Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

farmhands
passare il pacco

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

pass the parcel [βρετ ˌpɑːs ðə ˈpɑːsl] ΟΥΣ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ

1. pass (permission document):

pass αρσ
permesso αρσ also ΣΤΡΑΤ
passi αρσ

2. pass (travel document):

3. pass (success):

pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
promozione θηλ
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
sufficienza θηλ (in in)

4. pass ΑΘΛ:

passaggio αρσ
affondo αρσ
stoccata θηλ

II. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pass (go past):

pass (to far side) checkpoint, customs
pass finishing line
pass finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass (alongside and beyond) vehicle: vehicle
pass level
pass understanding, expectation

2. pass (hand over):

we'll pass you back to the studio now TV, ΡΑΔΙΟΦ

3. pass (move):

4. pass ΑΘΛ:

pass ball

5. pass (spend):

pass time
passare, trascorrere (doing facendo)

6. pass (succeed in):

pass person: test, exam
pass car, machine etc.: test

7. pass (declare satisfactory):

pass candidate
pass invoice

8. pass (vote in):

pass bill, motion, resolution

9. pass (pronounce):

pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on ΝΟΜ accused
to pass a remark about sb, sth

10. pass ΙΑΤΡ:

11. pass αμερικ ΟΙΚΟΝ:

pass dividend

III. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pass (go past):

pass person, car:

2. pass (move):

3. pass (go by) μτφ:

pass time:
pass crisis, feeling:
pass memory:
pass old order:

4. pass (be transferred):

passare (to a)
pass title, property:
pass letter, knowing look:
essere scambiato (between tra)

5. pass ΑΘΛ:

6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

7. pass (happen):

pass λογοτεχνικό
pass λογοτεχνικό
it came to pass that ΒΊΒΛΟς

8. pass (succeed):

9. pass (be accepted):

pass person, rudeness, behaviour:

10. pass αμερικ ΝΟΜ:

11. pass ΧΗΜ:

trasformarsi (into in)

IV. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]

I. parcel [βρετ ˈpɑːs(ə)l, αμερικ ˈpɑrsəl] ΟΥΣ

1. parcel (package):

pacco αρσ
collo αρσ

2. parcel (of land):

3. parcel ΟΙΚΟΝ (of shares):

pacchetto αρσ

4. parcel (of people, problems etc.):

parcel οικ, μτφ
sacco αρσ

II. parcel <forma in -ing ecc. parcelling, parcelled βρετ parceling, parceled αμερικ> [βρετ ˈpɑːs(ə)l, αμερικ ˈpɑrsəl] ΡΉΜΑ μεταβ

parcel → parcel up

III. parcel [βρετ ˈpɑːs(ə)l, αμερικ ˈpɑrsəl]

parcel up ΡΉΜΑ [ˈpɑːs(ə)l -] (parcel up [sth], parcel [sth] up)

pass2 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ

1. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):

passo αρσ
valico αρσ
gola θηλ

2. pass ΑΕΡΟ:

the [βρετ ðə, ðɪ, ðiː, αμερικ ði, ðə] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ

1. the (specifying, identifying etc.):

il, lo, la, i, gli, le

2. the (best etc.):

3. the (with family names):

4. the (with genre):

5. the (enough):

6. the (with era):

7. the (with adj):

8. the (with adj forming group):

9. the (with comparative adjectives):

10. the (in double comparatives):

11. the (with superlatives):

I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ

1. good (enjoyable):

good holiday, news
good book, joke
good party

2. good (happy):

3. good (healthy):

good ear, eye, leg
good eyesight, hearing, memory

4. good (high quality):

good book, condition, degree, make, soil, score
good photo, hotel, coat, suit, china

5. good (prestigious) attrib.:

good address, family, marriage

6. good (obedient):

good child, dog
good behaviour, manners

7. good (favourable):

good review, impression, opportunity, sign

8. good (attractive):

good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment

9. good (tasty):

good meal

10. good (virtuous) attrib.:

good man
good life
good Christian

11. good (kind):

good person
my good man αρχαϊκ
how is your good lady? αρχαϊκ

12. good (pleasant):

good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding

13. good (reliable):

14. good (competent):

good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at chemistry
to be no good at tennis, chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with numbers

15. good (beneficial):

to be good for person, plant, skin, health
to be good for business, morale

16. good (effective):

good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ

17. good (suitable):

good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)

18. good (fluent):

19. good (fortunate):

20. good (sensible):

good choice, idea, investment

21. good (close) attrib.:

good friend, relationship

22. good (serviceable):

23. good (accurate):

good description, spelling
to keep good time clock, watch:

24. good (fit to eat):

good meat, cheese

25. good (substantial) attrib.:

good salary, size, length, mile
good hour, kilo

26. good (hard) attrib.:

good kick, punch

27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:

ιδιωτισμοί:

II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ

1. good (virtue):

bene αρσ
to be up to no good οικ
to come to no good person:

2. good (benefit):

bene αρσ

3. good (use):

4. good βρετ (profit):

to be £20 to the good

ιδιωτισμοί:

III. the good ΟΥΣ

the good npl (virtuous people):

i buoni αρσ

IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ

V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]

good on you! βρετ οικ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ

1. pass (mountain road):

passo αρσ
valico αρσ

2. pass in football, soccer:

passaggio αρσ

3. pass (sexual advances):

to make a pass (at sb)

4. pass in exam, class:

promozione θηλ

5. pass (authorization):

permesso αρσ
pass for festival, concert
ingresso αρσ

6. pass (for bus, train):

7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):

ιδιωτισμοί:

II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pass:

2. pass (exceed):

3. pass (hand to):

to pass sth to sb
passare qc a qu

4. pass in football, soccer:

5. pass exam, class:

6. pass (avoid boredom):

7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):

8. pass (utter, pronounce):

9. pass ΙΑΤΡ:

III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pass (move by):

2. pass (come to an end):

3. pass in football, soccer:

4. pass in exam:

5. pass (elapse):

pass time

6. pass (not know answer):

I. parcel [ˈpɑ:r·səl] ΟΥΣ (packet)

pacco αρσ
parcel of land
lotto (di terreno) αρσ

II. parcel <-l- [or -ll-], -l- [or -ll-]> [ˈpɑ:r·səl] ΡΉΜΑ μεταβ

parcel land

I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστικό άρθ

il, lo, l' αρσ
la, l' θηλ
i, gli αρσ pl
le θηλ pl

II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)

Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

He has brought a parcel, which he puts on the table.
en.wikipedia.org
The situation was resolved when her order formally transferred a small parcel of land to her name.
en.wikipedia.org
The parcel therefore ends up being hotter than its surroundings.
en.wikipedia.org
Few, if any, of these men ever lived on these parcels of land, but their farms prospered.
en.wikipedia.org
Scheduled freight operations were discontinued in 1962 and small parcel operations from 1971.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "pass the parcel" σε άλλες γλώσσες