Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abgezogener
Cassure de mot
word break ΟΥΣ ΤΥΠΟΓΡ
coupure θηλ (du mot)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
break down word
décomposer (into en)
break sentence, word
break up sentence, word
diviser (into en)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. break [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΟΥΣ
1. break (fracture):
fracture θηλ
2. break (crack):
fêlure θηλ
3. break (gap):
brèche θηλ
espace αρσ
rupture θηλ
pause θηλ
entracte αρσ
trou αρσ
espace αρσ
4. break ΡΑΔΙΟΦ, TV:
5. break (pause) (gen):
pause θηλ
break ΣΧΟΛ
give us a break οικ!
fiche-nous la paix! οικ
6. break (holiday):
vacances θηλ πλ
7. break (departure):
break μτφ
rupture θηλ (with avec)
8. break (opportunity):
break οικ
chance θηλ
1973 a été l'année de sa veine οικ
un coup de veine οικ
des déboires αρσ πλ
9. break (dawn):
10. break (escape bid):
se faire la belle οικ
11. break (in tennis):
break αρσ
12. break (in snooker, pool) (first shot):
13. break ΜΟΥΣ (in jazz):
break αρσ
II. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (damage):
break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine
to break one's back κυριολ
to break one's neck κυριολ
2. break (split, rupture):
break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:
3. break (interrupt):
break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
rompre (with avec)
sortir de son silence (on à propos de)
4. break (disobey):
break law
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment, rule
break strike
break vow
break appointment
5. break (exceed, surpass):
break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier
6. break (lessen the impact of):
break wind
break branches: fall
break hay: fall
7. break (destroy) μτφ troops:
break rebellion
break person, resistance, determination, will
to break sb's hold over sb
8. break (ruin):
break person
9. break ΙΠΠΑΣ:
break young horse
10. break (in tennis):
11. break ΣΤΡΑΤ:
break officer
12. break (decipher):
break cipher, code
13. break (leave):
14. break (announce):
break news
break truth
III. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (be damaged):
break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:
2. break (separate):
break clouds:
break waves:
se briser (against contre, on, over sur)
3. break ΑΘΛ:
break boxers:
4. break (stop for a rest):
5. break (change):
break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:
6. break (begin):
break day:
break storm:
break scandal, news story:
7. break (discontinue):
8. break (weaken):
9. break (change tone):
break boy's voice:
10. break (in snooker, pool):
I. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd] ΟΥΣ
1. word (verbal expression):
mot αρσ
in 120 words
en 120 mots
the last word κυριολ
the last word μτφ
le dernier cri (in en)
2. word (anything, something):
mot αρσ
3. word U (information):
nouvelles θηλ πλ (about concernant)
4. word (promise, affirmation):
parole θηλ
5. word (rumour):
6. word (command):
ordre αρσ
7. word (key word):
maître mot αρσ
8. word:
the Word ΘΡΗΣΚ (gen)
9. word Η/Υ:
mot αρσ
II. words ΟΥΣ ουσ πλ
1. words (oratory):
paroles θηλ πλ
2. words:
words ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ (of play)
texte αρσ
paroles θηλ πλ
III. -worded ΣΎΝΘ
IV. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd] ΡΉΜΑ μεταβ
word reply, letter, statement:
V. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd]
upon my word παρωχ! (in surprise)
upon my word παρωχ! (confirming truth)
I. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΟΥΣ
1. word ΓΛΩΣΣ:
mot αρσ
2. word (speech, conversation):
3. word no πλ, no άρθ (news):
to have word from sb/sth
the good word αμερικ οικ
(the) word is out (that) ...
4. word no πλ (order):
ordre αρσ
5. word no πλ (promise):
promesse θηλ
6. word πλ ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
to put in a good word for sb/sth (with sb)
glisser (à qn) un mot en faveur de qn/qc
sb cannot get a word in edgeways, sb cannot get a word in edgewise αμερικ οικ
II. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (gap):
trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ
2. break (interruption):
break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output
3. break ΣΧΟΛ:
4. break (escape):
évasion θηλ
5. break:
lever αρσ du jour
6. break (opportunity):
chance θηλ
7. break ΑΘΛ:
break αρσ
ιδιωτισμοί:
rompre avec qn/qc
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (shatter):
2. break (damage):
3. break μτφ:
4. break ΑΕΡΟ:
5. break (interrupt):
to break (off) sth
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
6. break (put an end to):
break record
break strike
to break sb's spirit [or will]
7. break ΑΘΛ:
8. break (violate):
break law
break treaty
break date
9. break (forcefully end):
10. break (decipher):
break code
11. break (make public):
12. break (make change for):
break banknote
13. break ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
to break one's back [or ass αμερικ] οικ
to break the back of sth αυστραλ, βρετ
to break the bank ειρων
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break the ice οικ
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (shatter):
2. break (separate):
3. break (interrupt):
4. break (strike):
5. break (change sound):
break voice at puberty
break with emotion
6. break (begin):
break storm, scandal
break day
7. break ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
I. word [wɜrd] ΟΥΣ
1. word ΓΛΩΣΣ:
mot αρσ
2. word (speech, conversation):
3. word no άρθ (news):
to have word from sb/sth
the good word οικ
(the) word is out (that) ...
4. word (order):
ordre αρσ
5. word (promise):
promesse θηλ
6. word πλ ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
to put in a good word for sb/sth (with sb)
glisser (à qn) un mot en faveur de qn/qc
II. word [wɜrd] ΡΉΜΑ μεταβ
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (gap):
trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ
2. break (interruption):
break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output
3. break ΣΧΟΛ:
4. break (escape):
évasion θηλ
5. break:
lever αρσ du jour
6. break (opportunity):
chance θηλ
7. break sports:
break αρσ
ιδιωτισμοί:
rompre avec qn/qc
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (shatter):
2. break (damage):
3. break μτφ:
4. break ΑΕΡΟ:
5. break (interrupt):
to break (off) sth
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
6. break (put an end to):
break record
break strike
to break sb's spirit [or will]
7. break sports:
8. break (violate):
break law
break treaty
break date
9. break (forcefully end):
10. break (decipher):
break code
11. break (make public):
12. break (make change for):
break bank note
13. break ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
to break the bank ειρων
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break the ice οικ
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (shatter):
2. break (separate):
3. break (interrupt):
4. break (strike):
5. break (change sound):
break voice at puberty
break with emotion
6. break (begin):
break storm, scandal
break day
7. break sports:
ιδιωτισμοί:
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In other words, below-the-line sales promotion is an immediate or delayed incentive to purchase, expressed in cash or in kind, and having only a short term or temporary duration.
en.wikipedia.org
We have to state, without mincing words, that there is an inseparable bond between our faith and the poor.
www.indcatholicnews.com
At an average rate of 175 words a minute, he turned out 63,000 words a day, enough to fill 52 columns of a newspaper.
en.wikipedia.org
These words can be made female with the use of the feminine suffix.
en.wikipedia.org
Words such as doctor, teacher, owner, etc. can be used as a second-person personal pronoun when necessary.
en.wikipedia.org