Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

klärt
[Silben]trennung

στο λεξικό PONS

ˈword break ΟΥΣ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break:

Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung αρσ <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss αρσ <-es, -e>
break ΙΑΤΡ
Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke θηλ <-, -n>
Spalt αρσ <-(e)s, -e>
Unterbrechung θηλ <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch αρσ <-(e)s, -brü·che>

4. break ΣΧΟΛ:

Unterbrechung θηλ <-, -en>
Pause θηλ <-, -n>
break esp βρετ (during classes)
[Schul]pause θηλ
break βρετ (holiday)
commercial break TV, ΡΑΔΙΟΦ
Werbung θηλ <-, -en->
eine Pause von etw δοτ brauchen

5. break ΜΕΤΕΩΡ:

Tagesanbruch αρσ <-(e)s> kein pl
a break in the weather λογοτεχνικό

6. break (divergence):

Bruch αρσ <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch αρσ <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance θηλ <-, -n>
Gelegenheit θηλ <-, -en>

9. break ΑΘΛ (in tennis):

Break αρσ o ουδ <-s, -s>
Anstoß αρσ <-es, -stöße>

10. break ΕΜΠΌΡ οικ (sharp fall):

11. break Η/Υ:

Pause-Taste θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

give me a break! οικ (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen οικ
to break an alibi μτφ
to break one's back [or αμερικ ass] μτφ οικ
sich αιτ abrackern οικ [o. abstrampeln]
to break sb's back μτφ
jdm das Kreuz brechen μτφ
to break sb's heart μτφ

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ΗΛΕΚ
to break step [or stride] ΣΤΡΑΤ

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth βρετ, αυστραλ

4. break ΑΘΛ:

to break sb ΤΈΝΙς

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth
sich αιτ aus jds Griff befreien

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! χιουμ

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break bread [with sb] dated λογοτεχνικό
[mit jdm] das Brot brechen απαρχ [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or αμερικ bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. οικ kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover ΣΤΡΑΤ
to break formation ΣΤΡΑΤ
to break rank ΣΤΡΑΤ
to break rank[s] μτφ

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground μτφ

ιδιωτισμοί:

to break the bank χιουμ
to break the ice οικ
break a leg! οικ
Hals- und Beinbruch! οικ
wo gehobelt wird, da fallen Späne παροιμ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break:

2. break (interrupt):

3. break wave:

sich αιτ brechen

4. break (change in voice):

5. break ΜΕΤΕΩΡ:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break ΠΥΓΜ:

sich αιτ trennen

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich αιτ teilen
break ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ

11. break ΙΑΤΡ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ befreien

I. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΟΥΣ

1. word (unit of language):

Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
in sb's own words

2. word no pl:

Unterredung θηλ <-, -en>
to have a word with sb [about sth]
mit jdm [über etw αιτ] sprechen
[zu etw δοτ] ein paar Worte sagen

3. word no pl:

Nachricht θηλ <-, -en>
Mitteilung θηλ <-, -en>
hey, Martin, what's the good word? αμερικ οικ
word gets around [or about] [or βρετ round]
[the] word is out [that] ...
to get word of sth [from sb]
etw [von jdm] erfahren
to have [or hear]word that ...

4. word no pl (order):

Kommando ουδ <-s, -s>
Befehl αρσ <-(e)s, -e>

5. word (remark):

Bemerkung θηλ <-, -en>
Rat[schlag] αρσ
Warnung θηλ <-, -en>

6. word no pl (promise):

Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
Versprechen ουδ <-s, ->
my word is my bond τυπικ χιουμ
to give [sb] one's word that ...

7. word no pl (statement of facts):

Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
to take sb's word for it [that ...]
jdm glauben, dass ...

8. word (lyrics):

Text αρσ <-(e)s, -e>

ιδιωτισμοί:

a word in your ear βρετ
sb cannot get a word in edgeways [or αμερικ edgewise] οικ
sich αιτ mit jdm streiten
to have a quick word in sb's ear βρετ
my word! [or απαρχ upon my word]
to put in a good word for sb/sth [with sb]
[bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen

II. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ

to word sth
to word sth document
Καταχώριση OpenDict

word ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

word ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

word ΟΥΣ

Words of Institution ΘΡΗΣΚ
Einsetzungsworte ουδ πλ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

break <broke, broken> ΡΉΜΑ

brechen (Welle)
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Several centuries later, as the church developed its doctrine of the "seven deadly sins," acedia was tucked into the sin of sloth, and the word disappeared from the common vocabulary.
www.cnn.com
Has the f-word any relevance for younger generations of women entering into universities and workforces?
theconversation.com
The word "virago" has almost always had an association with cultural gender transgression.
en.wikipedia.org
The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account.
en.wikipedia.org
The opposite approach is known as semasiology: here one starts with a word and asks what it means, or what concepts the word refers to.
en.wikipedia.org