Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Spencer
to draw lots [for something]

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

lo·sen [ˈlo:zn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

[um etw αιτ] losen
to draw [or cast] lots [for sth]
losen wer etw tut/tun soll/ist
Καταχώριση OpenDict

losen ΡΉΜΑ

losen (zuhören) CH ιδιωμ νοτιογερμ A

I. ·sen [ˈlø:zn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lösen (ablösen):

etw [von etw δοτ] lösen
to remove sth [from sth]

2. lösen (aufmachen, lockern):

etw lösen

3. lösen (klären):

etw lösen
to solve sth

4. lösen (aufheben, annullieren):

etw lösen
den Bund der Ehe lösen τυπικ

5. lösen (zergehen lassen):

etw in etw δοτ lösen
to dissolve sth in sth

6. lösen τυπικ (den Abzug betätigen):

7. lösen (ein Ticket kaufen):

etw lösen
to buy sth

II. ·sen [ˈlø:zn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. lösen (sich ablösen):

sich αιτ [von etw δοτ] lösen
to come off [of sth]

2. lösen (sich freimachen, trennen):

sich αιτ aus etw δοτ lösen
sich αιτ von jdm/etw lösen
to free oneself of sb/sth

3. lösen (sich aufklären):

sich αιτ lösen

4. lösen (sich auflösen):

sich αιτ [in etw δοτ] lösen
to dissolve [in sth]

5. lösen (sich lockern):

sich αιτ lösen
sich αιτ lösen Husten, Krampf
sich αιτ lösen Muskeln

ge·löst ΕΠΊΘ

1. gelöst (entspannt):

2. gelöst ΧΗΜ:

lo·se [ˈlo:zə] ΕΠΊΘ

1. lose (locker, unverbunden):

2. lose (unverpackt, einzeln):

3. lose χιουμ (frech):

4. lose veraltend (unmoralisch):

I. los [lo:s] ΕΠΊΘ

1. los (von etwas getrennt):

los Knopf, Zahn
etw ist los

2. los κατηγορ οικ (befreit sein von):

jdn los sein
to be rid [or οικ shot] of sb
etw los sein
to be rid [or οικ shot] of sth
etw los sein
to have got rid [or οικ shot] of sth
einer S. γεν los und ledig sein τυπικ

3. los κατηγορ (verloren haben):

etw los sein
to have lost [or οικ blown] sth

4. los κατηγορ (es passiert etwas):

etw ist [o. es ist etw] los
sth is going on
was ist los? οικ
what's up? [or wrong] [or the matter]
... dann ist aber etwas los! οικ
mit jdm ist nichts los οικ (jd fühlt sich nicht gut)
sb is a dead loss οικ

II. los [lo:s] ΕΠΊΡΡ

1. los (fort):

jd ist los
sb has gone [or left]

2. los (abgelöst):

ιδιωτισμοί:

los! (mach!)
let's beat it! οικ

Platz <-es, Plätze> [plats, πλ ˈplɛtsə] ΟΥΣ αρσ

1. Platz ΑΡΧΙΤ (umgrenzte Fläche):

2. Platz (Sitzplatz):

behalten Sie doch [bitte] Platz! τυπικ
please remain seated! τυπικ
Platz! Hund
Platz nehmen τυπικ

3. Platz kein πλ (freier Raum):

Platz da! οικ
Platz da! οικ
Platz für jdn/etw bieten
to have room for sb/sth
in etw δοτ keinen Platz haben
[jdm/etw] Platz machen, Platz [für jdn/etw] schaffen
to make room [or way] [for sb/sth]
space-saving προσδιορ

4. Platz (Standort):

in town [or οικ in the place]

5. Platz ΑΘΛ:

to beat sb

6. Platz (Möglichkeit, an etw teilzunehmen):

Platz Kindergarten, Kurs, Krankenhaus, Reise

7. Platz Η/Υ (Einbauplatz):

ιδιωτισμοί:

Mund·werk <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ ουδ

los|müs·sen ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ οικ

I. los|ma·chen ΡΉΜΑ μεταβ (losbinden)

jdn/ein Tier [von etw δοτ] losmachen
to untie [or free] sb/an animal [from sth]
he let his hair down οικ
einen/etw losmachen αργκ

II. los|ma·chen ΡΉΜΑ αμετάβ

1. losmachen ΝΑΥΣ (ablegen):

[von etw δοτ] losmachen

2. losmachen οικ (sich beeilen):

los|krie·gen ΡΉΜΑ μεταβ οικ

1. loskriegen (lösen können):

etw [von etw δοτ] loskriegen
to get sth off [of sth]

2. loskriegen (loswerden):

jdn/etw loskriegen
to get rid of sb/sth

3. loskriegen (verkaufen können):

to flog sth οικ

los|ha·ben ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ +haben οικ

Ach·tung2 <-> [ˈaxtʊŋ] ΟΥΣ θηλ kein πλ

1. Achtung (Beachtung):

die Achtung einer S. γεν

2. Achtung (Wertschätzung):

Achtung [vor jdm/etw]
respect [for sb/sth]
to have [no] respect for sb/sth
to earn [sb's] respect
bei aller Achtung [vor jdm/etw]
Achtung gebietend τυπικ

Los <-es, -e> [lo:s] ΟΥΣ ουδ

1. Los:

2. Los (für Zufallsentscheidung):

3. Los kein πλ τυπικ (Schicksal):

lot no πλ
jds Los teilen, das gleiche Los erfahren τυπικ
to share the same lot [or fate] [as sb]

ιδιωτισμοί:

jd hat mit jdm/etw das große Los gewonnen [o. gezogen]
sb has hit the jackpot [or struck it lucky] with sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sich αιτ lösen

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Los ΟΥΣ ουδ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Los ουδ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichlose
dulost
er/sie/eslost
wirlosen
ihrlost
sielosen
Präteritum
ichloste
dulostest
er/sie/esloste
wirlosten
ihrlostet
sielosten
Perfekt
ichhabegelost
duhastgelost
er/sie/eshatgelost
wirhabengelost
ihrhabtgelost
siehabengelost
Plusquamperfekt
ichhattegelost
duhattestgelost
er/sie/eshattegelost
wirhattengelost
ihrhattetgelost
siehattengelost

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Frauen, die lose gewickelte, blaue Gewänder mit befestigten, leeren Ärmeln trugen, könnten "durch das Tragen der Kleidung falsch verstanden" werden, ihre Füße wurden von großen Lederstiefeln bedeckt.
de.wikipedia.org
Der Inhalt des Gefäßes bestand aus zehn Stabdolchklingen, 13 lose herumliegenden Nieten und vier Schaftschuhen (ursprünglich irrtümlich ebenfalls als Nieten interpretiert).
de.wikipedia.org
Haferprodukte und Hartnudeln durften ab 1940 nur noch lose verkauft werden, Gerstenmehl, Teigwaren und anderes waren auch für Großproduzenten nur noch auf Sammelbezugsscheine erhältlich.
de.wikipedia.org
Anekdotenhaft und erzählerisch können sehr unterschiedliche Themen, mit mehr assoziativer als inhaltlicher Verbindung, mehr oder minder lose und ohne Bezug zu einer durchgängigen Handlung nebeneinander stehen.
de.wikipedia.org
Sie waren gelockt, hatten eine Länge von etwa 15 Zentimeter, waren dunkel- bis rotbraun verfärbt und saßen nur noch sehr lose in der Kopfhaut.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Löst man ihn dagegen aus dieser Dimension heraus, so wird er gewissermaßen zum Objekt, das man sehr leicht erniedrigen kann, weil nur in den Augen Gottes der menschliche Leib nackt und unbedeckt bleiben und zugleich seinen Glanz und seine Schönheit unversehrt bewahren kann.
[...]
www.vatican.va
[...]
If it is removed from this dimension, it becomes in some way an object, which depreciates very easily, since only before the eyes of God can the human body remain naked and unclothed, and keep its splendour and its beauty intact.
[...]
[...]
Kuchen herausnehmen, etwas abkühlen lassen und aus der Form lösen
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
take cake out of the oven, let cool off and remove from the baking form
[...]
[...]
Nach dem Lösen der Schraube kann das Gehäuse mit der Elektronik aus dem Griffstück geschoben werden.
[...]
saberproject.de
[...]
After having removed the screw the body with the electronics can be slid out of the hilt piece.
[...]
[...]
Hochleistungsreiniger für Heißwasser- und Hochdruckgeräte, löst schwere Verschmutzungen an Fahrzeugen
[...]
www.hebro-chemie.de
[...]
High-performance cleaner for high temperature and high-pressure cleaners, removes heavy contamination from vehicles
[...]
[...]
Die ausgiebige Massage hilft körperliche Verspannungen zu lösen und ist wohltuend für Geist und Seele.
[...]
www.panhans.at
[...]
The extensive massage helps to remove physical spannings and is also good for mind and soul.
[...]