Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

s’user
zerrüttete Familienverhältnisse

στο λεξικό PONS

bro·ken ˈhome ΟΥΣ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
[bei jdm/in etw αιτ o δοτ] einbrechen
to break in[to sb's home/sth]
στο λεξικό PONS

I. home [həʊm, αμερικ hoʊm] ΟΥΣ

1. home (abode):

Zuhause ουδ <-s>
haven't you got a home to go to? ειρων
hast du [denn] kein Zuhause? ειρων
to be a home from [or αμερικ, αυστραλ away from]home
to leave home child
to leave home child

2. home:

Haus ουδ <-es, Hä̱u̱·ser>
Wohnung θηλ <-, -en>
Luxusheim ουδ
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>

3. home (family):

Zuhause ουδ <-s> kein pl

4. home (institute):

Heim ουδ <-(e)s, -e>
Altersheim ουδ <-(e)s, -e>

5. home:

Heimat θηλ <-, -en>
Zuhause ουδ <-s> kein pl

6. home ΑΘΛ (home ground):

7. home (finish):

Ziel ουδ <-(e)s, -e>

8. home (win):

Heimsieg αρσ <-(e)s, -e>

9. home no pl Η/Υ:

Ausgangsstellung θηλ <-, -en>
(on the key) home
Pos. 1“

ιδιωτισμοί:

charity begins at home παροιμ
to eat sb out of house and home οικ
jdm die Haare vom Kopf fressen οικ
to be [or feel] at home with sb
sich αιτ bei jdm wohl fühlen
home is where the heart is παροιμ
there's no place like home παροιμ
home sweet home saying

II. home [həʊm, αμερικ hoʊm] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

1. home:

zuhause A, CH
daheim esp νοτιογερμ, A, CH
nachhause A, CH

2. home (to one's origin):

3. home (to sb's understanding):

to bring sth home [to sb]
[jdm] etw klarmachen
to drive [or hammer][or ram] it home that ...
sth hit [or went]home
etw hat gesessen οικ
to push [or press]home sth

4. home (to a larger extent):

5. home (to its final position):

to hit [or strike]home missile

6. home ΑΘΛ (finish):

ιδιωτισμοί:

until [or till] the cows come home οικ
to be home and dry [or αυστραλ hosed], αμερικ to be home free
home, James[, and don't spare the horses]! dated χιουμ

III. home [həʊm, αμερικ hoʊm] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

1. home:

to home in on sth (move)
genau auf etw αιτ zusteuern

2. home (focus):

to home in on sth
[sich δοτ] etw herausgreifen

I. bro·ken [ˈbrəʊkən, αμερικ ˈbroʊk-] ΡΉΜΑ

broken μετ παρακειμ: break

II. bro·ken [ˈbrəʊkən, αμερικ ˈbroʊk-] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. broken (shattered):

2. broken (not functioning):

broken watch

3. broken (defeated):

broken man, woman

4. broken (not fluent):

5. broken (interrupted):

6. broken (dotted):

7. broken προσδιορ (not adhered to):

broken contract, promise

break <broke, broken> ΡΉΜΑ

brechen (Welle)

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break:

Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung αρσ <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss αρσ <-es, -e>
break ΙΑΤΡ
Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke θηλ <-, -n>
Spalt αρσ <-(e)s, -e>
Unterbrechung θηλ <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch αρσ <-(e)s, -brü·che>

4. break ΣΧΟΛ:

Unterbrechung θηλ <-, -en>
Pause θηλ <-, -n>
break esp βρετ (during classes)
[Schul]pause θηλ
break βρετ (holiday)
commercial break TV, ΡΑΔΙΟΦ
Werbung θηλ <-, -en->
eine Pause von etw δοτ brauchen

5. break ΜΕΤΕΩΡ:

Tagesanbruch αρσ <-(e)s> kein pl
a break in the weather λογοτεχνικό

6. break (divergence):

Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch αρσ <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance θηλ <-, -n>
Gelegenheit θηλ <-, -en>

9. break ΑΘΛ (in tennis):

Break αρσ o ουδ <-s, -s>
Anstoß αρσ <-es, -stöße>

10. break ΕΜΠΌΡ οικ (sharp fall):

11. break Η/Υ:

Pause-Taste θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

give me a break! οικ (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen οικ
to break an alibi μτφ
to break one's back [or αμερικ ass] μτφ οικ
sich αιτ abrackern οικ [o. abstrampeln]
to break sb's back μτφ
jdm das Kreuz brechen μτφ
to break sb's heart μτφ

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ΗΛΕΚ
to break step [or stride] ΣΤΡΑΤ

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth βρετ, αυστραλ

4. break ΑΘΛ:

to break sb ΤΈΝΙς

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth
sich αιτ aus jds Griff befreien

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! χιουμ

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break bread [with sb] dated λογοτεχνικό
[mit jdm] das Brot brechen απαρχ [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or αμερικ bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. οικ kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover ΣΤΡΑΤ
to break formation ΣΤΡΑΤ
to break rank ΣΤΡΑΤ
to break rank[s] μτφ

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground μτφ

ιδιωτισμοί:

to break the bank χιουμ
to break the ice οικ
break a leg! οικ
Hals- und Beinbruch! οικ
wo gehobelt wird, da fallen Späne παροιμ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break:

2. break (interrupt):

3. break wave:

sich αιτ brechen

4. break (change in voice):

5. break ΜΕΤΕΩΡ:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break ΠΥΓΜ:

sich αιτ trennen

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich αιτ teilen
break ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ

11. break ΙΑΤΡ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ befreien

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break:

Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung αρσ <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss αρσ <-es, -e>
break ΙΑΤΡ
Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke θηλ <-, -n>
Spalt αρσ <-(e)s, -e>
Unterbrechung θηλ <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch αρσ <-(e)s, -brü·che>

4. break ΣΧΟΛ:

Unterbrechung θηλ <-, -en>
Pause θηλ <-, -n>
break esp βρετ (during classes)
[Schul]pause θηλ
break βρετ (holiday)
commercial break TV, ΡΑΔΙΟΦ
Werbung θηλ <-, -en->
eine Pause von etw δοτ brauchen

5. break ΜΕΤΕΩΡ:

Tagesanbruch αρσ <-(e)s> kein pl
a break in the weather λογοτεχνικό

6. break (divergence):

Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch αρσ <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance θηλ <-, -n>
Gelegenheit θηλ <-, -en>

9. break ΑΘΛ (in tennis):

Break αρσ o ουδ <-s, -s>
Anstoß αρσ <-es, -stöße>

10. break ΕΜΠΌΡ οικ (sharp fall):

11. break Η/Υ:

Pause-Taste θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

give me a break! οικ (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen οικ
to break an alibi μτφ
to break one's back [or αμερικ ass] μτφ οικ
sich αιτ abrackern οικ [o. abstrampeln]
to break sb's back μτφ
jdm das Kreuz brechen μτφ
to break sb's heart μτφ

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ΗΛΕΚ
to break step [or stride] ΣΤΡΑΤ

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth βρετ, αυστραλ

4. break ΑΘΛ:

to break sb ΤΈΝΙς

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth
sich αιτ aus jds Griff befreien

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! χιουμ

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break bread [with sb] dated λογοτεχνικό
[mit jdm] das Brot brechen απαρχ [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or αμερικ bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. οικ kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover ΣΤΡΑΤ
to break formation ΣΤΡΑΤ
to break rank ΣΤΡΑΤ
to break rank[s] μτφ

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground μτφ

ιδιωτισμοί:

to break the bank χιουμ
to break the ice οικ
break a leg! οικ
Hals- und Beinbruch! οικ
wo gehobelt wird, da fallen Späne παροιμ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break:

2. break (interrupt):

3. break wave:

sich αιτ brechen

4. break (change in voice):

5. break ΜΕΤΕΩΡ:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break ΠΥΓΜ:

sich αιτ trennen

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich αιτ teilen
break ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ

11. break ΙΑΤΡ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ befreien

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

break <broke, broken> ΡΉΜΑ

brechen (Welle)
Present
Ihome
youhome
he/she/ithomes
wehome
youhome
theyhome
Past
Ihomed
youhomed
he/she/ithomed
wehomed
youhomed
theyhomed
Present Perfect
Ihavehomed
youhavehomed
he/she/ithashomed
wehavehomed
youhavehomed
theyhavehomed
Past Perfect
Ihadhomed
youhadhomed
he/she/ithadhomed
wehadhomed
youhadhomed
theyhadhomed

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

He was a normal kid that grew up in a broken home.
en.wikipedia.org
He came from a broken home and left at age 15.
en.wikipedia.org
Dean tries to persuade her to give the relationship another chance, asking if she wants their daughter to grow up in a broken home.
en.wikipedia.org
Her relationship with her children meanwhile is somewhat more shaky, as both her children are the result of a broken home and neglectful father.
en.wikipedia.org
In fact, the history of his rise from his unhappy broken home shows this to be far from the case.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "broken home" σε άλλες γλώσσες