Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подавать
the/a gap between something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Zwi·schen·raum <-(e)s, -räume> ΟΥΣ αρσ
1. Zwischenraum (Lücke):
der/ein Zwischenraum zwischen etw δοτ
einen Zwischenraum von anderthalb Zeilen lassen ΤΥΠΟΓΡ
2. Zwischenraum (zeitlicher Intervall):
Zwischenraum
ein Zwischenraum von 3 Jahren
ein Zwischenraum von 3 Jahren
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
Zwischenraum αρσ <-(e)s, -räume>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Zwischenraum ΟΔ ΑΣΦ
Zwischenraum
Zwischenraum
seitlicher Zwischenraum ΟΔ ΑΣΦ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er hat ein Satteldach auf dem ein oktogonaler Dachreiter sitzt und wird von seitlichen Anbauten flankiert.
de.wikipedia.org
Lediglich der einzige Eingang im Westen wird durch einen plastisch hervortretenden Rundbogen über seitlichen Doppelwandsäulen betont.
de.wikipedia.org
Dabei sorgten unter anderem speziell ausgeprägte Gelenkflächen am Sprungbein, dass der Fuß stabil in Längsrichtung lag und bei hoher Laufgeschwindigkeit nicht seitlich ausscherte.
de.wikipedia.org
Seitlich dieser Straße wird auch der größte Viehmarkt abgehalten.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wird der Schwerpunkt seitlich zur Wand hin verschoben und stabilisiert.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Das ist auch ein großes Problem bei der Ausführung einer Dämmung, zum Beispiel bei einem Haus, wenn Zwischenräume oder Fugen entstehen.
[...]
www.ib-rauch.de
[...]
That is also a big problem with the implementation of a heat insulation, for example at a house, if intervals or BFUs are built.
[...]
[...]
Das Spiel mit den Zwischenräumen, was in seinen Arbeiten eine wichtige Rolle spielt, lässt sich mit der DIN Engschrift gut transportieren.
[...]
www.moodley.at
[...]
The use of the intervals, which play an important role in his work, can be conveyed very well with DIN close spaced lettering.
[...]
[...]
Pausen und Zwischenräume sind genauso wichti…
[...]
www.barbaragross.de
[...]
Pauses and intervals are equally important…
[...]