Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chanteuses
since
sind [zɪnt] ΡΉΜΑ
sind 1. u. 3. pers. pl von sein
sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] ΑΝΤΩΝ κτητ, adjektivisch
1. sein:
2. sein:
sein auf man bezüglich
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their οικ
3. sein auf m und nt Nomen bezüglich οικ (gut und gerne):
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + επίθ (Eigenschaft haben):
sei doch nicht so! οικ
what's up with you? οικ
she is smaller than him [or τυπικ he] [or he is]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
nicht mehr sein τυπικ
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
it is I τυπικ
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
jemand [o. οικ wer] sein
aren't we important? ειρων
nichts sein οικ
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
ich bin dein παρωχ τυπικ
I am yours [or απαρχ thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. οικ sind] vier
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
ist [et]was? οικ (was ist los?)
what's up? οικ
ist [et]was? οικ (was ist los?)
what is it [or οικ what's up] [now]?
sei[']s drum οικ
sei[']s drum οικ
ist was [mit mir]? οικ
ist was [mit mir]? οικ
I'll give TV a miss today βρετ οικ
war was? οικ
war was, als ich weg war? οικ
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw δοτ sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + συγκρ (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
ist dir etwas? οικ
ist dir etwas? οικ
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw δοτ οικ
sb feels like [or βρετ οικ fancies] sth
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
usu αμερικ οικ also that's the way the cookie crumbles
jdn sein lassen οικ
to leave sb alone [or οικ be]
etw sein lassen οικ (aufhören)
to stop [doing sth]
to drop sth
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit απαρέμφ + zu (werden können):
sth can be done
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit απαρέμφ + zu (werden müssen):
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw δοτ ist es nichts οικ
mit etw δοτ ist es nichts οικ
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
4. sein <ist, war, gewesen> + επίθ (empfinden):
5. sein <ist, war, gewesen> τυπικ (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
unless ...
es ist so, [dass] ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. sein <ist, war, gewesen> + μετ παρακειμ:
2. sein <ist, war, gewesen> + μετ παρακειμ, passiv:
3. sein <ist, war, gewesen> + μετ παρακειμ, bei Bewegungsverben:
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
5. sein <ist, war, gewesen> οικ (pp ausgelassen):
Ge·sin·de <-s, -> [gəˈzɪndə] ΟΥΣ ουδ απαρχ
Sinn <-[e]s, -e> [zɪn] ΟΥΣ αρσ
1. Sinn (Organ der Wahrnehmung):
to be not all there οικ
2. Sinn πλ (Bewusstsein):
senses πλ
bist du noch bei Sinnen? τυπικ
bist du noch bei Sinnen? τυπικ
ihr schwanden die Sinne τυπικ
von [o. nicht mehr bei] Sinnen sein τυπικ
to be out of one's [οικ tiny] mind [or one's senses]
wie von Sinnen sein τυπικ
3. Sinn kein πλ (Bedeutung):
4. Sinn kein πλ (Zweck):
Sinn und Zweck einer S. γεν
5. Sinn kein πλ (Interesse):
in [o. nach] jds Sinn sein
6. Sinn kein πλ (Verständnis):
Sinn für etw αιτ haben
keinen Sinn für etw αιτ haben
keinen Sinn für etw αιτ haben
7. Sinn kein πλ (Gedanke):
anderen Sinnes sein τυπικ
seinen Sinn ändern τυπικ
eines Sinnes sein τυπικ
to be of one mind τυπικ
mit jdm eines Sinnes sein τυπικ
to be of the same mind as sb τυπικ
etw geht [o. will] jdm nicht aus dem Sinn
etw [mit jdm/etw] im Sinn haben
to have sth in mind [with sb/sth]
to come [or occur] to sb
sich δοτ etw aus dem Sinn schlagen
sich δοτ etw aus dem Sinn schlagen
es will jdm nicht in den Sinn, dass jd etw tut
8. Sinn kein πλ τυπικ (Denkart):
Si·nai <-[s]> [ˈzi:nai] ΟΥΣ αρσ ΓΕΩΓΡ
si·ne tem·po·re [ˈzi:nə ˈtɛmpore] ΕΠΊΡΡ ΣΧΟΛ
sine tempore τυπικ
Sin·ti [ˈzɪnti] ΟΥΣ πλ
Si·nus <-, - [o. -se]> [ˈzi:nʊs] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
Con·di·tio si·ne qua non [kɔnˈdi:tsi̯o ˈzi:nə ˈkva: ˈno:n] ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ
Καταχώριση OpenDict
Sinn ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
Sinn ΟΥΣ
Geldmenge im weiteren Sinn phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
gemischter Fonds phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Fonds für allgemeine Bankrisiken ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umbrella Fonds ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Private-Equity-Fonds ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
offener Fonds phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Sub-Fonds ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
klassischer Fonds phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
AS-Fonds ΟΥΣ αρσ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Trading-Fonds ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Wälle, die auf der West- und Südseite das Gelände sicherten, sind noch erhalten.
de.wikipedia.org
Für Tätigkeiten der Schutzstufe 3 oder 4 sind noch darüberhinausgehende Maßnahmen festzulegen, um alles Erdenkliche dazu beizutragen, die Freisetzung der Biostoffe zu verhindern.
de.wikipedia.org
Viele Mühlbäche sind völlig normale Bäche, sie heißen so, weil mindestens eine Mühle daran liegt.
de.wikipedia.org
Möglicherweise sind aber auch einige Grabsteine durch ihr Eigengewicht im Erdreich eingesunken und so verlorengegangen.
de.wikipedia.org
Die Inseln sind mit niedrigem Myrtenheidengebüsch und Gras bewachsen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Dafuer sinds jetzt nur mehr 282 km bis Melbourne.
[...]
hochrad.wuk.at
[...]
Only 282km left till Melbourne.
[...]
[...]
Ab Newry sinds dann wieder 2 Spuren und wir rollen Richtung Belfast.
[...]
www.mastny.de
[...]
From Newry its 2 lanes again and we roll towards Belfast.
[...]
[...]
Des Mitleids gesprungene Urne sind Fremde Tränen zu füllen bereit, Denn die ihn betrauern - Geachtete sinds, Und Geachtete trauern alIzeit.
www.besuche-oscar-wilde.de
[...]
And alien tears will fill for him Pity's long-broken urn, For his mourner will be outcast men, And outcasts always mourn.