Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lorganisme
Raum-Zeit Beziehung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
space-time ΦΥΣ
Raumzeit θηλ
Raum-Zeit-Kontinuum ουδ <-s> kein pl ειδικ ορολ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Raumzeit θηλ ΦΥΣ
I. space [speɪs] ΟΥΣ
1. space no pl (expanse):
Raum αρσ <-(e)s> kein pl
2. space:
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Parkplatz αρσ <-es, -plätze>
Parklücke θηλ <-, -n>
3. space no pl (vacancy):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Raum αρσ <-(e)s, Räume>
Stauraum αρσ <-(e)s> kein pl
to leave [or save]space for sb/sth
Platz für jdn/etw lassen
4. space (seat):
[Sitz]platz αρσ
5. space no pl:
Land ουδ <-(e)s> kein pl
Fläche θηλ <-, -n>
6. space no pl:
Fläche θηλ <-, -n>
Wohnraum αρσ <-(e)s> kein pl
Gewerbefläche θηλ <-, -n>
7. space no pl (cosmos):
Weltraum αρσ <-(e)s> kein pl
Weltall ουδ <-s> kein pl
Weltraum αρσ <-(e)s> kein pl
8. space no pl (interim):
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
9. space for a photo ΤΥΠΟΓΡ:
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Spatium ουδ ειδικ ορολ
Lücke θηλ <-, -n>
Abstand αρσ zwischen den Zeilen αρσ
Durchschuss αρσ ειδικ ορολ
10. space Η/Υ (binary zero):
Leerzeichen ουδ <-s, ->
11. space no pl ΜΜΕ (for report):
Raum αρσ <-(e)s> kein pl
CH a. Inseratefläche θηλ
12. space no pl μτφ (freedom):
[Frei]raum αρσ
Freiheit θηλ <-, -en>
Atempause θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
II. space [speɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. space (position):
to space sth
to space sth
to space sth ΤΥΠΟΓΡ
etw spationieren ειδικ ορολ
2. space → space out
re·la·tion·ship [rɪˈleɪʃənʃɪp] ΟΥΣ
1. relationship (connection):
Beziehung θηλ <-, -en>
zwischen etw δοτ und etw δοτ eine Verbindung herstellen
2. relationship (in family):
Verwandtschaftsverhältnis ουδ <-ses, -se>
3. relationship to/with +δοτ:
Verhältnis ουδ <-ses, -se>
Beziehung θηλ <-, -en> zu +δοτ
Beziehung θηλ <-, -en>
Verhältnis ουδ <-ses, -se> παρωχ
Geschäftsbeziehung θηλ <-, -en>
time ΟΥΣ
allowed time ΟΙΚΟΝ
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit θηλ <-, -en>
time is on sb's side
sich δοτ die Zeit für etw αιτ nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit θηλ <-, -en>
time's up οικ
sorry, folks, we're [all] out of time now αμερικ, αυστραλ οικ
extra time ΑΘΛ
Verlängerung θηλ <-, -en>
Freizeit θηλ <-> kein pl
Zukunft θηλ <->
injury time βρετ ΑΘΛ
Nachspielzeit θηλ <-, -en>
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
running time ΚΙΝΗΜ
Spielzeit θηλ <-, -en>
Vergangenheit θηλ <-, -en>
Gegenwart θηλ <->
to do sth for a time
to give sb a hard time οικ
to make time for sb/sth
sich δοτ Zeit für jdn/etw nehmen
sich δοτ die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit θηλ <-, -en>
I'll call you ahead of time esp αμερικ
5. time (occasion):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or αμερικ this]time
6. time (frequency):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
three times champion βρετ, αυστραλ [or αμερικ three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] βρετ, αυστραλ (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time οικ
etw pünktlich machen οικ
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit θηλ <-, -en>
to keep up [or αμερικ change] with the times
to be ahead of [or esp βρετ before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp βρετ out of mind]
9. time ΜΕΤΑΦΟΡΈς (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit θηλ <-> kein pl
11. time ΑΘΛ:
Zeit θηλ <-, -en>
Rekordzeit θηλ <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl ΜΟΥΣ:
Takt αρσ <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit θηλ
short time βρετ
Kurzarbeit θηλ <-> kein pl
to work [or be on] short time βρετ
15. time βρετ (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
ιδιωτισμοί:
to do [or serve]time οικ
sitzen <sitzt, saß, gesessen> οικ μτφ
die Zeit heilt alle Wunden παροιμ
time is money παροιμ
Zeit ist Geld παροιμ
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] παροιμ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Καταχώριση OpenDict
space ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
long time no hear οικ
long time no see οικ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
time ΟΥΣ
relationship ΟΥΣ
space time relationship
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
zeitliche Abhängigkeit ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Present
Ispace
youspace
he/she/itspaces
wespace
youspace
theyspace
Past
Ispaced
youspaced
he/she/itspaced
wespaced
youspaced
theyspaced
Present Perfect
Ihavespaced
youhavespaced
he/she/ithasspaced
wehavespaced
youhavespaced
theyhavespaced
Past Perfect
Ihadspaced
youhadspaced
he/she/ithadspaced
wehadspaced
youhadspaced
theyhadspaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
And it may not be a full-on relationship.
en.wikipedia.org
However, they cautioned that a population study was not suitable for establishing such relationships.
en.wikipedia.org
As such, the relationship between the two groups is now unclear.
en.wikipedia.org
They have an odd relationship with one another.
en.wikipedia.org
He had a relationship with her till his death.
en.wikipedia.org