. allora [alˈlora] ΕΠΊΘ αμετάβλ
I. modello [moˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. modello (esempio):
2. modello ΕΜΠΌΡ (di prodotto):
3. modello (di abito):
4. modello:
modello ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
modello ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
5. modello (indossatore):
6. modello (schema):
7. modello (riproduzione):
8. modello (per la dichiarazione dei redditi):
modello 740, 730, unico
II. modello [moˈdɛllo] ΕΠΊΘ αμετάβλ
modello impiegato, marito, scolaro
modello attrib.
modello cittadino
modello prigione, fabbrica
modello attrib.
III. modello [moˈdɛllo]
dell' [del], della [ˈdella], delle [ˈdelle], dello [ˈdello]
dell' → di
di2 <πλ di> [di] ΟΥΣ αρσ θηλ (lettera)
di1 <artcl. del, dello, della, dell', πλ dei, de'αρχαϊκdegli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (appartenenza, possesso):
2. di (specificazione):
di che segno sei?” - “del Toro
what's your (birth) sign?” orwhat sign are you?” - “I'm (a) Taurus or Bull
3. di (autore):
di chi è? libro, film, ecc.
4. di (causa):
morire di fame, sete, crepacuore, polmonite
lacrime di gioia, rabbia
urlare di paura, dolore, rabbia
piangere di gioia, rabbia
tremare di freddo
5. di (materia):
6. di (misura):
7. di (origine):
8. di (argomento):
parlare di qn, qc
to talk about sb, sth
9. di (limitazione):
10. di (in espressioni di modo):
11. di (in espressioni di mezzo):
12. di (in espressioni di tempo):
dopo di che
13. di (in espressioni di moto, stato):
14. di (con valore predicativo):
15. di (con un infinito):
16. di (nel comparativo):
17. di (nel superlativo):
18. di (con valore indefinito):
19. di (con valore partitivo):
20. di:
diin
fromto
fondello [fonˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. fondello (di bossolo, cartuccia, lampadina):
2. fondello (fortuna):
che fondello! οικ, χιουμ
brandello [branˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. brandello:
a brandelli abito
a brandelli manifesto
a brandelli carta
ridurre qn a brandelli animale:
ridurre qn a brandelli μτφ critico:
2. brandello μτφ:
randello [ranˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
fardello [farˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. fardello (fagotto):
bindle αμερικ
2. fardello μτφ:
I. allora [al·ˈlo:·ra] ΕΠΊΡΡ
II. allora [al·ˈlo:·ra] ΣΎΝΔ
1. allora (in questo caso):
2. allora (ebbene):
dell' [dell], della [ˈdel·la], delle [ˈdel·le], dello [ˈdel·lo] ΠΡΌΘ
dell' = di + l', la, le, lo, di
I. lo [lo] ΆΡΘ αρσ sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z
II. lo [lo] ΑΝΤΩΝ
1. lo (persona):
2. lo (cosa):
I. le [le] ΆΡΘ det θηλ pl
II. le [le] ΑΝΤΩΝ πρόσ 3. πρόσ θηλ sing
1. le (complemento di termine):
2. le (complemento di termine, forma di cortesia: Le):
III. le [le] ΑΝΤΩΝ πρόσ 3. πρόσ θηλ pl
1. le (complemento oggetto):
2. le (in espressioni ellittiche, spesso non tradotto):
la2 <-> ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
dare il la μτφ
I. la1 [la] ΆΡΘ det θηλ sing
II. la1 [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. la 3. πρόσ θηλ sing:
2. la (forma di cortesia):
di <d', del, dello, dell', della, dei, degli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (specificazione):
2. di (materia):
3. di (possessivo):
4. di (argomento):
parlare di qc/qu
to speak about sth/sb
5. di (causa):
6. di (modo, mezzo):
7. di (fine, scopo):
8. di (origine):
9. di (luogo):
10. di (tempo):
11. di (paragone):
12. di (partitivo):
13. di (con infinito):
14. di (ιδιωτ):
randello [ran·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
fondello [fon·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
1. fondello (di bossolo):
2. fondello (di calzoni):
prendere qu per i -i μτφ
to pull sb's leg
bidello (-a) [bi·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bidello (-a)
bidello (-a)
school janitor specialm αμερικ
modello [mo·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
1. modello (originale, tipo, prototipo):
2. modello μτφ (di coerenza, stile):
to be a model of sth
3. modello (plastico, modellino):
4. modello (forma, stampo):
5. modello:
6. modello ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (modulo, stampato):
fardello [far·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
1. fardello (fagotto):
2. fardello μτφ (di preoccupazioni):
brandello [bran·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
modello [mo·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
budello [bu·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
1. budello ΑΝΑΤ:
2. budello (materiale):
3. budello (locale lungo e stretto):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il modello era disponibile sia con semplice piano di carico scoperto oppure con motrice di autotreno.
it.wikipedia.org
A quel punto il "nuovo" modello scontava, soprattutto nell'estetica oltre che in alcune soluzioni d'allestimento, lo scarto temporale accumulato, pari ad oltre un lustro.
it.wikipedia.org
Per valutazioni più rigorose, si deve procedere a modelli di calcolo più appropriati come telai piani o spaziali.
it.wikipedia.org
La maggior parte di queste si serve di alcuni modelli di filtraggio, e i filtri quindi devono essere puliti o sostituiti secondo un regolare programma.
it.wikipedia.org
Con poche modifiche, tale modello di rappresentanza durò per due secoli.
it.wikipedia.org