Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinciter
ausgeloste Short-Position
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ΟΥΣ
1. position (place):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle θηλ <-, -n>
position building
Lage θηλ <-, -n>
2. position (appointed place):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
3. position (in navigation):
Position θηλ <-, -en>
Standort αρσ <-[e]s, -e>
4. position (posture):
Stellung θηλ <-, -en>
Lage θηλ <-, -n>
5. position ΑΘΛ (in team):
6. position (rank):
Position θηλ <-, -en>
Stellung θηλ <-, -en>
to jockey [or esp βρετ jostle] for position
7. position βρετ, αυστραλ (in race, competition):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
8. position (job):
Stelle θηλ <-, -n>
Position θηλ <-, -en>
9. position usu ενικ (situation):
Situation θηλ <-, -en>
Lage θηλ <-, -n>
10. position usu ενικ τυπικ (opinion):
Haltung θηλ <-, -en>
Standpunkt αρσ <-(e)s, -e>
11. position usu pl ΣΤΡΑΤ:
Stellung θηλ <-, -en>
12. position ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
[Wertpapier]position <-, -en> θηλ
Stellung θηλ <-, -en>
Long-Position θηλ
II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
to position sb/sth
jdn/etw platzieren
to position guns/troops ΣΤΡΑΤ
I. short [ʃɔ:t, αμερικ ʃɔ:rt] ΕΠΊΘ
1. short (not long):
kurz <kürzer, am kürzesten>
2. short (not tall):
klein <kleiner, am kleinsten>
3. short (not far):
kurz <kürzer, am kürzesten>
4. short (brief):
kurz <kürzer, am kürzesten>
Kurztrip αρσ
5. short (not enough):
to be short [of cash] οικ
von etw δοτ wenig haben
6. short ΓΛΩΣΣ:
kurzer Vokal αρσ
Kurzvokal αρσ
7. short κατηγορ (not friendly):
8. short ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
ιδιωτισμοί:
to not be short of a bob or two βρετ, αυστραλ οικ
to have sb by the short hairs [or by the short and curlies] esp βρετ αργκ
II. short [ʃɔ:t, αμερικ ʃɔ:rt] ΟΥΣ
1. short ΚΙΝΗΜ:
Kurzfilm αρσ <-(e)s, -e>
2. short ΗΛΕΚ:
short οικ
Kurzer αρσ
3. short βρετ οικ (alcoholic drink):
Kurzer αρσ
Stamperl ουδ <-s, -n> A
III. short [ʃɔ:t, αμερικ ʃɔ:rt] ΕΠΊΡΡ
to cut sth short
to fall short of sth of expectations
etw δοτ nicht entsprechen
to go [or αμερικ usu be]short [of sth]
ιδιωτισμοί:
to be caught [or taken]short βρετ χιουμ οικ
I. drawn [drɔ:n, αμερικ also drɑ:n] ΡΉΜΑ
drawn μετ παρακειμ: draw
II. drawn [drɔ:n, αμερικ also drɑ:n] ΕΠΊΘ
1. drawn (showing tiredness and strain):
2. drawn ΜΑΓΕΙΡ (melted):
3. drawn ΑΘΛ:
Unentschieden ουδ <-s, ->
draw
draw ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
draw ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
I. draw [drɔ:, αμερικ also drɑ:] ΟΥΣ
1. draw:
Publikumsmagnet αρσ <-en, -e(n)>
Attraktion θηλ <-, -en>
Kassenschlager αρσ <-s, ->
Publikumserfolg αρσ <-(e)s, -e>
2. draw (power):
Anziehungskraft θηλ <-, -kräfte>
Attraktivität θηλ <-, -en>
3. draw (drawn contest):
Unentschieden ουδ <-s, ->
4. draw (drawing lots):
Verlosung θηλ <-, -en>
Tombola θηλ <-, -s>
5. draw (drawing gun):
Ziehen ουδ <-s>
to be quick on the draw μτφ
6. draw (inhalation):
Zug αρσ <-(e)s, Züge>
II. draw <drew, -n> [drɔ:, αμερικ also drɑ:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. draw (make a picture):
to draw sb/sth
jdn/etw zeichnen
to draw a picture of sth μτφ
das Bild einer S. γεν zeichnen μτφ
2. draw (depict):
to draw sth
3. draw (pull):
to draw sth
etw ziehen
to draw the blinds [or αμερικ also shades] (open)
to draw the blinds [or αμερικ also shades] (close)
4. draw (attract):
to draw sb
to draw sth
etw auf sich αιτ ziehen [o. lenken]
to draw [sb's] attention [to sb/sth]
[jds] Aufmerksamkeit [auf jdn/etw] lenken
to draw sb's fire
jds Kritik auf sich αιτ ziehen
to feel drawn to [or toward[s]] sb
5. draw (involve in):
to draw sb into sth
jdn in etw αιτ hineinziehen [o. verwickeln]
6. draw (attract):
to draw sth
to draw sth from sb
jdn zu etw δοτ veranlassen
7. draw (formulate):
8. draw (pull out):
9. draw ΙΑΤΡ (extract):
to draw a tooth dated
10. draw ΤΡΆΠ:
11. draw (get from source):
to draw sth [from sb/sth]
etw [von jdm/etw] beziehen [o. erhalten] [o. bekommen]
12. draw (earn):
to draw sth
13. draw (select by chance):
to draw sth
etw ziehen [o. auslosen]
um etw αιτ losen
14. draw (obtain water):
to draw sb's bath
15. draw (pour):
16. draw ΧΡΗΜΑΤΟΠ (withdraw):
to draw a cheque on sb/sth
17. draw (inhale):
to draw breath μτφ
to draw breath μτφ
18. draw ΝΑΥΣ:
19. draw ΑΘΛ (stretch a bow):
20. draw (disembowel):
ιδιωτισμοί:
to draw a bead on sb/sth
auf jdn/etw zielen
bei etw δοτ die Grenze ziehen
III. draw <drew, -n> [drɔ:, αμερικ also drɑ:] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. draw (make pictures):
2. draw (proceed):
sich αιτ bewegen
draw vehicle, ship
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
mit etw δοτ gleichziehen
an etw αιτ herankommen
to draw away from sth βρετ
sich αιτ von etw δοτ entfernen
to draw level with sb/sth
3. draw (approach [in time]):
4. draw (make use of):
to draw on sth
auf etw αιτ zurückgreifen
to draw on sth
von etw δοτ Gebrauch machen
to draw on sth
5. draw (inhale):
6. draw (draw lots):
to draw for sth
um etw αιτ losen
to draw for sth
7. draw ΑΘΛ (tie):
I. draw [drɔ:, αμερικ also drɑ:] ΟΥΣ
1. draw:
Publikumsmagnet αρσ <-en, -e(n)>
Attraktion θηλ <-, -en>
Kassenschlager αρσ <-s, ->
Publikumserfolg αρσ <-(e)s, -e>
2. draw (power):
Anziehungskraft θηλ <-, -kräfte>
Attraktivität θηλ <-, -en>
3. draw (drawn contest):
Unentschieden ουδ <-s, ->
4. draw (drawing lots):
Verlosung θηλ <-, -en>
Tombola θηλ <-, -s>
5. draw (drawing gun):
Ziehen ουδ <-s>
to be quick on the draw μτφ
6. draw (inhalation):
Zug αρσ <-(e)s, Züge>
II. draw <drew, -n> [drɔ:, αμερικ also drɑ:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. draw (make a picture):
to draw sb/sth
jdn/etw zeichnen
to draw a picture of sth μτφ
das Bild einer S. γεν zeichnen μτφ
2. draw (depict):
to draw sth
3. draw (pull):
to draw sth
etw ziehen
to draw the blinds [or αμερικ also shades] (open)
to draw the blinds [or αμερικ also shades] (close)
4. draw (attract):
to draw sb
to draw sth
etw auf sich αιτ ziehen [o. lenken]
to draw [sb's] attention [to sb/sth]
[jds] Aufmerksamkeit [auf jdn/etw] lenken
to draw sb's fire
jds Kritik auf sich αιτ ziehen
to feel drawn to [or toward[s]] sb
5. draw (involve in):
to draw sb into sth
jdn in etw αιτ hineinziehen [o. verwickeln]
6. draw (attract):
to draw sth
to draw sth from sb
jdn zu etw δοτ veranlassen
7. draw (formulate):
8. draw (pull out):
9. draw ΙΑΤΡ (extract):
to draw a tooth dated
10. draw ΤΡΆΠ:
11. draw (get from source):
to draw sth [from sb/sth]
etw [von jdm/etw] beziehen [o. erhalten] [o. bekommen]
12. draw (earn):
to draw sth
13. draw (select by chance):
to draw sth
etw ziehen [o. auslosen]
um etw αιτ losen
14. draw (obtain water):
to draw sb's bath
15. draw (pour):
16. draw ΧΡΗΜΑΤΟΠ (withdraw):
to draw a cheque on sb/sth
17. draw (inhale):
to draw breath μτφ
to draw breath μτφ
18. draw ΝΑΥΣ:
19. draw ΑΘΛ (stretch a bow):
20. draw (disembowel):
ιδιωτισμοί:
to draw a bead on sb/sth
auf jdn/etw zielen
bei etw δοτ die Grenze ziehen
III. draw <drew, -n> [drɔ:, αμερικ also drɑ:] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. draw (make pictures):
2. draw (proceed):
sich αιτ bewegen
draw vehicle, ship
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
mit etw δοτ gleichziehen
an etw αιτ herankommen
to draw away from sth βρετ
sich αιτ von etw δοτ entfernen
to draw level with sb/sth
3. draw (approach [in time]):
4. draw (make use of):
to draw on sth
auf etw αιτ zurückgreifen
to draw on sth
von etw δοτ Gebrauch machen
to draw on sth
5. draw (inhale):
6. draw (draw lots):
to draw for sth
um etw αιτ losen
to draw for sth
7. draw ΑΘΛ (tie):
Καταχώριση OpenDict
draw ΡΉΜΑ
to draw sth through sth
etw durch etw (akk) ziehen
Καταχώριση OpenDict
position ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
position ΟΥΣ
his position is in midfield ΑΘΛ παραδ φρ
Καταχώριση OpenDict
position ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
short ΕΠΊΡΡ
drawn short position ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
draw ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
draw ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
position ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
position ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
position ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Position θηλ
position ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Position θηλ
short ΕΠΊΘ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
draw
Present
Iposition
youposition
he/she/itpositions
weposition
youposition
theyposition
Past
Ipositioned
youpositioned
he/she/itpositioned
wepositioned
youpositioned
theypositioned
Present Perfect
Ihavepositioned
youhavepositioned
he/she/ithaspositioned
wehavepositioned
youhavepositioned
theyhavepositioned
Past Perfect
Ihadpositioned
youhadpositioned
he/she/ithadpositioned
wehadpositioned
youhadpositioned
theyhadpositioned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cel-shading is a type of non-photorealistic rendering intended to make computer graphics appear hand-drawn.
en.wikipedia.org
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
The strongest supporters of the demonstration were drawn from the city's growing population of homeless street children.
en.wikipedia.org
His caricatures are topical, highly detailed and skilfully drawn.
en.wikipedia.org
The lending discussions are continuing regarding the redetermination of the borrowing base of its reserve base lending facility under which $57.5 million is currently drawn.
www.businesspost.ie