Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

freisprechend
to pick out
somebody [from something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
he·raus|grei·fen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
[sich δοτ] jdn [aus etw δοτ] herausgreifen
to pick [or single] out χωριζ [or select] sb [from sth]
[sich δοτ] etw [aus etw δοτ] herausgreifen
to choose sth [from sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to home in on sth
[sich δοτ] etw herausgreifen
Präsens
ichgreifeheraus
dugreifstheraus
er/sie/esgreiftheraus
wirgreifenheraus
ihrgreiftheraus
siegreifenheraus
Präteritum
ichgriffheraus
dugriffstheraus
er/sie/esgriffheraus
wirgriffenheraus
ihrgrifftheraus
siegriffenheraus
Perfekt
ichhabeherausgegriffen
duhastherausgegriffen
er/sie/eshatherausgegriffen
wirhabenherausgegriffen
ihrhabtherausgegriffen
siehabenherausgegriffen
Plusquamperfekt
ichhatteherausgegriffen
duhattestherausgegriffen
er/sie/eshatteherausgegriffen
wirhattenherausgegriffen
ihrhattetherausgegriffen
siehattenherausgegriffen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[sich δοτ] jdn [aus etw δοτ] herausgreifen
to pick [or single] out χωριζ [or select] sb [from sth]
[sich δοτ] etw [aus etw δοτ] herausgreifen
to choose sth [from sth]
to home in on sth
[sich δοτ] etw herausgreifen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ein Kristall wird nicht als ganzes betrachtet, sondern es wird ein Kation herausgegriffen und nur der Einfluss der nächsten Nachbarn im Kristallgitter untersucht.
de.wikipedia.org
Der Charakter sei die Art und Weise, wie der betreffende Ausdruck funktioniert, also wie er das jeweilig Bezeichnete herausgreift.
de.wikipedia.org
Aus den mindestens 14 Coverversionen sollen zwei herausgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Im Anschluss daran sollen einige Monumente herausgegriffen werden, die sozusagen ‚kriegsübergreifend’ das Gedenken in unterschiedlicher Weise darstellen.
de.wikipedia.org
Das Gericht habe den Fehler gemacht, „das Gedicht zu sezieren und bestimmte Aussagen solitär herauszugreifen und zu verbieten“.
de.wikipedia.org