Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

führenden
impetus for
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
An·stoß <-es, -stöße> ΟΥΣ αρσ
1. Anstoß (Ansporn):
Anstoß zu +δοτ
den Anstoß zu etw δοτ bekommen [o. den Anstoß bekommen, etw zu tun]
jdm den Anstoß geben, etw zu tun
to encourage [or induce] sb to do sth
[jdm] den [ersten] Anstoß zu etw δοτ geben
[jdm] den [ersten] Anstoß zu etw δοτ geben
2. Anstoß τυπικ (Ärgernis):
Anstoß
[bei jdm] Anstoß erregen
[bei jdm] schon lange Anstoß erregen
[an etw δοτ] Anstoß nehmen
to take offence [or αμερικ -se] [at sth]
3. Anstoß ΑΘΛ:
Anstoß (Spielbeginn)
Anstoß (Billard)
Anstoß (Fußball)
Anstoß (Feldhockey)
Anstoß (Eishockey)
der Pfiff zum Anstoß
der Pfiff zum Anstoß (Fußball)
4. Anstoß CH (Angrenzung):
Anstoß an etw αιτ
Stein <-[e]s, -e> [ʃtain] ΟΥΣ αρσ
1. Stein (Gesteinsstück):
rock αμερικ
2. Stein kein πλ (Naturstein):
stone no πλ
rock no πλ
to petrify ειδικ ορολ
3. Stein (Baustein):
4. Stein (Grabstein):
5. Stein (Edelstein):
rock οικ
paste [jewellery [or αμερικ jewelry] ] + ενικ verb
6. Stein (Obstkern):
7. Stein (Spielstein):
8. Stein ΙΑΤΡ:
calculus ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
to be well in with sb οικ
it's brass monkey weather βρετ αργκ
to sleep like a log οικ
to put a spoke in sb's wheel βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Anstoß αρσ <-es, -stöße>
Anstoß αρσ <-es, -stöße>
Anstoß an etw δοτ nehmen
zu etw δοτ den Anstoß geben
Anstoß αρσ <-es, -stöße>
Anstoß αρσ [an etw δοτ] nehmen
Anstoß αρσ <-es, -stöße>
to give sb the nudge to do sth
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
den Anstoß zu etw δοτ bekommen [o. den Anstoß bekommen, etw zu tun]
jdm den Anstoß geben, etw zu tun
to encourage [or induce] sb to do sth
[jdm] den [ersten] Anstoß zu etw δοτ geben
[jdm] den [ersten] Anstoß zu etw δοτ geben
[bei jdm] Anstoß erregen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Anstoß zu diesen Überlegungen gab eine Totgeburt 1872.
de.wikipedia.org
Zumindest war die Steuererhöhung ein Anstoß und so ein Hauptgrund für den Aufstand.
de.wikipedia.org
Der Begriff des Affektäquivalents hat Anstoß zu Theorien der Entstehung funktioneller Syndrome gegeben.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Betonung des Prozesshaften ist es immer wieder, traditionelle Denkkategorien in Frage zu stellen und stattdessen produktive Anstöße zu entwickeln.
de.wikipedia.org
Dieser Fund gab den Anstoß, nicht nur den Steinofen museal der Öffentlichkeit zu präsentieren, sondern auch entsprechend dazugehörige Grubenhäuser zu rekonstruieren, die zurzeit im Bau sind.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
„Frühere Befunde über das unerwartete Vorkommen von Seeelefanten am nördlichen Schelfhang des Filchner-Grabens gaben den Anstoß, den bisher nur vermuteten Zusammenhang von hydrographischen Bedingungen und erhöhtem Aufkommen an Nahrung für die Robben im Zuge unserer Expedition mit der Polarstern näher zu untersuchen“, berichtet Knust.
[...]
www.awi.de
[...]
“Earlier findings concerning the unexpected occurrence of elephant seals on the northern shelf slope of the Filchner Trench gave the impetus to study in more detail the previously only presumed connection between hydrographic conditions and increased food supply for seals in the course of our expedition with Polarstern,” reports Knust.
[...]
[...]
Den entscheidenden Anstoß gaben das Internet und die Mobilkommunikation.
[...]
www.hnf.de
[...]
It was the advent of the Internet and mobile communications that provided the crucial impetus for this development.
[...]
[...]
Ein entscheidender neuer Anstoß kam dann 1982 durch den Physiker Hopfield [16], der zeigen konnte, daß bestimmte Netzwerkmodelle aus binären Neuronen formal Spinsystemen entsprechen und mit den dort entwickelten Methoden behandelt werden können.
[...]
www2.chemie.uni-erlangen.de
[...]
A decisive new impetus was given in 1982 by a physicist, Hopfield [16], who was able to show that network models of binary neurons correspond formally to spin systems, and can be manipulated by the methods already developed for them.
[...]
[...]
“Das ist so umfangreich”, sagt Christiane Wartenberg, “dass wir nur einen Anstoß geben, einen kleinen Teil zur Auseinandersetzung beitragen können.”
[...]
e-hartwig.de
[...]
“This is so extensively”, says Christiane Wartenberg, “that we only give an impetus to make a small contribution to the debate”.
[...]