Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Diable
missed
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ver·schla·gen*1 ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. verschlagen (nehmen):

jdm etw verschlagen
to rob sb of sth

2. verschlagen (geraten):

3. verschlagen (verblättern):

to turn [or blow] over the page[s πλ ]

4. verschlagen (nicht treffen):

I. ver·schla·gen2 ΕΠΊΘ

sly μειωτ
a sly grin μειωτ

II. ver·schla·gen2 ΕΠΊΡΡ

slyly μειωτ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
verschlagen μειωτ
verschlagen μειωτ
furtive manner
devious person
Präsens
ichverschlage
duverschlägst
er/sie/esverschlägt
wirverschlagen
ihrverschlagt
sieverschlagen
Präteritum
ichverschlug
duverschlugst
er/sie/esverschlug
wirverschlugen
ihrverschlugt
sieverschlugen
Perfekt
ichhabeverschlagen
duhastverschlagen
er/sie/eshatverschlagen
wirhabenverschlagen
ihrhabtverschlagen
siehabenverschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteverschlagen
duhattestverschlagen
er/sie/eshatteverschlagen
wirhattenverschlagen
ihrhattetverschlagen
siehattenverschlagen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Orientalen, Germanen, Menschen aus allen Teilen des Reiches die es hierher verschlagen hatte, darunter auch die ersten ostgermanischen und hunnischen Einwanderer, lebten hier gleichsam als Schicksalsgemeinschaft zusammen.
de.wikipedia.org
Im Kriegsverlauf wandelt sich auch die Darstellungsform dieses Feindes, vom verschlagenen, hinterhältigen Attentäter zur verwahrlosten Person ohne Land.
de.wikipedia.org
Zur Zubereitung wird zunächst Salz in Weinessig gelöst, dann die etwa dreifache Menge Öl hinzugegeben und alles zu einer Emulsion verschlagen.
de.wikipedia.org
Im Alter von 13 Jahren hat es ihn für zwei Jahre auf die schwäbische Alb verschlagen.
de.wikipedia.org
Er war immer lustig, galt aber auch als listig und verschlagen – und schwieg an den richtigen Stellen.
de.wikipedia.org