Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

shareholders’
disponer
I. set out ΡΉΜΑ (v + adv)
1. set out → set off
2. set out (begin, intend):
II. set out ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. set out (expound):
set out argument/theory
2. set out (display, arrange):
set out chess pieces
set out goods
3. set out (plant):
set out seedlings
I. set off ΡΉΜΑ (v + adv) (begin journey)
II. set off ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. set off (activate):
set off bomb/mine
set off bomb/mine
set off alarm
set off firework
set off firework
2. set off (start):
set off speculation
set off strike
3. set off (enhance):
4. set off (offset):
to set sth off against sth
5. set off (separate off):
to set sth off from sth
exponer razones/hechos
exponer ideas/teoría
buscar + infinit.
to set out to +  infinit.
plantear problema
I. set1 <μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ set> ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (put, place):
2.1. set (cause to be, become):
soltar a alguien
to set fire to sth, to set sth on fire
2.2. set (make solid, rigid):
set jelly/cheese
set cement
2.3. set (make fast):
set dye
3.1. set (prepare):
set trap
set table
3.2. set ΙΑΤΡ:
set bone/dislocated joint
set bone/dislocated joint
componer λατινοαμερ
3.3. set hair:
3.4. set ΤΥΠΟΓΡ:
set type
4. set (adjust):
5.1. set (arrange, agree on):
set date/time
set date/time
set agenda
set agenda
5.2. set (impose, prescribe):
set target
set rules/conditions
set rules/conditions
5.3. set (allot):
set task
set homework
set homework
set exam/test/problem
set text
5.4. set (establish):
set precedent
set record/standard
set fashion
set fashion
5.5. set (fix, assign):
set price/bail
6. set (cause to do, start):
hacer reír a alguien
7.1. set usu pass book/film:
7.2. set usu pass (locate):
set building
8. set (mount, insert):
set gem
set gem
set stake
set stake
9. set (turn, direct):
10. set ΒΟΤ:
set seed
11. set < μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ setted> βρετ ΣΧΟΛ:
II. set1 <μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ set> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set (go down):
set sun/moon:
2.1. set (become solid, rigid):
set jelly:
set cement:
2.2. set (become fast):
set dye:
2.3. set ΙΑΤΡ:
set bone:
3. set (in dancing):
4. set (in hunting):
set gundog:
5. set ΒΟΤ:
set seed/fruit/plant:
set2 [αμερικ sɛt, βρετ sɛt] ΟΥΣ
1.1. set C:
juego αρσ
colección θηλ
serie θηλ
unos audífonos λατινοαμερ
1.2. set C ΜΑΘ:
conjunto αρσ
2.1. set C + ενικ or pl ρήμα (group, clique):
the county set βρετ
2.2. set βρετ ΣΧΟΛ:
set C + ενικ or pl ρήμα
3. set C:
set TV
aparato αρσ
set TV
televisor αρσ
set ΡΑΔΙΟΦ
aparato αρσ
set ΡΑΔΙΟΦ
receptor αρσ
4. set C (in tennis, squash):
set αρσ
5. set C (performance) ΜΟΥΣ:
actuación θηλ
7.1. set C ΘΈΑΤ:
escenario αρσ
decorado αρσ
7.2. set C ΚΙΝΗΜ:
plató αρσ
8. set C (in hairdressing):
marcado αρσ
9.1. set U (posture, angle):
the set of the sails ΝΑΥΣ
9.2. set U (fit):
9.3. set U (of wind, current):
dirección θηλ
10. set C (cutting, young plant):
11. set → sett
sett [αμερικ sɛt, βρετ sɛt] ΟΥΣ
1. sett (of badger):
tejonera θηλ
2. sett (paving stone):
adoquín αρσ
set3 ΕΠΊΘ
1. set (established, prescribed):
set wage/price
one of the set books ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
one of the set books ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
2.1. set pred (ready, prepared):
estar pronto RíoPl
2.2. set pred (likely, about to):
to be set to + infin
llevar camino de +  infin
2.3. set pred (determined, resolute):
3.1. set (rigid, inflexible):
set smile/expression
set smile/expression
3.2. set (solid):
set yoghurt/custard/jelly
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. set out ΡΉΜΑ μεταβ
1. set out (display, arrange):
2. set out (explain):
II. set out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set out → set off
2. set out (intend):
to set out to do sth
I. set off ΡΉΜΑ αμετάβ
II. set off ΡΉΜΑ μεταβ
1. set off:
2. set off (detonate):
set off explosive
3. set off (cause):
4. set off (enhance):
to set sb off (doing sth)
Καταχώριση OpenDict
set out ΡΉΜΑ
to set out [or off]
I. set [set] set, set ΕΠΊΘ
1. set (ready):
to get set (to do sth)
2. set (fixed):
3. set (assigned):
II. set [set] set, set ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
grupo αρσ
set of cups, chess
juego αρσ
set of kitchen utensils
batería θηλ
set of stamps
serie θηλ
set of tools
set αρσ
dentadura θηλ
2. set (collection):
colección θηλ
3. set ΚΙΝΗΜ:
plató αρσ
4. set (television):
televisor αρσ
5. set (in tennis):
set αρσ
6. set (musical performance):
actuación θηλ
III. set [set] set, set ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
2. set (give):
set task
set problem
set example
3. set (start):
4. set:
5. set (fix):
set record
set date, price
6. set (arrange):
7. set:
8. set (provide):
IV. set [set] set, set ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
2. set (become firm):
set cement
set jelly, cheese
3. set (sink):
4. set sun:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. set out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set out → set off
2. set out (intend):
to set out to do sth
II. set out ΡΉΜΑ μεταβ
1. set out (display, arrange):
2. set out (explain):
I. set off ΡΉΜΑ αμετάβ
II. set off ΡΉΜΑ μεταβ
1. set off (detonate):
set off explosive
2. set off (make sb do sth):
to set sb off (doing sth)
3. set off (start):
4. set off (enhance):
to set out [or off]
I. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready):
to get set (to do sth)
2. set (fixed):
3. set (assigned):
II. set [set] ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
grupo αρσ
set of cups, chess
juego αρσ
set of kitchen utensils
batería θηλ
set of stamps
serie θηλ
set of tools
set αρσ
dentadura θηλ
2. set (collection):
colección θηλ
3. set ΚΙΝΗΜ:
plató αρσ
4. set (television):
televisor αρσ
5. set (in tennis):
set αρσ
6. set (musical performance):
actuación θηλ
III. set <set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
2. set (give):
set example
set task
set problem
3. set (start):
4. set:
5. set (fix):
set record
set date, price
6. set (arrange):
7. set:
8. set (provide):
IV. set [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
2. set (become firm):
set cement
set Jell-O, cheese
3. set (sink):
4. set sun:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iset out
youset out
he/she/itsets out
weset out
youset out
theyset out
Past
Iset out
youset out
he/she/itset out
weset out
youset out
theyset out
Present Perfect
Ihaveset out
youhaveset out
he/she/ithasset out
wehaveset out
youhaveset out
theyhaveset out
Past Perfect
Ihadset out
youhadset out
he/she/ithadset out
wehadset out
youhadset out
theyhadset out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Unable to cry out for help, the captain spots an old bell that hung from a projecting beam above one of the windows.
en.wikipedia.org
He fell to the ground more than once during the punishment but did not cry out.
en.wikipedia.org
Completely helpless, they cry out for someone, anyone to help them.
en.wikipedia.org
She is given ample opportunity to cry out her emotions.
en.wikipedia.org
This masterwork of a novel made me laugh and cry out loud.
en.wikipedia.org