Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vertrauen
Handelsaktiva

στο λεξικό PONS

I. pur·pose [ˈpɜ:pəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ

1. purpose (reason):

Grund αρσ <-es, Grün·de>

2. purpose (goal):

Absicht θηλ <-, -en>
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Zielsetzung θηλ <-, -en>
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
Sinn αρσ <-(e)s> kein pl
absichtlich μειωτ
mit Absicht [o. Bedacht] [o. μειωτ Vorsatz]

3. purpose (resoluteness):

Entschlossenheit θηλ <->
Unentschlossenheit θηλ <-> kein pl
Zielstrebigkeit θηλ <->
Entschlusskraft θηλ <-> kein pl

4. purpose (intention):

Zweck αρσ <-(e)s, -e>

5. purpose (effect):

Erfolg αρσ <-(e)s, -e>
Nutzen αρσ <-s>
to put [or turn] sth to good purpose energy, money

II. pur·pose [ˈpɜ:pəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

beschließen [o. τυπικ den Entschluss fassen] , etw zu tun

I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw

2. hold μτφ:

to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen

3. hold (esp climbing):

Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl

4. hold (wrestling, martial arts):

Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen

5. hold ΤΗΛ:

6. hold (delay):

auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ

7. hold (control, influence):

Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb

8. hold μτφ (everything allowed):

9. hold μτφ (find):

to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ

10. hold (understand):

11. hold ΜΌΔΑ:

hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl

12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl

13. hold Η/Υ:

II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold (grasp, grip):

to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road

2. hold (carry):

to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]

3. hold (maintain):

den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten

4. hold (retain, restrain):

to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]

5. hold (keep):

seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise

6. hold (delay, stop):

to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ

7. hold (have room for):

to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ

8. hold (involve):

to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein

9. hold (possess):

10. hold (believe):

held [held] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ

held παρελθ, μετ παρακειμ of hold

I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw

2. hold μτφ:

to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen

3. hold (esp climbing):

Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl

4. hold (wrestling, martial arts):

Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen

5. hold ΤΗΛ:

6. hold (delay):

auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ

7. hold (control, influence):

Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb

8. hold μτφ (everything allowed):

9. hold μτφ (find):

to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ

10. hold (understand):

11. hold ΜΌΔΑ:

hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl

12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl

13. hold Η/Υ:

II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold (grasp, grip):

to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road

2. hold (carry):

to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]

3. hold (maintain):

den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten

4. hold (retain, restrain):

to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]

5. hold (keep):

seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise

6. hold (delay, stop):

to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ

7. hold (have room for):

to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ

8. hold (involve):

to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein

9. hold (possess):

10. hold (believe):

deal1 [di:l] ΟΥΣ no pl

Menge θηλ <-, -n>
to feel [or be] a deal better dated

deal·ing [ˈdi:lɪŋ] ΟΥΣ

1. dealing (transactions):

[Geschäfts]verkehr αρσ kein pl
Umgang αρσ <-(e)s, -gänge> kein pl

2. dealing no pl:

Verhalten ουδ <-s>
Geschäftsgebaren ουδ <-s> kein pl

3. dealing βρετ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Effektenhandel αρσ <-s> kein pl
dealing by making a price αμερικ

4. dealing ΤΡΆΠ:

Geben ουδ

I. deal2 <-t, -t> [di:l] ΟΥΣ

1. deal (in business):

Geschäft ουδ <-(e)s, -e>
Handel αρσ <-s> kein pl
Deal αρσ <-s, -s> αργκ
to do [or make] a deal with sb
to do [or make] a deal with sb
to make sb a deal [or αμερικ to make a deal for sb]

2. deal (general agreement):

Abkommen ουδ <-s, ->
Abmachung θηλ <-, -en>
to make [or do] a deal [with sb]

3. deal (treatment):

4. deal ΤΡΆΠ:

Geben ουδ

ιδιωτισμοί:

was soll's? οικ
na und? οικ
the real deal οικ
the real deal οικ
what's the deal [with sth]? αμερικ οικ
worum geht's eigentlich [bei etw δοτ]?
what's the deal [with sth]? αμερικ οικ
was ist los [mit etw δοτ]?
what's your deal? αμερικ οικ
what's your deal? αμερικ οικ

II. deal2 <-t, -t> [di:l] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. deal ΤΡΆΠ:

geben <gibst, gibt, gab, gegeben>

2. deal αργκ (sell drugs):

III. deal2 <-t, -t> [di:l] ΡΉΜΑ μεταβ

1. deal (give):

to deal sth [out]
jdm einen Schlag versetzen a. μτφ
ΤΡΆΠ to deal [out] cards [or to deal cards out]
geben <gibst, gibt, gab, gegeben>

2. deal esp αμερικ (sell):

to deal sth
mit etw δοτ dealen
Καταχώριση OpenDict

purpose ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

hold ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

hold ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

hold ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

assets held for dealing purposes ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

purpose ΟΥΣ CTRL

hold ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

deal ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Abschluss αρσ
Geschäft ουδ

asset ΟΥΣ

assets pl ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

asset ΟΥΣ

assets pl ΧΡΗΜΑΤΑΓ (Anlageform)
Asset ουδ

asset ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

assets ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Vermögen ουδ
Aktivseite θηλ

asset ΟΥΣ

assets ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Aktiva πλ
Present
Ipurpose
youpurpose
he/she/itpurposes
wepurpose
youpurpose
theypurpose
Past
Ipurposed
youpurposed
he/she/itpurposed
wepurposed
youpurposed
theypurposed
Present Perfect
Ihavepurposed
youhavepurposed
he/she/ithaspurposed
wehavepurposed
youhavepurposed
theyhavepurposed
Past Perfect
Ihadpurposed
youhadpurposed
he/she/ithadpurposed
wehadpurposed
youhadpurposed
theyhadpurposed

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.