Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

extrafines
décharger

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

shoot off ΡΉΜΑ [βρετ ʃuːt -, αμερικ ʃut -]

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
partir capsule:
s'élancer coureur, voiture:
démarrer sur les chapeaux de roues οικ conducteur, voiture:
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. shoot [βρετ ʃuːt, αμερικ ʃut] ΟΥΣ

1. shoot ΒΟΤ:

pousse θηλ
rejeton αρσ

2. shoot βρετ ΚΥΝΉΓΙ:

chasse θηλ

3. shoot ΚΙΝΗΜ:

tournage αρσ

4. shoot (rapid):

rapide αρσ

5. shoot:

shoot ΓΕΩΛ, ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
couloir αρσ (de minerai)

II. shoot [βρετ ʃuːt, αμερικ ʃut] ΕΠΙΦΏΝ

1. shoot αμερικ (expressing disbelief):

shoot οικ

2. shoot (telling sb to speak):

vas-y, parle! οικ

III. shoot <απλ παρελθ, μετ παρακειμ shot> [βρετ ʃuːt, αμερικ ʃut] ΡΉΜΑ μεταβ

1. shoot (fire):

shoot bullet
shoot missile
shoot arrow
to shoot sth at sb/sth (with gun)
tirer qc sur qn/qc
to shoot sth at sb/sth (with missiles)
lancer qc sur qn/qc

2. shoot:

shoot (hit with gun) person, animal
shoot (kill) person, animal
to be shot to pieces οικ κυριολ
to be shot to pieces οικ μτφ

3. shoot (direct):

shoot look
lancer, décocher (at à)
shoot smile
jeter (at à)

4. shoot (film):

shoot ΚΙΝΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ film, scene
shoot subject

5. shoot (push):

shoot bolt

6. shoot (in canoeing):

7. shoot (in golf):

8. shoot αμερικ:

shoot ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ pool, craps

9. shoot ΚΥΝΉΓΙ:

shoot pheasant, game
shoot moor

10. shoot (inject) οικ → shoot up οικ

IV. shoot <απλ παρελθ, μετ παρακειμ shot> [βρετ ʃuːt, αμερικ ʃut] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. shoot (fire a gun):

tirer (at sur)

2. shoot (move suddenly):

to shoot to fame μτφ

3. shoot ΒΟΤ (grow):

shoot plant:

4. shoot ΚΙΝΗΜ:

5. shoot ΑΘΛ (in football, hockey etc):

shoot player:

6. shoot ΚΥΝΉΓΙ:

shoot person:

V. to shoot oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to shoot oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ, μετ παρακειμ shot>:

VI. shoot [βρετ ʃuːt, αμερικ ʃut]

to shoot a line οικ
frimer οικ
to shoot the works οικ αμερικ
the whole (bang) shoot οικ

I. mouth [βρετ maʊθ, αμερικ maʊθ] ΟΥΣ

1. mouth:

bouche θηλ
gueule θηλ
αμετάβλ why did you have to open your (big) mouth οικ?
he's got a big mouth οικ
il a une grande gueule αργκ
me and my big mouth οικ!
moi et ma grande gueule! αργκ

2. mouth:

entrée θηλ
embouchure θηλ
bouche θηλ
débouché αρσ
goulot αρσ
ouverture θηλ

3. mouth (talk) οικ:

II. mouth [βρετ maʊθ, αμερικ maʊθ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mouth (move lips silently):

mouth word, lyrics, answer

2. mouth μειωτ (say insincerely):

mouth platitudes, rhetoric

III. mouth [βρετ maʊθ, αμερικ maʊθ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mouth (mime):

2. mouth αμερικ (speak affectedly):

IV. mouth [βρετ maʊθ, αμερικ maʊθ]

faire une gaffe οικ

I. shoot up ΡΉΜΑ [βρετ ʃuːt -, αμερικ ʃut -] (shoot up)

1. shoot up:

shoot up flames, spray:
shoot up μτφ prices, profits:

2. shoot up (grow rapidly):

shoot up plant:

3. shoot up (inject oneself):

shoot up οικ
se shooter οικ

II. shoot up ΡΉΜΑ [βρετ ʃuːt -, αμερικ ʃut -] (shoot up [sth], shoot [sth] up)

1. shoot up (inject):

shoot up οικ
se shooter à οικ

2. shoot up (with bullets):

shoot up person

on–off ΕΠΊΘ

on–off button, control:

I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

from the off μτφ

II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ

1. off (leaving):

‘…and they're off! ΙΠΠΟΔΡ

2. off (at a distance):

3. off (ahead in time):

4. off ΘΈΑΤ:

III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ

1. off (free):

2. off (turned off):

to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:

3. off (cancelled):

to be off match, party:

4. off (removed):

to have one's leg off οικ
25% off ΕΜΠΌΡ

5. off (bad) οικ:

to be off food:
to be off milk:

IV. off and on ΕΠΊΡΡ

V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ

1. off (away from in distance):

2. off (away from in time):

3. off:

off, a. just off area

4. off (astray from):

5. off (detached from):

6. off (no longer interested in) οικ:

ιδιωτισμοί:

off, a. off of οικ to borrow sth off a neighbour

VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ

(get) off οικ! (from wall etc)

VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]

that's a bit off οικ βρετ
to feel a bit off οικ(-colour) βρετ

I. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΟΥΣ + ρήμα πλ

les gens αρσ πλ aisés
les riches αρσ πλ
les plus défavorisés αρσ πλ

II. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ

1. well off (wealthy):

well off person, family, neighbourhood

2. well off (fortunate):

ιδιωτισμοί:

to be well-off for space, provisions etc

I. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΟΥΣ

rue θηλ
across or over βρετ the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street προσδιορ accident
the man in the street directory, plan, musician

II. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΕΠΊΘ

street style, drug, culture:

III. street [βρετ striːt, αμερικ strit]

to be in Queer Street βρετ οικ, παρωχ
être dans la panade αργκ
to be streets ahead of οικ βρετ

I. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off)

1. run off person, animal:

to run off with person, savings

2. run off liquid, water:

II. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off [sth], run [sth] off)

1. run off (print):

run off copy
sortir (on sur)

2. run off (contest):

run off heats

piste [βρετ piːst, αμερικ pist] ΟΥΣ

piste θηλ

I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team
to be on board, committee, council

6. on (in expressions of time):

vers le 23

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on ΙΠΠΟΔΡ:

17. on ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on βρετ (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ΕΠΊΡΡ

V. on and on ΕΠΊΡΡ

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

VI. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]

on → get

what's he on about? βρετ

I. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΟΥΣ

1. limit (maximum extent):

limite θηλ
it's the limit οικ!
you're the limit οικ!

2. limit (legal restriction):

limitation θηλ (on sur)

3. limit (boundary):

limite θηλ (of de)
to be off limits ΣΤΡΑΤ

II. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ μεταβ (restrict)

limit use, imports, actions

III. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to limit oneself to amount, quantity

fall off ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -]

1. fall off κυριολ person, leaf, hat, label:

2. fall off μτφ:

fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:

I. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off) οικ βρετ

1. clear off (run away):

filer οικ

2. clear off (go away):

ficher le camp οικ
fichez le camp! οικ

II. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off [sth]) αμερικ

clear off table:

I. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΟΥΣ

the better-off + ρήμα πλ
les riches αρσ πλ

II. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΕΠΊΘ

1. better off (more wealthy):

plus riche (than que)

2. better off (having more):

to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)

3. better off (in a better situation):

στο λεξικό PONS

I. shoot off ΡΉΜΑ μεταβ

shoot off gun:

ιδιωτισμοί:

II. shoot off ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. shoot [ʃu:t] ΟΥΣ

1. shoot (hunting activity):

2. shoot ΚΙΝΗΜ:

tournage αρσ

3. shoot ΦΩΤΟΓΡ:

séance θηλ photo

4. shoot (buds):

pousse θηλ

II. shoot [ʃu:t] ΕΠΙΦΏΝ

III. shoot <shot, shot> [ʃu:t] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. shoot (fire a bullet):

to shoot at sb/sth
tirer sur qn/qc

2. shoot ΚΙΝΗΜ:

3. shoot ΦΩΤΟΓΡ:

4. shoot (move rapidly):

5. shoot αμερικ (aim):

6. shoot ΒΟΤ:

7. shoot ΑΘΛ:

ιδιωτισμοί:

IV. shoot <shot, shot> [ʃu:t] ΡΉΜΑ μεταβ

1. shoot (discharge weapon):

shoot person
shoot animal
tuer qn

2. shoot (film):

3. shoot (photograph):

4. shoot μτφ (direct):

5. shoot αμερικ ΑΘΛ:

shoot goal, baskets

6. shoot οικ (inject):

shoot heroin

ιδιωτισμοί:

to shoot darts at sb οικ
to shoot the works αμερικ οικ

I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air ΡΑΔΙΟΦ

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb οικ

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ΑΘΛ

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (until gone):

ιδιωτισμοί:

III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off αυστραλ, βρετ (provided for):

5. off (sold out):

6. off βρετ (rude):

to go off on sb αμερικ οικ

IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no πλ βρετ

départ αρσ

V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ (kill)

στο λεξικό PONS

I. shoot off ΡΉΜΑ μεταβ

shoot off gun:

ιδιωτισμοί:

II. shoot off ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. shoot [ʃut] ΟΥΣ

1. shoot (hunt):

2. shoot ΚΙΝΗΜ:

tournage αρσ

3. shoot ΦΩΤΟΓΡ:

séance θηλ photo

4. shoot ΒΟΤ:

pousse θηλ

II. shoot <shot, shot> [ʃut] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. shoot (fire bullet):

to shoot at sb/sth
tirer sur qn/qc

2. shoot ΚΙΝΗΜ:

3. shoot ΦΩΤΟΓΡ:

4. shoot (move rapidly):

5. shoot οικ (aim):

6. shoot ΒΟΤ:

7. shoot sports:

ιδιωτισμοί:

to shoot from the hip αργκ

III. shoot <shot, shot> [ʃut] ΡΉΜΑ μεταβ

1. shoot (discharge weapon):

shoot person
shoot animal
tuer qn

2. shoot film:

3. shoot photograph:

4. shoot μτφ (direct):

5. shoot sports:

shoot goal, basket

6. shoot οικ (inject):

shoot heroin

ιδιωτισμοί:

to shoot the breeze αργκ
to shoot darts at sb οικ
to shoot the works οικ

IV. shoot [ʃut] ΕΠΙΦΏΝ

I. off [af] ΠΡΌΘ

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air ΡΑΔΙΟΦ

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb οικ

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (until gone):

ιδιωτισμοί:

III. off [af] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb οικ

IV. off [af] ΡΉΜΑ μεταβ οικ (kill)

Present
Ishoot off
youshoot off
he/she/itshoots off
weshoot off
youshoot off
theyshoot off
Past
Ishot off
youshot off
he/she/itshot off
weshot off
youshot off
theyshot off
Present Perfect
Ihaveshot off
youhaveshot off
he/she/ithasshot off
wehaveshot off
youhaveshot off
theyhaveshot off
Past Perfect
Ihadshot off
youhadshot off
he/she/ithadshot off
wehadshot off
youhadshot off
theyhadshot off

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

It is mostly inhabited by large and small mouth bass, along with sun fish and pickerel.
en.wikipedia.org
The highest levels (in the pons) represent the mouth, teeth, and pharyngeal cavity.
en.wikipedia.org
With a mouth organ, however, if two people play the same tune, it sounds different.
www.dnaindia.com
They are carinated below the carina towards the mouth slightly openly constricted and then tumid on the base.
en.wikipedia.org
He struggled to breathe and managed to get his mouth and nose out of the bedcovers to get some air.
www.nzherald.co.nz