Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Passez le colis
pass the parcel ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
to pass the ball (à to)
to pass the buck οικ
faire la manche baladin:
to pass the hat round βρετ
faire la quête saltimbanque:
I. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
laisser-passer αρσ αμετάβλ
coupe-file αρσ αμετάβλ
permission θηλ also ΣΤΡΑΤ
sauf-conduit αρσ
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
moyenne θηλ (in en)
4. pass ΑΘΛ:
passe θηλ
botte θηλ
5. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
col αρσ
6. pass ΑΕΡΟ:
II. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation
2. pass (hand over):
we'll pass you back to the studio now’ TV, ΡΑΔΙΟΦ
3. pass (move):
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on ΝΟΜ accused
10. pass ΙΑΤΡ:
11. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ esp αμερικ :
pass dividend
III. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) μτφ:
pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:
4. pass (be transferred):
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
5. pass ΑΘΛ:
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
it came to pass that ΒΊΒΛΟς
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
se prononcer (on sur)
11. pass ΧΗΜ:
se transformer (into en)
IV. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
faire du plat à qn οικ
I. parcel [βρετ ˈpɑːs(ə)l, αμερικ ˈpɑrsəl] ΟΥΣ
1. parcel (package):
paquet αρσ
colis αρσ
2. parcel (of land):
parcelle θηλ
3. parcel ΧΡΗΜΑΤΟΠ (of shares):
paquet αρσ
4. parcel (of people, problems etc):
parcel μτφ, οικ
tas αρσ οικ
II. parcel [βρετ ˈpɑːs(ə)l, αμερικ ˈpɑrsəl] ΡΉΜΑ μεταβ
parcel → parcel up
III. parcel [βρετ ˈpɑːs(ə)l, αμερικ ˈpɑrsəl]
I. parcel up ΡΉΜΑ [βρετ ˈpɑːs(ə)l -, αμερικ ˈpɑrsəl -] (parcel up [sth], parcel [sth] up)
I. the faithful ΟΥΣ
the faithful + ρήμα πλ κυριολ, μτφ:
les fidèles αρσ πλ
II. faithful [βρετ ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, αμερικ ˈfeɪθfəl] ΕΠΊΘ
1. faithful (loyal):
fidèle (to à)
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
I. the deep ΟΥΣ (sea) λογοτεχνικό
l'océan αρσ
II. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΘ
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots ΒΟΤ
racines θηλ πλ profondes
deep roots μτφ
bases θηλ πλ
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
3. deep (intense) μτφ:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep ΦΥΣΙΟΛ coma, sleep
my deepest sympathy sometimes χιουμ
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
they live in deepest Wales χιουμ
you're a deep one οικ!
tu caches bien ton jeu! οικ
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)
6. deep (dark):
deep colour
deep tan
7. deep (low):
deep voice
deep note, sound
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work
9. deep shot, serve:
III. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΡΡ
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
he drank deep of the wine λογοτεχνικό
2. deep (a long way in):
he gazed deep into my eyes λογοτεχνικό
3. deep (emotionally, in psyche) μτφ:
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:
4. deep ΑΘΛ:
deep hit, kick, serve
IV. deep [βρετ diːp, αμερικ dip]
to be in deep οικ
I. the destitute ΟΥΣ
the destitute + ρήμα πλ:
les indigents αρσ πλ
II. destitute [βρετ ˈdɛstɪtjuːt, αμερικ ˈdɛstəˌt(j)ut] ΕΠΊΘ
1. destitute person, family, community:
2. destitute τυπικ:
to be destitute of feeling, common sense, funds
I. the foregoing ΟΥΣ
the foregoing τυπικ:
II. foregoing [βρετ ˈfɔːɡəʊɪŋ, αμερικ ˈfɔrɡoʊɪŋ] ΕΠΊΘ
susdit τυπικ
I. the Orient ΟΥΣ [βρετ ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, αμερικ ˈɔriˌənt]
l'Orient αρσ
II. orient ΕΠΊΘ λογοτεχνικό
the Orient Express ΣΙΔΗΡ
III. orient ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, αμερικ ˈɔriˌɛnt]
1. orient μτφ person, society:
orienter (at vers, towards en faveur de)
to be oriented at campaign, course
2. orient κυριολ building, map:
IV. to orient oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to orient oneself αυτοπ ρήμα [ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt] [ˈɔriˌɛnt]:
s'adapter (to, in à)
to orient oneself κυριολ
I. the impossible ΟΥΣ
II. impossible [βρετ ɪmˈpɒsɪb(ə)l, αμερικ ɪmˈpɑsəb(ə)l] ΕΠΊΘ
impossible person, situation, idea, suggestion:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
faire la quête chanteur des rues
I. pass <-es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
col αρσ
2. pass ΑΘΛ (transfer of a ball):
passe θηλ
a pass to sb
3. pass (movement):
passage αρσ
4. pass no πλ (sexual advances, overture):
avance θηλ
5. pass βρετ ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (successful exam result):
réussite θηλ
6. pass (authorisation permitting entry):
laissez-passer αρσ αμετάβλ
pass for public transport
7. pass αμερικ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ (permit to leave class):
permission θηλ
8. pass no πλ (predicament, difficult state):
passe θηλ
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass ΑΥΤΟΚ
2. pass (exceed):
pass point, level
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
4. pass (accept):
pass student
5. pass ΑΘΛ (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
to pass sentence on sb ΝΟΜ
10. pass τυπικ ΙΑΤΡ (excrete):
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by, go away):
2. pass (enter):
3. pass (overtake):
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
5. pass ΑΘΛ (transfer ball):
6. pass ΣΧΟΛ (qualify):
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
9. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass μτφ (not know the answer):
11. pass (take place):
12. pass (disappear):
I. parcel [ˈpɑ:səl, αμερικ ˈpɑ:r-] ΟΥΣ
1. parcel (objects sent in paper):
paquet αρσ
2. parcel (small parcel):
colis αρσ
3. parcel αμερικ (area of land):
parcelle θηλ
II. parcel <βρετ -ll- [or αμερικ -l-]> [ˈpɑ:səl, αμερικ ˈpɑ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστ άρθ
le(la) αρσ (θηλ)
l' αρσ θηλ + vowel
les πλ
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
geste αρσ de la main
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
faire la quête chanteur des rues
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
col αρσ
2. pass sports (transfer of a ball):
passe θηλ
a pass to sb
3. pass (movement):
geste αρσ de la main
4. pass (sexual advances, overture):
avance θηλ
5. pass (authorization permitting entry):
laissez-passer αρσ αμετάβλ
pass for public transport
6. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
permission θηλ
7. pass (predicament, difficult state):
passe θηλ
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass ΑΥΤΟΚ
2. pass (exceed):
pass certain point
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth
4. pass (accept):
pass student
5. pass sports (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
to pass sentence on sb ΝΟΜ
10. pass τυπικ ΙΑΤΡ (excrete):
to pass gas οικ
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by, go away):
2. pass (overtake):
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
5. pass ΣΧΟΛ (qualify):
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
8. pass μτφ (not know the answer):
9. pass (enter):
10. pass (take place):
11. pass (disappear):
I. parcel [ˈpar·s ə l] ΟΥΣ
1. parcel (small package):
colis αρσ
2. parcel (objects sent in paper):
paquet αρσ
3. parcel (area of land):
parcelle θηλ
II. parcel <-l-, -ll-> [ˈpar·s ə l] ΡΉΜΑ μεταβ
the [ðə, stressed, before vowel ði] οριστ άρθ
le(la) αρσ (θηλ)
l' αρσ ή θηλ + vowel
les πλ
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A pass in the mandatory roadworthiness and smog test is indicated by tamper-proof decals on the license plate.
en.wikipedia.org
Five hundred of the designed 700 km canal track pass through existing reservoirs requiring deepening of the canal invert.
en.wikipedia.org
Not only so, but the proportionate number of squares diminishes as we pass to larger numbers.
en.wikipedia.org
The club is open to season pass holders aged 3 to 12.
en.wikipedia.org
If stem cells are treated, patients might expect lasting benefit as their bodies automatically pass on the correctly functioning CFTR gene to their "daughter" cells.
theconversation.com

Αναζητήστε "pass the parcel" σε άλλες γλώσσες