Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sudan (dye)
emotion
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Rüh·rung <-> ΟΥΣ θηλ kein πλ
Rührung
emotion no άρθ, no πλ
vor Rührung weinen
vor Rührung hinschmelzen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Rührung θηλ <->
Rührung θηλ <->
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Ausdruck rührende Komödie wurde vor allem im 18. Jahrhundert für moralistische Stücke verwendet, in denen die Rührung nicht zum Selbstzweck wird.
de.wikipedia.org
Die göttliche Rührung kann verschieden stark sein.
de.wikipedia.org
Beim Gottesdienst brechen die Prostituierten, die schon lang nicht mehr eine Kirche besucht hatten, vor Rührung in Tränen aus und stecken damit alle Besucher an.
de.wikipedia.org
Vor Rührung und aus Mitgefühl neigten die Weiden am Fluss ihre Äste ins Wasser, damit sich die Kätzchen daran festhalten und herausklettern konnten.
de.wikipedia.org
Vor den Kindern solle man mit Rührung und Mitgefühl vom Menschen als Gattungswesen sprechen, niemals mit Verachtung.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
"Nahe genug" als musikalisch ästhetische Kategorie kann tatsächlich Rührung meinen, die Direktheit der Wirkung, das Unmittelbare, auch die Reflexion über das Unmittelbare.
musikprotokoll.orf.at
[...]
“Close enough” as a musical, aesthetic category can indeed mean emotion, the directness of the effect, the immediate, and also reflection on the immediate.
[...]
"Nahe genug " als musikalisch ästhetische Kategorie kann tatsächlich Rührung meinen, die Direktheit der Wirkung, das Unmittelbare, auch die Reflexion über das Unmittelbare.
musikprotokoll.orf.at
[...]
“ Close enough ” as a musical, aesthetic category can indeed mean emotion, the directness of the effect, the immediate, and also reflection on the immediate.
[...]
Ich seufze vor Dankbarkeit und Rührung über die mutige Tat unseres Bundesverfassungsgerichts:
[...]
becklog.zeitgeist-online.de
[...]
I sigh with gratitude and emotion about the courageous act of our Federal Constitutional Court:
[...]
[...]
Dies, erklärt er, ist nur eine künstlerische Vorliebe, perfekt geeignet zum Transport der Rührung in jedem Augenblick.
[...]
www.wpja.com
[...]
This, he explains, is just an artistic preference, perfectly suitable for conveying the deep emotion in any given moment.
[...]
[...]
»Speak & Spell« versammelt Beiträge zu Performance, Sprache, dem theatralen Körper, der Authentizität des Nicht-Authentischen, dem Exaltierten, dem Moment der Übertreibung, der Rührung, dem Dilletantischen, dem Amateur, der Partizipation, dem Unerträglichen, den 80ern, den 70ern, dem weiblichen Begehren.
www.spikeart.at
[...]
Speak & Spell presents contributions to performance, language, the theatrical body, the authenticity of the non-authentic, the exalted, the moment of exaggeration, emotion, that which is dilettantish, the amateur, participation, the unbearable, the 80s, 70s, female desire.