Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fasst
prendere
I. get <forma in -ing getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
we get a lot of rain
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb μτφ trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
get her a chair
10. get (manoeuvre, move):
to get sb, sth upstairs, downstairs
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
I'll get it (of phone)
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
17. get (catch) οικ:
get escapee
18. get ΙΑΤΡ:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
to get a shock
23. get (be given as punishment):
get fine
to get (a) detention
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
get
did you get it?
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) οικ:
27. get (learn, learn of):
to get to do οικ
to get to like sb
28. get (have opportunity):
to get to do
29. get (start):
to get (to be)
to get to doing οικ
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant οικ
II. get <forma in -ing getting, μετ παρακειμ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
to get hurt
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) οικ astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
to get there
to get (up) to the top (of hill etc.)
5. get (progress):
6. get (put on) οικ:
to get into pyjamas, overalls
III. get [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt]
get along with you! βρετ οικ
get along with you! αμερικ οικ
get away with you! οικ
get her! οικ
get him in that hat! οικ
he got his (was killed) οικ
I'll get you for that οικ
I've, he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up οικ
to get one's in αμερικ οικ
to tell sb where to get off
to get with it οικ
where does he get off? οικ
I. get around ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get around)
1. get around (move, spread) → get about
ιδιωτισμοί:
II. get around ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get around [sth]) (circumvent)
get around problem, law
get about ΡΉΜΑ [ɡɛt -]
1. get about (manage to move):
get about
spostarsi, muoversi (by doing facendo)
2. get about (travel):
get about
3. get about (be spread):
get about news:
get about rumour:
I. get down ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get down)
1. get down (descend):
get down
scendere (from, out of da)
2. get down (leave table):
get down
3. get down (lower oneself):
get down (to floor)
to get down to (apply oneself to) work
to get down to the pupils' level μτφ
II. get down ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get down [sth])
get down slope:
get down
III. get down ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sth] down, get down [sth])
1. get down (from height):
get down book, jar etc.
2. get down (swallow):
get down medicine, pill
3. get down (record):
get down speech
get down dictation
IV. get down ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sb] down)
1. get down (from height):
get down person
2. get down (depress) οικ:
get down person
I. get in ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get in)
1. get in:
get in (to building)
get in (to vehicle)
2. get in (participate) μτφ:
to get in on project, scheme
to get in on the deal οικ
3. get in (return home):
get in
4. get in (arrive at destination):
get in train, coach:
5. get in (penetrate):
get in water, sunlight:
6. get in ΠΟΛΙΤ:
get in Labour, Tories etc.:
get in candidate:
7. get in:
get in ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ applicant:
8. get in (associate):
to get in with person
II. get in ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sth] in, get in [sth])
1. get in (buy in):
get in supplies
2. get in (fit into space):
3. get in ΓΕΩΡΓ (harvest):
get in crop
4. get in ΓΕΩΡΓ (plant):
get in bulbs etc.
5. get in (deliver, hand in):
get in essay, competition entry
6. get in (include) (in article, book):
get in section, remark, anecdote
7. get in (fit into schedule):
get in tennis, golf
I'll try to get in a bit of tennis οικ
III. get in ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sb] in)
get in person:
get in
get along ΡΉΜΑ [ɡɛt -]
1. get along (progress):
2. get along (cope):
get along
3. get along (be suited as friends):
get along
andare d'accordo (with con)
4. get along (go):
I. get back ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get back)
1. get back:
get back (return)
2. get back (move backwards):
get back
get back!
3. get back (take revenge):
to get back at aggressor
II. get back ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get back to [sth])
1. get back (return to):
get back house
get back office, centre, city
get back point
2. get back (return to former condition):
get back teaching, publishing
3. get back (return to earlier stage):
get back main topic, former point
to get back to your problem, …
III. get back ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get back to [sb])
1. get back (return to):
get back group, person
2. get back (on telephone):
IV. get back ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sb, sth] back)
1. get back (return):
get back (by post etc.)
get back ΑΘΛ (in tennis etc.) ball
2. get back (regain):
get back lost object, loaned item
get back μτφ strength
I. get on ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get on)
1. get on (climb aboard):
get on
salire (at a)
2. get on (work):
3. get on (continue with work):
let's get on!
4. get on βρετ (like each other):
get on
5. get on (fare):
how did you get on?
6. get on (cope):
7. get on βρετ (approach):
8. get on (grow late):
9. get on (grow old):
II. get on ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get on [sth]) (board)
get on vehicle
III. get on ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sth] on, get on [sth]) (put on)
get on boots, clothing
get on tyre
get on lid, tap washer etc.
get about ΡΉΜΑ [ɡɛt -]
1. get about (manage to move):
get about
spostarsi, muoversi (by doing facendo)
2. get about (travel):
get about
3. get about (be spread):
get about news:
get about rumour:
I. get into ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get into [sth])
1. get into (enter):
get into building
get into vehicle
2. get into (be admitted):
get into (as member) club
get into (as student) school, university
3. get into (squeeze into):
get into garment, size
to get into trouble person:
to get into trouble company, business:
II. get into ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sb, sth] into)
get into good school, building
get into room, space
get-together [βρετ ˈɡɛttəɡɛðə, αμερικ ˈɡɛt təˌɡɛðər] ΟΥΣ
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get (obtain, catch):
get
to get a taxi/bus
to get a glimpse of sb/sth
to get the flu
2. get (receive):
get
to get sth from sb
ricevere qc da qu
do you get channel 4?
3. get (hear, understand):
get
to get a joke
to get sth/sb wrong
I don't get it
4. get (answer):
to get the door οικ
to get the phone οικ
5. get (buy):
get
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks οικ
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
to get sb ready
to get sth finished/typed
7. get οικ:
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
get
to get rich
to get upset
to get used to sth
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
to get to see sb
3. get (travel):
get
to get home
4. get οικ (begin):
get
to get to like sth
to get going
get over ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. get over (recover from):
get over
get over difficulty
2. get over (forget about):
to get over sb/sth
get by ΡΉΜΑ αμετάβ (manage)
get by
I. get down ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ (disturb)
get down
II. get down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get down (descend):
get down
2. get down (dance):
get down
get back ΡΉΜΑ μεταβ
get back
get into ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. get into (become interested in):
get into
2. get into (involve):
get into
to get sb into trouble
I. get out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get out (leave home):
get out
2. get out (spread):
get out
3. get out (escape):
get out
II. get out ΡΉΜΑ μεταβ
1. get out (make leave):
get out
2. get out (make spread):
get out
get behind ΡΉΜΑ αμετάβ
get behind
I. get together ΡΉΜΑ αμετάβ
II. get together ΡΉΜΑ μεταβ
1. get together (gather):
2. get together (organize):
Καταχώριση OpenDict
get along ΡΉΜΑ
Present
Iget
youget
he/she/itgets
weget
youget
theyget
Past
Igot
yougot
he/she/itgot
wegot
yougot
theygot
Present Perfect
Ihavegot / αμερικ επίσ gotten
youhavegot / αμερικ επίσ gotten
he/she/ithasgot / αμερικ επίσ gotten
wehavegot / αμερικ επίσ gotten
youhavegot / αμερικ επίσ gotten
theyhavegot / αμερικ επίσ gotten
Past Perfect
Ihadgot / αμερικ επίσ gotten
youhadgot / αμερικ επίσ gotten
he/she/ithadgot / αμερικ επίσ gotten
wehadgot / αμερικ επίσ gotten
youhadgot / αμερικ επίσ gotten
theyhadgot / αμερικ επίσ gotten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She then persuades him that his friends will eventually move on, and suggests they get back together.
en.wikipedia.org
She decides to play the hero in order to get back into her father's good graces.
en.wikipedia.org
His father scolds him because he is not allowed to get back on the flight, though he has an important engagement to attend.
en.wikipedia.org
They get back together and marry in season six.
en.wikipedia.org
He began a slow recovery determined to get back on the stage and in the studio.
en.wikipedia.org