Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

artform
disporre
I. set out ΡΉΜΑ [sɛt -] (set out) (leave)
avviarsi (for per; to do per fare)
to set out to do (intend) book, report, speech:
to set out to do (intend) person:
II. set out ΡΉΜΑ [sɛt -] (set [sth] out, set out [sth])
1. set out (spread out):
set out goods
set out food, chairs, chessman
set out books, papers
set out board game
set out information
2. set out (state, explain):
set out conclusions, ideas, proposals
set out objections
set out terms
delimitare frontiera
to set out fra, tra: between
esporre prodotti, merce
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, position):
set chair, ornament
mettere, porre (on su)
set guard, sentry
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb food, plate
to set sth before sb μτφ proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) painting
to set sth straight (tidy) μτφ papers, room
2. set (place):
set gem
3. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth μτφ encounter, match
4. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
to set oneself sth goal, target
5. set (adjust):
set clock, burglar alarm
set alarm clock
set timer, video
to set the oven to 180°
6. set (start):
to set sth going machine, motor
7. set (impose, prescribe):
set teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
8. set:
set ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ, TV
9. set ΜΟΥΣ:
to set sth to music libretto, lyrics
10. set ΤΥΠΟΓΡ:
set text, type
comporre (in in)
11. set ΙΑΤΡ:
set bone, broken leg
12. set (style):
to set sb's hair
13. set (cause to harden):
set jam
set concrete
14. set (esteem):
to set sb above, below sb
15. set βρετ ΣΧΟΛ:
set pupils
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set sun:
2. set (harden):
set jam:
set concrete:
set glue:
3. set ΙΑΤΡ:
set fracture, bone:
set2 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΟΥΣ
1. set (collection):
set αρσ
serie θηλ
serie θηλ
set αρσ
servizio αρσ
raccolta θηλ
serie θηλ
insieme αρσ
a set of bills ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ΑΘΛ (in tennis):
set αρσ
set to Wilson
set per Wilson
5. set (television):
6. set (group):
ambiente αρσ
mondo αρσ
7. set (scenery):
set ΘΈΑΤ
scenario αρσ
set ΚΙΝΗΜ, TV
set αρσ
on the set ΚΙΝΗΜ, TV
8. set ΜΑΘ:
insieme αρσ
9. set βρετ ΣΧΟΛ (class, group):
gruppo αρσ
10. set (hairdo):
messa θηλ in piega
11. set ΜΟΥΣ:
pièce θηλ
12. set:
posizione θηλ
messa θηλ alla vela
13. set (direction):
senso αρσ
direzione θηλ
14. set (of badger):
tana θηλ
15. set ΓΕΩΡΓ:
16. set ΚΥΝΉΓΙ (of hound):
punta θηλ
ferma θηλ
to make a (dead) set at sb βρετ οικ
I. set3 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
set → set
II. set3 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΕΠΊΘ
1. set (fixed) attrib.:
set pattern, procedure, rule, task
set time, price
set menu
set formula
set idea
2. set (stiff):
set expression, smile
3. set (prescribed):
set ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ book, text
4. set mai attrib. (ready):
pronto (for a, per)
5. set (determined):
6. set (firm):
set jam, honey, yoghurt
set jelly, cement
III. set3 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt]
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, position):
set chair, ornament
mettere, porre (on su)
set guard, sentry
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb food, plate
to set sth before sb μτφ proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) painting
to set sth straight (tidy) μτφ papers, room
2. set (place):
set gem
3. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth μτφ encounter, match
4. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
to set oneself sth goal, target
5. set (adjust):
set clock, burglar alarm
set alarm clock
set timer, video
to set the oven to 180°
6. set (start):
to set sth going machine, motor
7. set (impose, prescribe):
set teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
8. set:
set ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ, TV
9. set ΜΟΥΣ:
to set sth to music libretto, lyrics
10. set ΤΥΠΟΓΡ:
set text, type
comporre (in in)
11. set ΙΑΤΡ:
set bone, broken leg
12. set (style):
to set sb's hair
13. set (cause to harden):
set jam
set concrete
14. set (esteem):
to set sb above, below sb
15. set βρετ ΣΧΟΛ:
set pupils
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set sun:
2. set (harden):
set jam:
set concrete:
set glue:
3. set ΙΑΤΡ:
set fracture, bone:
set2 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΟΥΣ
1. set (collection):
set αρσ
serie θηλ
serie θηλ
set αρσ
servizio αρσ
raccolta θηλ
serie θηλ
insieme αρσ
a set of bills ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ΑΘΛ (in tennis):
set αρσ
set to Wilson
set per Wilson
5. set (television):
6. set (group):
ambiente αρσ
mondo αρσ
7. set (scenery):
set ΘΈΑΤ
scenario αρσ
set ΚΙΝΗΜ, TV
set αρσ
on the set ΚΙΝΗΜ, TV
8. set ΜΑΘ:
insieme αρσ
9. set βρετ ΣΧΟΛ (class, group):
gruppo αρσ
10. set (hairdo):
messa θηλ in piega
11. set ΜΟΥΣ:
pièce θηλ
12. set:
posizione θηλ
messa θηλ alla vela
13. set (direction):
senso αρσ
direzione θηλ
14. set (of badger):
tana θηλ
15. set ΓΕΩΡΓ:
16. set ΚΥΝΉΓΙ (of hound):
punta θηλ
ferma θηλ
to make a (dead) set at sb βρετ οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. set out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set out → set off
2. set out (intend):
to set out to do sth
II. set out ΡΉΜΑ μεταβ
1. set out (display, arrange):
2. set out (explain):
I. set off ΡΉΜΑ αμετάβ
II. set off ΡΉΜΑ μεταβ
1. set off (detonate):
set off alarm
2. set off (make sb do sth):
3. set off (start):
4. set off (enhance):
I. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready):
to get set (to do sth)
2. set (fixed):
3. set (assigned):
set book, text
II. set [set] ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
gruppo αρσ
set of cups, cutlery
servizio αρσ
set of kitchen utensils
batteria θηλ
set of stamps
serie θηλ αμετάβλ
set of chess
gioco αρσ
set of tools
set αρσ αμετάβλ
dentiera θηλ
2. set (collection):
raccolta θηλ
3. set ΚΙΝΗΜ:
set αρσ αμετάβλ
4. set (television):
televisore αρσ
5. set (in tennis):
set αρσ αμετάβλ
6. set (musical performance):
parte θηλ (di un concerto)
III. set <set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
2. set (give):
set example
set task
set problem
3. set (start):
4. set:
5. set (fix):
set record
set date, price
6. set (arrange):
7. set:
8. set (provide):
IV. set [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
2. set (become firm):
set cement
set Jell-O, cheese
3. set sun:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iset out
youset out
he/she/itsets out
weset out
youset out
theyset out
Past
Iset out
youset out
he/she/itset out
weset out
youset out
theyset out
Present Perfect
Ihaveset out
youhaveset out
he/she/ithasset out
wehaveset out
youhaveset out
theyhaveset out
Past Perfect
Ihadset out
youhadset out
he/she/ithadset out
wehadset out
youhadset out
theyhadset out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It contains the sites of three deserted settlements, details of which are set out below.
en.wikipedia.org
These principles set out their guidelines for governing privacy.
en.wikipedia.org
The two aliens succeed in repairing their spaceship and set out for their own world.
en.wikipedia.org
The king set out to find his wife and child.
en.wikipedia.org
Above all, he set out to decentralise and form a collegiate state.
en.wikipedia.org