στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
2. call (audible cry):
3. call (summons):
4. call (visit):
5. call (demand):
6. call (need):
8. call ΑΘΛ:
9. call ΟΙΚΟΝ:
10. call (duty):
II. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (say loudly):
2. call:
3. call (telephone):
4. call (give a name):
5. call (arrange):
6. call (waken):
7. call (describe as):
8. call ΑΘΛ:
9. call ΟΙΚΟΝ:
- call loan
-
III. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call person, animal:
2. call (telephone):
3. call (visit):
IV. to call oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. put [βρετ pʊt, αμερικ pʊt] ΟΥΣ
put ΟΙΚΟΝ → put option
II. put <forma in -ing putting, παρελθ/μετ παρακειμ put> [βρετ pʊt, αμερικ pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. put (place):
2. put (cause to go or undergo):
3. put (cause to be or do):
4. put (devote, invest):
5. put (add):
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
III. to put oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. put [βρετ pʊt, αμερικ pʊt]
CALL ΟΥΣ
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning [kəmˌpjuːtəreɪdɪdˈlæŋɡwɪdʒˌlɜːnɪŋ] ΟΥΣ
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
στο λεξικό PONS
I. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. put (place):
2. put (add):
3. put (direct):
4. put (invest):
5. put (bet):
6. put (cause to be):
7. put (impose):
8. put (attribute):
9. put (present):
10. put (express):
11. put (judge, estimate):
I. call [kɔ:l] ΟΥΣ
2. call (visit):
6. call a. ΟΙΚΟΝ:
7. call τυπικ (need):
II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (name, address as):
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
7. call (regard as):
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
3. and (then):
| I | call |
|---|---|
| you | call |
| he/she/it | calls |
| we | call |
| you | call |
| they | call |
| I | called |
|---|---|
| you | called |
| he/she/it | called |
| we | called |
| you | called |
| they | called |
| I | have | called |
|---|---|---|
| you | have | called |
| he/she/it | has | called |
| we | have | called |
| you | have | called |
| they | have | called |
| I | had | called |
|---|---|---|
| you | had | called |
| he/she/it | had | called |
| we | had | called |
| you | had | called |
| they | had | called |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.