Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Francesa
restrained

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. contenuto1 [konteˈnuto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

contenuto → contenere

II. contenuto1 [konteˈnuto] ΕΠΊΘ

1. contenuto (controllato, sobrio):

contenuto sentimento
contenuto sentimento
entusiasmo contenuto

2. contenuto (limitato):

contenuto prezzi
contenuto prezzi

I. contenere [konteˈnere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. contenere (racchiudere):

contenere sostanza, informazioni, errori
contenere rivista: storia, foto

2. contenere (avere una capienza):

contenere veicolo, stanza, edificio: persone
contenere teatro: persone
contenere scatola, cisterna: oggetti, quantità

3. contenere (frenare):

contenere μτφ
contenere folla
contenere folla
contenere disoccupazione, inflazione
contenere disoccupazione, inflazione
contenere prezzi
contenere prezzi
contenere costi
contenere costi
contenere emozioni, lacrime

II. contenersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. contenersi (dominarsi):

2. contenersi (limitarsi):

contenuto2 [konteˈnuto] ΟΥΣ αρσ

1. contenuto (di recipiente):

contenuto
il contenuto di un pacco

2. contenuto (tenore, quantità):

contenuto
contenuto di grassi, di nicotina
contenuto alcolico
contenuto proteico, vitaminico
a basso contenuto calorico

3. contenuto (significato):

contenuto (di saggio, articolo)
contenuto (argomento) (di libro, file)
contenuto (argomento) (di libro, file)
forma e contenuto
essere d'accordo sul contenuto
un libro di contenuto politico
qual era il contenuto della lettera?
privo di contenuto
contenuto proteico
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
contenuto αρσ informativo
contenuto αρσ proteico
contenuto αρσ di zucchero
olio αρσ contenuto nella coppa
contenuto αρσ
il contenuto di grassi, di vitamine
basso, alto contenuto di piombo
contenuto αρσ
form and content ΛΟΓΟΤ
forma e contenuto
contenuto αρσ
qual era il contenuto della lettera?
a basso contenuto di nicotina
podcast αρσ con contenuto video

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. contenuto (-a) ΡΉΜΑ

contenuto μετ παρακειμ di contenere

II. contenuto (-a) ΕΠΊΘ (misurato: gioia, allegria)

contenuto (-a)

I. contenere [kon·te·ˈne:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. contenere (accogliere: persone, cose):

2. contenere μτφ:

II. contenere [kon·te·ˈne:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

contenere contenersi (moderarsi):

contenuto [kon·te·ˈnu:·to] ΟΥΣ αρσ

1. contenuto (di pacco, valigia):

contenuto

2. contenuto (di libro, film):

contenuto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
contenuto αρσ
contenuto αρσ
low-key debate, discussion
contenuto, -a
a basso contenuto calorico
a basso contenuto calorico

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

L'effetto è più contenuto quando il disavanzo è diverso da zero.
it.wikipedia.org
Il letto del fiume è costituito da basalto e l'acqua ha un alto contenuto di magnesio.
it.wikipedia.org
Il contenuto dei relativi messaggi è totalmente definito dall'utente.
it.wikipedia.org
Le sue composizioni sono caratterizzate da intenso lirismo e da profondi contenuti spirituali e ideali.
it.wikipedia.org
Premendo il filtro e rompendo la piccola sfera contenuta nel filtro, la sigaretta assume il diverso sapore, definito "freshness" (freschezza).
it.wikipedia.org