Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sub
recurrir
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fall back troops:
replegarse
these savings will be something to fall back on in the future
con estos ahorros tendré de qué echar mano en el futuro
she had her parents to fall back on
podía recurrir a sus padres
fall back on resources
echar mano de
fall back on help
recurrir a
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
replegarse ΑΘΛ, ΣΤΡΑΤ
to fall back
retroceder ejército:
to fall back
no tienen más excusas de que asirse
they have no more excuses to fall back on
en una contingencia podemos echar mano de los ahorros
if the need arises we can fall back on our savings
upon [αμερικ əˈpɑn, βρετ əˈpɒn] ΠΡΌΘ τυπικ
1. upon (on):
she placed the cards upon the table
puso las cartas sobre la mesa
upon their arrival, they were shown to their room
a su llegada, se los condujo a su habitación
there are trains upon the hour, every hour
hay un tren por hora, a la hora en punto
acting upon his advice …
siguiendo sus consejos …
upon my word! παρωχ
¡caramba!
upon -ing
al +  infin
upon entering the room
al entrar a la habitación
2. upon (indicating imminent or unexpected arrival):
to be upon sb, the enemy was upon us
teníamos al enemigo encima
winter is already upon us
ya estamos prácticamente en invierno
3. upon (indicating large numbers):
thousands upon thousands
miles y miles
I have sent letter upon letter
he mandado carta tras carta
I. fall [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΟΥΣ
1.1. fall C (tumble):
fall
caída θηλ
to take a fall
sufrir una caída
to take a fall
caerse
I broke my leg in the fall
me rompí la pierna al caerme
to head or esp αμερικ ride for a fall
ir camino al desastre
1.2. fall C (in wrestling):
fall
caída θηλ
1.3. fall C (descent):
fall
caída θηλ
the tree broke my fall
el árbol frenó mi caída
2. fall C (autumn):
fall αμερικ
otoño αρσ
3. fall C (decrease):
a fall in sth, a fall in temperature
un descenso de temperaturas or de la temperatura
a fall in prices
una bajada or caída de precios
a fall in demand/output
una disminución or caída de la demanda/producción
4.1. fall C (loss of status):
fall
caída θηλ
the Fall (of Man) ΒΊΒΛΟς
la caída (de Adán)
4.2. fall C (defeat, capture):
fall
caída θηλ
the fall of the dictator
la caída del dictador
5. fall C:
fall (of snow)
nevada θηλ
fall (of rocks)
desprendimiento αρσ
fall (of rocks)
derrumbe αρσ
6. fall <falls, pl >:
fall (waterfall)
cascada θηλ
fall (waterfall)
caída θηλ de agua
fall (higher)
catarata θηλ
the Niagara Falls
las cataratas del Niágara
II. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. fall (tumble):
fall person/animal:
caerse
I fell in the river
me caí al río
he fell into bed/a chair
se dejó caer en la cama/en una silla
she fell into his arms
se echó en sus brazos
to fall downstairs
caerse por la escalera
I fell out of bed last night
anoche me caí de la cama
he fell to his knees
cayó de rodillas
he fell back into the chair
se echó hacia atrás en la silla
she fell under a bus/train
la atropelló un autobús/tren
I fell over a piece of wood
tropecé con un trozo de madera
the house is so small, we are falling over each other
la casa es tan pequeña que estamos unos encima de otros
to fall foul of sb/sth he fell foul of the law
tuvo problemas con la ley
you'd better not fall foul of her
mejor no te la pongas en contra
the plan has fallen foul of the new rules on …
el plan se ha visto obstaculizado por la nueva normativa sobre …
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin οικ
1.2. fall (from height):
fall
caerse
a tree has fallen across the road
se ha caído un árbol en medio de la carretera
the knife fell from her hand
el cuchillo se le cayó de la mano
tears fell from his eyes
le caían lágrimas de los ojos
to let sth fall
dejar caer algo
to let fall a comment/remark
dejar caer un comentario/una observación
he fell down the well
se cayó al pozo
he fell off his horse
se cayó del caballo
1.3. fall dress/drapes (hang down):
fall
caer
a stray lock of hair fell over her forehead
un mechón le caía sobre la frente
1.4. fall (descend):
fall night/rain:
caer
a sudden hush fell over the crowd
de repente se hizo el silencio entre la multitud
her eye fell on the book
su mirada se detuvo en el libro
2. fall (decrease):
fall temperature:
bajar
fall temperature:
descender τυπικ
fall price:
bajar
fall price:
caer
fall wind:
amainar
the barometer is falling
el barómetro está bajando
sterling fell sharply against the dollar
la libra esterlina sufrió un fuerte descenso con respecto al dólar
to fall in sb's estimation or esteem
caer en la estima de alguien
his face fell
puso cara larga
3. fall (be captured, defeated):
fall
caer
to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien
the capital has fallen to the rebels
la capital ha caído en manos or en poder de los rebeldes
4.1. fall (pass into specified state):
to fall ill or esp αμερικ sick
caer enfermo
to fall ill or esp αμερικ sick
ponerse enfermo Ισπ
to fall ill or esp αμερικ sick
enfermarse λατινοαμερ
to fall silent
callarse
to fall silent
quedarse callado
to fall vacant
quedar libre
to fall into decay
irse deteriorando
to fall into disrepute
desprestigiarse
to fall into disuse
caer en desuso
she fell on hard times
las cosas le empezaron a ir mal
to fall into enemy hands
caer en poder or en manos del enemigo
to fall among thieves
meterse en una cueva de ladrones
to fall from or out of favor, that idea has fallen out of favor with educationalists
esa idea ha perdido popularidad entre los pedagogos
she's fallen from favor with his family
ha caído en desgracia con su familia
to fall out of fashion
pasarse de moda
4.2. fall (enter):
to fall into a trance/coma
entrar en trance/coma
to fall into a trap
caer en una trampa
she fell into a deep sleep
se durmió profundamente
5.1. fall (land):
the stress falls on the first syllable
el acento cae or recae sobre la primera sílaba
Christmas falls on a Thursday this year
este año Navidad cae en (un) jueves
the burden will fall on the poor
los pobres serán los que sufrirán la carga
which heading does it fall under?
¿bajo qué acápite va?
it falls within/outside the boundaries
cae dentro/fuera de los límites
5.2. fall (into category):
the problems fall into three categories
los problemas se pueden clasificar en tres tipos diferentes
6. fall (be slain):
fall τυπικ
caer τυπικ
victim [αμερικ ˈvɪktəm, βρετ ˈvɪktɪm] ΟΥΣ
victim
víctima θηλ
cancer victims
víctimas del cáncer
the flood victims
los damnificados por las inundaciones
she was the victim of a violent attack
fue víctima de un violento ataque
to fall victim to sth
ser víctima de algo
he fell victim to her charms
sucumbió a sus encantos
prey [αμερικ preɪ, βρετ preɪ] ΟΥΣ U
1. prey (animal, bird):
prey
presa θηλ
2. prey (victim):
prey
presa θηλ
to fall prey to disease
caer enfermo
he fell prey to doubts
lo asaltaron las dudas
he fell prey to doubts
fue presa de la duda
I. back [αμερικ bæk, βρετ bak] ΟΥΣ
1. back C ΑΝΑΤ:
back (of human)
espalda θηλ
back (of animal)
lomo αρσ
he was lying on his back
estaba tumbado boca arriba
I fell on my back
me caí de espaldas
he was flat on his back for a month
estuvo un mes en cama sin moverse
he was standing with his back to the door
estaba (de pie) de espaldas a la puerta
you break your back working and …
te deslomas or te partes el lomo trabajando y …
while my back was turned he went and told the boss
fue y se lo contó al jefe a mis espaldas
I was glad to see the back of him
me alegré de que se fuera
behind sb's back they laugh at him behind his back
se ríen de él a sus espaldas
they went behind my back and wrote to him
le escribieron sin consultarme or sin mi autorización
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back οικ
estarle encima a alguien
I had the boss on my back
tenía al jefe encima
just get off my back!
déjame en paz οικ
to break the back of a job
hacer la parte más difícil de un trabajo
to get or put sb's back up οικ
irritar a alguien
to put one's back into sth
poner empeño en algo
to turn one's back on sb
volverle la espalda a alguien
she turned her back on her family
le volvió la espalda a su familia
2.1. back C:
back (of chair)
respaldo αρσ
back (of dress, jacket)
espalda θηλ
back (of electrical appliance, watch)
tapa θηλ
2.2. back C (reverse side):
back (of envelope, photo)
dorso αρσ
back (of envelope, photo)
revés αρσ
back (of head)
parte θηλ posterior
back (of head)
parte θηλ de atrás
back (of hand)
dorso αρσ
the back of the neck
la nuca
read the instructions on the back
lea las instrucciones al dorso
on the back of an envelope
en forma improvisada
2.3. back C:
back to front your sweater is on back to front
te has puesto el suéter al revés
no, you've got it back to front: she asked him out
no, es al revés, fue ella quien lo invitó a él
3. back C or U (rear part):
the back of the hall
el fondo de la sala
the back of the car
la parte trasera or de atrás del coche
the back of the house
la parte de atrás de la casa
a truck ran into the back of me
un camión me chocó por detrás
at the back of the drawer
en el fondo del cajón
we sat at the back
nos sentamos al fondo
I'll sit in the back (of car)
yo me siento detrás or (en el asiento de) atrás
there's a yard at the back
hay un patio atrás
we stood at the back of the line
nos pusimos al final de la cola
(in) back of the sofa αμερικ
detrás del sofá
he's out back in the yard αμερικ
está en el patio, al fondo
in the back of beyond
quién sabe dónde, en el quinto pino Ισπ οικ
in the back of beyond
donde el diablo perdió el poncho Ν Αμερ οικ
4. back C ΑΘΛ:
back
defensa αρσ θηλ
back
zaguero αρσ / zaguera θηλ
II. back [αμερικ bæk, βρετ bak] ΕΠΊΘ προσδιορ, no συγκρ
1. back (at rear):
back seat/wheel
trasero
back seat/wheel
de atrás
back garden/yard/room/door
de atrás
the back row
la última fila
2. back (of an earlier date):
back copy or number or issue
número αρσ atrasado
3. back ΓΛΩΣΣ:
back vowel
posterior
III. back [αμερικ bæk, βρετ bak] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return, repetition):
he invited me back for coffee
me invitó a volver a su casa a tomar un café
we can get there and back in an hour
podemos ir y volver en una hora
the journey back
el viaje de vuelta
I'll be back by eight o'clock
estaré de vuelta para las ocho
I'll be back by eight o'clock
volveré antes de las ocho
Edwin is back from Paris
Edwin ha vuelto de París
it's back to work on Monday
el lunes hay que volver al trabajo
John is back in Toronto
John ha vuelto a Toronto
the Democrats are back in power
los demócratas han vuelto al poder
long hair is back (in fashion)
vuelve (a estar de moda) el pelo largo
meanwhile, back at the house …
mientras tanto, en la casa …
to run/fly back
volver corriendo/en avión
I'll drive you back
te llevo de vuelta en coche
we arrived back in Cambridge tired but happy
regresamos a Cambridge cansados pero contentos
she came back out
volvió a salir
I'll mail it back
lo devolveré por correo
I'll mail it back
lo mandaré de vuelta por correo
he asked for the ring back
pidió que le devolviera el anillo
he lapsed back into a coma
volvió a caer en coma
2. back (in reply, reprisal):
hang up and I'll call you back
cuelga, que yo te llamo
he slapped her and she slapped him back
él la abofeteó y ella le devolvió la bofetada
3.1. back (backward):
we forced the enemy further back
obligamos al enemigo a retroceder
take two steps back
da dos pasos atrás
shoulders back, chest out
hombros hacia atrás, sacando pecho
to travel back in time
viajar hacia atrás en el tiempo
3.2. back (toward the rear):
back
atrás
we can't hear you back here
aquí atrás no te oímos
the British runner is back in sixth place
el corredor británico está en sexta posición
4. back (in, into the past):
I bought it back in 1972
lo compré (ya) en 1972
it happened a few years back
pasó hace unos años
we didn't have television back in those days
en aquellos tiempos no teníamos televisión
I first mentioned it as far back as last June
lo mencioné por primera vez ya en junio
further back than the 14th century
antes del siglo XIV
that's the furthest back I can remember
no recuerdo nada anterior a eso
back in the day
en su día
back in the day
en el pasado
5. back → backward
back and forth (backward(s) and forward(s))
IV. back [αμερικ bæk, βρετ bak] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. back (support):
back person/decision/claim
respaldar
back person/decision/claim
apoyar
1.2. back ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
back loan/bill
avalar
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
apostar por
2. back (reverse):
he backed the car out of the garage
sacó el coche del garaje dando marcha atrás
he backed the car out of the garage
sacó el coche del garaje en reversa Κολομβ Μεξ
3. back:
back (stiffen)
reforzar
back (line)
forrar
4. back (lie behind):
a beach backed by tall pine trees
una playa bordeada de altos pinos
a house backed by open fields
una casa cuyo fondo da a campo abierto
5. back ΜΟΥΣ:
back
acompañar
V. back [αμερικ bæk, βρετ bak] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (move backward):
back person:
retroceder
back vehicle/driver:
dar marcha atrás
back vehicle/driver:
echar reversa Κολομβ Μεξ
back vehicle/driver:
meter reversa Κολομβ Μεξ
he backed into a lamppost
se dio contra una farola al dar marcha atrás
he backed into a lamppost
se dio contra una farola al meter reversa Κολομβ Μεξ
2. back wind:
back
cambiar de dirección (en sentido contrario al de las agujas del reloj)
I. take back ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
take back
devolver
it was too big, so I had to take it back
era demasiado grande, así que lo tuve que devolver
I took him back the book he'd lent me
le devolví el libro que me había prestado
2. take back (repossess):
take back
llevarse
3. take back (accept back):
they took back the shoes
aceptaron la devolución de los zapatos
she wouldn't take back the money she'd lent me
no quiso que le devolviera el dinero que me había prestado
I can't understand why she ever took him back
no entiendo cómo aceptó que volviera
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
retirar
you'll take back what you just said!
¡retira lo que acabas de decir!
I take it all back
retiro lo dicho
II. take back ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv) (in time)
this song takes me back!
¡qué recuerdos me trae esta canción!
it takes me back to my childhood
me transporta a mi niñez
let me take you back to the night of the fifth of …
permítame remontarme otra vez a la noche del cinco de …
I. scratch [αμερικ skrætʃ, βρετ skratʃ] ΟΥΣ
1.1. scratch C (injury):
scratch
rasguño αρσ
scratch
arañazo αρσ
it's just a scratch
no es más que un rasguño
he escaped without a scratch
resultó ileso
he escaped without a scratch
salió sin un rasguño
προσδιορ scratch mark
arañazo αρσ
προσδιορ scratch mark
rasguño αρσ
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
scratch
rayón αρσ
1.3. scratch C (sound):
scratch
chirrido αρσ
1.4. scratch C (act) χωρίς πλ:
to have a scratch
rascarse
can you give my back a scratch?
¿me rascas la espalda?
2. scratch U (money) αμερικ:
scratch αργκ
guita θηλ αργκ
scratch αργκ
lana θηλ λατινοαμερ οικ
scratch αργκ
pasta θηλ Ισπ οικ
3. scratch in phrases:
from scratch he learned German from scratch in six months
aprendió alemán en seis meses empezando desde cero
did you make the mayonnaise from scratch?
¿hiciste la mayonesa tú mismo?
did you make the mayonnaise from scratch?
¿la mayonesa es casera?
I had to start from scratch
tuve que empezar desde cero
up to scratch οικ he's simply not up to scratch
simplemente no da la talla or no es lo suficientemente bueno
if his work comes up to scratch
si su trabajo es del nivel requerido
II. scratch [αμερικ skrætʃ, βρετ skratʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
rayar
1.2. scratch (with claws, nails):
scratch
arañar
the cat has scratched all the chairs
el gato ha arañado todas las sillas
she scratched my face
me arañó la cara
1.3. scratch name/initials:
scratch
marcar
scratch
grabar
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
rascarse
could you scratch my back for me?
¿me rascas la espalda?
he scratched his head
se rascó la cabeza
we're all scratching our heads, trying to think of a solution
nos estamos devanando los sesos buscando una solución
you scratch my back and I'll scratch yours
favor con favor se paga
you scratch my back and I'll scratch yours
hoy por ti, mañana por mí
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
tachar
2.2. scratch (withdraw) ΑΘΛ:
scratch horse/athlete
retirar
3. scratch (scribble hurriedly):
scratch
garabatear
III. scratch [αμερικ skrætʃ, βρετ skratʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. scratch (damage, wound):
scratch
arañar
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
raspar
scratch wool/sweater:
picar
1.3. scratch (to relieve itching):
scratch
rascarse
don't scratch!
¡no te rasques!
1.4. scratch (make scratching sound):
scratch
rascar
it's the cat scratching at the door
es el gato, que está arañando la puerta
2. scratch (withdraw) ΑΘΛ:
scratch
retirarse
IV. scratch [αμερικ skrætʃ, βρετ skratʃ] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. scratch ΑΘΛ:
scratch player/runner
de primera
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
improvisado
I. keep back ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + adv)
keep back!
¡atrás!
to keep back from sth keep well back from the edge
mantente bien alejado del borde
II. keep back ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
contener
to keep sb/sth back from sth they tried to keep demonstrators back from the gates
quisieron impedir que los manifestantes llegaran a las puertas
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
contener
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
ocultar
don't keep anything back
no te guardes or calles nada
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
the truth has been kept back from the public
le han ocultado or escamoteado la verdad a la opinión pública
4. keep back (withhold):
keep back percentage
retener
keep back profits
guardarse
keep back profits
quedarse con
III. keep back ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back βρετ
retener
he kept the whole class back after school
dejó a toda la clase castigada
2. keep back (slow down):
these methods keep the brighter children back
estos métodos frenan el progreso de los niños más capaces
I. hold back ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
contener
hold back laughter
contener
hold back laughter
aguantar
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
no revelar
hold back payment
retrasar
I have a feeling he's holding something back from me
tengo la impresión de que me está ocultando algo
he held back his most controversial statements until the end of his speech
se guardó las declaraciones más polémicas hasta el final del discurso
3. hold back (impede progress of):
hold back
frenar el avance de
II. hold back ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
hold back
contenerse
hold back
frenarse
to hold back from sth/-ing she held back from criticizing them too strongly
se contuvo y no los criticó demasiado
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
retrasar algo
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp λατινοαμερ
they may hold back on signing the contract
puede ser que retrasen la firma del contrato
they may hold back on signing the contract
puede ser que posterguen la firma del contrato esp λατινοαμερ
I. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
hand
mano θηλ
I received it from the king's own hand
lo recibí de manos del rey
you couldn't see your hand in front of your face
no se veía nada
to be good or clever with one's hands
ser hábil con las manos
to be good or clever with one's hands
ser mañoso
with one's own hands
con sus (or mis etc.) propias manos
he killed it with his bare hands
lo mató a mano limpia
to give sb one's hand
darle la mano a alguien
they were holding hands when they arrived
llegaron tomados or agarrados de la mano
they were holding hands when they arrived
llegaron cogidos de la mano esp Ισπ
I need somebody to hold my hand
necesito que alguien me dé ánimos
I took Mary's hand in mine to take her across the road
le di la mano a Mary para cruzar la calle
he took me by the hand
me tomó or agarró de la mano
he took me by the hand
me cogió de la mano esp Ισπ
we were all on our hands and knees, looking for the ring
estábamos todos a gatas or en cuatro patas, buscando el anillo
he wouldn't give it to me even if I went down on my hands and knees
no me lo daría ni aunque se lo pidiera de rodillas
to have/hold sth in one's hands
tener/llevar algo en la mano
to hold on with both hands
agarrarse or sujetarse con las dos manos
look, no hands!
mira ¡sin manos!
to hold out one's hand to sb
tenderle la mano a alguien
to join hands
darse la(s) mano(s)
we join hands with your people in deploring the events
nos solidarizamos con vuestro pueblo al expresar nuestra repulsa
hands off!
¡quita las manos de ahí!
hands off!
¡no toques!
hands off those watercolors!
¡no me toques las acuarelas!
hands off our schools!
¡dejen en paz nuestros colegios!
hand on heart, I didn't mean it
de veras, no fue esa mi intención
can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true?
¿puedes decir que no es verdad con la mano en el corazón?
to put one's hand up or to raise one's hand
levantar la mano
hands up all those in favor
que levanten la mano los que estén a favor
hands up or I'll shoot!
¡manos arriba or arriba las manos o disparo!
to raise one's hand to or against sb
levantarle la mano a alguien
my father never raised a hand to me
mi padre nunca me levantó la mano or nunca me puso la mano encima
from hand to hand
de mano en mano
she climbed the rope hand over hand
trepó palmo a palmo por la cuerda
they were fighting hand to hand
luchaban cuerpo a cuerpo
a piece for four hands ΜΟΥΣ
una pieza para cuatro manos
hand-sewn or -stitched
cosido a mano
hand-painted
pintado a mano
2. hand (in phrases):
at hand, the day of the opening was at hand
se acercaba el día de la inauguración
at hand, the day of the opening was at hand
el día de la inauguración estaba próximo
help was at hand
la ayuda estaba en camino
to learn about sth at first hand
enterarse de algo directamente or personalmente
to learn about sth at first hand
enterarse de algo de primera mano
to learn about sth at second/third hand
enterarse de algo a través de or por terceros
he heard of her marriage only at second hand from her brother
se enteró de que se había casado a través de or por su hermano
by hand, made/written by hand
hecho/escrito a mano
it must be washed by hand
hay que lavarlo a mano
he delivered the letter by hand
entregó la carta en mano or personalmente
“by hand” (on envelope)
en su mano
“by hand” (on envelope)
en mano Ισπ
“by hand” (on envelope)
presente CSur
hand in hand
de la mano
hand in hand
tomados or agarrados de la mano
hand in hand
cogidos de la mano esp Ισπ
poverty and disease go hand in hand
la pobreza y la enfermedad van de la mano
in hand glass/hat in hand
con el vaso/sombrero en la mano
in hand glass/hat in hand
vaso/sombrero en mano
sword in hand
espada en mano or en ristre
cash in hand (in accounting)
efectivo αρσ en caja
to pay cash in hand
pagar en metálico or en efectivo
please concentrate on the task in hand
concéntrate en lo que tienes entre manos
of the projects we have currently in hand
de los proyectos que tenemos entre manos …
let's get back to the matter in or αμερικ also at hand
volvamos a lo que nos ocupa
I like to keep a few dollars in hand for unforeseen eventualities
me gusta tener unos dólares disponibles or en reserva para cualquier imprevisto
we've still got a couple of hours in hand before we go to the airport
todavía nos queda un par de horas antes de ir al aeropuerto
to have sth (well) in hand
tener algo controlado or bajo control
that boy needs taking in hand
a ese chico va a haber que apretarle las clavijas
on hand we're always on hand when you need us
si nos necesitas, aquí estamos
the police were on hand
la policía estaba cerca
it's useful to have it on hand
es útil tenerlo a mano
out of hand the boys get out of hand when their father is away
los chicos se descontrolan cuando el padre no está
the situation is getting out of hand
la situación se les (or nos etc.) va de las manos
to reject sth out of hand
rechazar algo de plano
to hand βρετ (within reach)
al alcance de la mano
to hand βρετ (within reach)
a (la) mano
to hand (available)
disponible
I don't have your file to hand
no tengo su archivo a (la) mano
according to the information to hand
según la información disponible
I can't find it now, but I'm sure it will come to hand
no lo encuentro en este momento, pero ya aparecerá
she grabbed the first thing that came to hand
agarró lo primero que encontró
hand in glove or esp αμερικ hand and glove, they're allegedly hand in glove with their competitors to fix prices
se dice que se han puesto de acuerdo con la competencia para fijar los precios
hand over fist
a manos llenas
hand over fist
a espuertas esp Ισπ
her/his left hand doesn't know what her/his right hand is doing
su mano izquierda no sabe lo que hace su derecha
not to do a hand's turn οικ
no mover un dedo οικ
not to do a hand's turn οικ
no dar golpe Ισπ Μεξ οικ
to ask for/win sb's hand (in marriage) τυπικ
pedir/obtener la mano de alguien (en matrimonio)
to beat sb/win hands down
ganarle a alguien/ganar sin problemas or sin el menor esfuerzo
to bind sb hand and foot
atar a alguien de pies y manos
to bind sb hand and foot
amarrar a alguien de pies y manos λατινοαμερ excl RíoPl
we're bound hand and foot
estamos atados de pies y manos
we're bound hand and foot
tenemos las manos atadas
to bite the hand that feeds one
ser un desagradecido
talk about biting the hand that feeds you!
¡cría cuervos … !
to dirty or sully one's hands she wouldn't dirty her hands with typing
no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos
he's already dirtied his hands with arms dealing
ya se ha ensuciado las manos comerciando con armas
to force sb's hand events forced their hand
los acontecimientos los obligaron a actuar
I didn't want to, but you forced my hand
no quería hacerlo, pero no me dejaste otra salida
to gain/have the upper hand , eventually she gained the upper hand over her rival
finalmente se impuso a su rival
she's always had the upper hand in their relationship
siempre ha dominado ella en su relación
to get one's hands on sb/sth, just wait till I get my hands on him!
¡vas a ver cuando lo agarre!
she can't wait to get her hands on the new computer
se muere por usar la computadora nueva
I've been trying to get my hands on that book for ages
hace años que ando tras ese libro
to give sb/have a free hand
darle a alguien/tener carta blanca
to give sb one's hand on sth he gave me his hand on it and the bargain was sealed
cerramos el trato con un apretón de manos
to give sb the glad hand αμερικ
saludar a alguien efusivamente
to give with one hand and take away with the other
borrar con el codo lo que se escribe con la mano
to go hat or βρετ cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
al día siguiente me tragué el orgullo y le pedí perdón al jefe
I can't stand the way you have to go hat in hand to her for the smallest request
no soporto que hasta el menor favor se lo tengas que pedir de rodillas
we had to go to them hat in hand asking for more money
tuvimos que ir a mendigarles más dinero
to grab or grasp or seize sth with both hands it was a wonderful opportunity and she grabbed it with both hands
era una oportunidad fantástica y no dejó que se le escapara de las manos
to have one's hands full she certainly has her hands full with seven children
por cierto que tiene en qué entretenerse, con siete niños
at the moment we've got our hands full with this order
en este momento estamos ocupadísimos con este pedido
to have one's hands tied
tener las manos atadas
to have one's hands tied
tener las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
my/his hands are tied
tengo/tiene las manos atadas
my/his hands are tied
tengo/tiene las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
to have sb eating out of one's hand
hacer con alguien lo que se quiere
to have sb eating out of one's hand
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
she had them eating out of her hand
hacía con ellos lo que quería
she had them eating out of her hand
los manejaba a su antojo
to keep one's hand in
no perder la práctica
to know a place like the back of one's hand
conocer un sitio al dedillo or como la palma de la mano
she knows Paris like the back of her hand
(se) conoce París al dedillo or como la palma de la mano
to live (from) hand to mouth
vivir al día
to put or dip one's hand in one's pocket
contribuir con dinero
to put or lay one's hand(s) on sth
dar con algo
to sit on one's hands
cruzarse de brazos
to sit on one's hands
estar mano sobre mano
to stay one's/sb's hand (from sth) λογοτεχνικό, they begged him to stay his hand
le rogaron que se contuviera
she managed to stay his hand from that dreadful act
logró impedir que cometiera semejante barbaridad
to try one's hand (at sth)
probar (a hacer algo)
to turn one's hand to sth I'm willing to turn my hand to anything
estoy dispuesto a hacer cualquier tipo de trabajo
he was a success in everything he turned his hand to
todo lo que se proponía (hacer) le salía bien
to wait on sb hand and foot
hacerle de sirviente/sirvienta a alguien
to wash one's hands of sth
desentenderse de algo
to wash one's hands of sth
lavarse las manos de algo
many hands make light work
el trabajo compartido es más llevadero
3.1. hand (agency):
hand
mano θηλ
the hand of God/Fate
la mano de Dios/del destino
to die by one's own hand τυπικ
quitarse la vida
to have a hand in sth
tener parte en algo
the town had suffered at the hands of invaders
la ciudad había sufrido a manos de los invasores
that child needs a firm hand
ese niño necesita (una) mano firme
to rule with a heavy/iron hand
mandar/gobernar con mano dura/de hierro
with an open hand
con largueza or generosidad
with an open hand
generosamente
3.2. hand (assistance) οικ:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
if we all lend a hand, it won't take long
si todos echamos una mano, lo haremos en un momento
do you need/want a hand with that?
¿te echo or doy una mano con eso?
if you need a hand
si necesitas ayuda
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
to change hands
cambiar de dueño or manos
a few dollars changed hands and it was mine
les di unos dólares y era mío
the contract is now in the hands of the lawyer
ahora el contrato está en manos del abogado
your future lies in your own hands
tú eres dueño de tu futuro
your future lies in your own hands
tu futuro depende de ti
can I leave the matter in your hands?
¿puedo dejar el asunto en tus manos?
in private hands
en manos (de) particulares
in good/capable hands
en buenas manos
my life is in your hands
mi vida depende de ti
how did that vase come into your hands?
¿cómo llegó a tus manos ese jarrón?
he/it fell into the hands of the enemy or into enemy hands
cayó en manos del enemigo
to put oneself in sb's hands
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands οικ
quitarse algo/a alguien de encima οικ
he offered to take it off my hands for $500 οικ
me dijo que me daba 500 dólares por él para quitármelo de encima
on sb's hands, she hates having the children on her hands all day long
detesta tener a los niños a su cuidado todo el día
I've enough on my hands just now without that as well
tengo ya bastante entre manos como para meterme también en eso
to have more time on one's hands
tener más tiempo libre
we've got a problem on our hands
tenemos or se nos presenta un problema
I think we may have a bestseller on our hands
creo que estamos frente a un posible bestseller
out of sb's hands, the matter is out of my hands
el asunto no está en mis manos
the decision has been taken out of his hands
la decisión ya no está en sus manos
to play into sb's hands the strikers are playing into the management's hands
los huelguistas le están haciendo el juego or se lo están poniendo en bandeja a la patronal
4. hand (side):
on sb's right/left hand
a la derecha/izquierda de alguien
on every hand τυπικ
por todas partes
on the one hand … on the other (hand)
por un lado … por otro (lado) …
5.1. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (set of cards):
hand
mano θηλ
hand
cartas θηλ πλ
a good/poor hand
una buena/mala mano
a good/poor hand
buenas/malas cartas
to overplay one's hand
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to show or reveal one's hand
mostrar or enseñar las cartas
to show or reveal one's hand
mostrar el juego
to strengthen sb's hand
afianzar la posición de alguien
to throw in one's hand (to abandon a course of action, plan)
tirar la toalla or esponja
to throw in one's hand (to abandon a course of action, plan)
claudicar
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
abandonar (las apuestas)
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
irse al plato Χιλ
to tip one's hand αμερικ οικ
dejar ver sus (or mis etc.) intenciones
5.2. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (round of card game):
hand
mano θηλ
5.3. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (player):
hand
jugador αρσ / jugadora θηλ
6.1. hand (worker):
hand
obrero αρσ / obrera θηλ
farm hand
peón αρσ
they're taking on new hands
están contratando más mano de obra or más trabajadores
6.2. hand ΝΑΥΣ:
hand
marinero αρσ
the hands gathered on the foredeck
la marinería se congregó en la cubierta de proa
all hands on deck
¡todos a cubierta!
the ship went down with all hands
el barco se hundió con toda la tripulación a bordo
6.3. hand (experienced person):
an old hand
un veterano / una veterana
he's an old hand at negotiating
tiene mucha experiencia en negociaciones
7. hand (applause) οικ χωρίς πλ:
a big hand
un gran aplauso
let's have a really big hand for …
un gran aplauso para …
8. hand (handwriting):
hand λογοτεχνικό
letra θηλ
she writes a neat/clear hand
tiene buena letra/una letra muy clara
the letter was in her own hand
la carta era de su puño y letra
9. hand (on a clock):
hand
manecilla θηλ
hand
aguja θηλ
the hour hand
la manecilla or la aguja de las horas
the hour hand
el puntero Άνδ
the minute hand
el minutero
the minute hand
la manecilla or la aguja de los minutos
the second hand
el segundero
the second hand
la manecilla or la aguja de los segundos
10. hand (measurement of horse):
hand
palmo αρσ
II. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
could you hand me that hammer, please?
¿me pasas ese martillo, por favor?
she handed the book to her father
le pasó el libro a su padre
he was handed a stiff sentence αμερικ
le impusieron una pena severa
Smith handed Jones an easy victory βρετ
Smith le regaló la victoria a Jones
to hand it to sb you have to hand it to her; she knows how to deal with them
hay que reconocerlo or hay que sacarle el sombrero, sabe cómo manejarlos
go back ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
go back
volver
I had to go back for my umbrella
tuve que volver a buscar el paraguas
I had to go back for my umbrella
tuve que regresarme a buscar el paraguas λατινοαμερ
I'd like to go back to Germany sometime
me gustaría volver a Alemania alguna vez
to go back to work
volver al trabajo
I shall never go back to that dentist!
¡no vuelvo nunca más a ese dentista!
she won't go back to him
no quiere volver con él
go back!
¡vuelve atrás!
go back!
¡retrocede!
there's no going back now
ya no se puede (or no nos podemos etc.) volver atrás
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
go back
volver
to go back to what I was saying earlier …
volviendo a lo que decía antes …
let's go back and examine those ideas more closely
volvamos atrás y examinemos más detenidamente esas ideas
1.3. go back (be returned):
this dress'll have to go back
voy (or vas etc.) a tener que devolver ese vestido
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
remontarse
it goes back to the beginning of the century
se remonta a principios de siglo
we go back a long way οικ
nos conocemos desde hace mucho
we go back a long way οικ
lo nuestro viene de muy atrás
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
volver a algo
we decided to go back to the old system
decidimos volver al sistema antiguo
2.3. go back clocks:
go back
atrasarse
3. go back (extend back):
go back
extenderse
the garden goes back 40 feet
el jardín tiene 40 pies de largo
I. backward [αμερικ ˈbækwərd, βρετ ˈbakwəd] ΕΠΊΘ
1. backward προσδιορ movement/somersault:
backward
hacia atrás
without so much as a backward glance
sin ni siquiera una mirada atrás
that would be a backward step
eso sería un paso atrás
2. backward παρωχ or προσβλ child:
backward
retrasado παρωχ or προσβλ
3. backward nation/community:
backward
atrasado
ιδιωτισμοί:
she's/he's not exactly backward in coming forward
es muy echada/echado p'alante οικ
II. esp βρετ backwards -z ΕΠΊΡΡ
1. esp βρετ backwards -z (toward rear):
esp βρετ backwards [-z]
hacia atrás
to bend or lean over backward
hacer lo imposible
I've bent over backward to help you
he hecho lo imposible por ayudarte
2. esp βρετ backwards -z (back first):
esp βρετ backwards [-z] run/walk
hacia atrás
3. esp βρετ backwards -z (back to front, in reverse order):
esp βρετ backwards [-z]
al revés
you've done it all backward
lo has hecho todo al revés
you've put your sweater on backward αμερικ
te has puesto el suéter al revés
ιδιωτισμοί:
backward(s) and forward(s) he worked the lever backward(s) and forward(s)
le dio a la palanca para atrás y para adelante
the door was swinging backward(s) and forward(s) in the wind
la puerta se mecía con el viento
I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital
me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
προσδιορ backward-and-forward movement
movimiento αρσ de vaivén
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fall back runner
perder posiciones
fall back production, prices
reducirse
fall back army
replegarse
fall back crowd
quedarse atrás
fall back on
echar mano de
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
echarse sobre algo/alguien
to fall upon sth/sb
replegarse
to fall back
upon [əˈpɒn, αμερικ -ˈpɑ:n] ΠΡΌΘ τυπικ
1. upon (on top of):
upon
sobre
upon
encima de
2. upon (around):
upon
en
a ring upon the finger
un anillo en el dedo
3. upon (hanging on):
to hang upon the wall
colgar en la pared
4. upon (at time of):
upon her arrival
a su llegada
upon this
a continuación
upon this
acto seguido
5. upon (long ago):
once upon a time
érase una vez
I. fall [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ fell, fallen
1. fall (drop down):
fall
caerse
fall rain, snow
caer
fall tree
venirse abajo
fall ΘΈΑΤ curtain
caer
to fall flat (joke)
no tener gracia
to fall flat (plan, suggestion)
no tener éxito
to fall down the stairs
caerse por las escaleras
to fall (down) dead
caer muerto
to fall flat on one's face
caerse de morros οικ
2. fall:
to fall to one's knees
caer de rodillas
3. fall (land):
fall bomb, missile
caer
4. fall accent, stress:
fall
recaer
5. fall (decrease):
fall prices
bajar
fall demand
descender
to fall sharply
caer de forma acusada
6. fall temperature:
fall
descender
7. fall league table, charts:
fall
bajar
8. fall (be defeated):
fall
caer
to fall under sb's power
caer bajo el dominio de alguien
the prize fell to him
le tocó el premio
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
fall
caer
10. fall ΘΡΗΣΚ:
fall
pecar
11. fall (occur):
to fall on a Monday
caer en lunes
12. fall (happen) darkness, silence:
night was falling
anochecía
13. fall (belong):
to fall into a category
pertenecer a una categoría
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
colgar
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
descender
16. fall + επίθ (become):
to fall asleep
dormirse
to fall due
tocar (pagar)
to fall foul of a law
infringir la ley
to fall foul of sb
tener desavenencias con alguien
to fall ill
caer enfermo
to fall vacant
quedar vacante
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
enamorarse perdidamente (de alguien/algo)
to fall out of favour
perder popularidad
to fall under the influence of sb/sth
caer bajo la influencia de alguien/algo
II. fall [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
fall
caída θηλ
2. fall (decrease):
fall
disminución θηλ
fall in temperature
descenso αρσ de la temperatura
3. fall (defeat):
fall
caída θηλ
4. fall αμερικ (autumn):
fall
otoño αρσ
5. fall pl (waterfall):
fall
cascada θηλ
the Niagara Falls
las cataratas del Niágara
6. fall χωρίς πλ ΘΡΗΣΚ:
the Fall
la Caída
III. fall [fɔ:l] ΕΠΊΘ αμερικ
fall (occurring in autumn)
en otoño
fall (of autumn)
otoñal
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
back (opposite of front)
parte θηλ trasera
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
respaldo αρσ
back (reverse side)
revés αρσ
back of a piece of paper, envelope
dorso αρσ
back to front
al revés
to know sth back to front
saberse algo al derecho y al revés
2. back (end):
back of a book
final αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
back
espalda θηλ
back of an animal
lomo αρσ
to be on one's back
estar boca arriba
to break one's back οικ
deslomarse
to do sth behind sb's back a. μτφ
hacer algo a espaldas de alguien
to turn one's back on sb a. μτφ
dar la espalda a alguien
4. back ΑΘΛ:
back
defensa αρσ θηλ
ιδιωτισμοί:
to know sth like the back of one's hand
conocer algo al dedillo οικ
to make a rod for one's own back βρετ
cavarse la propia tumba
to have one's back against the wall
estar entre la espada y la pared
to break the back of sth αυστραλ, βρετ
hacer la peor parte de algo
you scratch my back and I'll scratch yours
hoy por ti, mañana por mí
to stab sb in the back
dar a alguien una puñalada por la espalda
II. back [bæk] ΕΠΊΘ
1. back (rear):
back
trasero, -a
2. back ΙΑΤΡ:
back
dorsal
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
to be back
estar de vuelta
to come back
volver
to want sb back
querer que alguien vuelva
I want the money back (from them)
quiero que me devuelvan el dinero
to bring back memories
traer viejos recuerdos a la memoria
2. back (to the rear, behind):
back
detrás
back
atrás
back and forth
atrás y adelante
to look back
mirar hacia atrás
to sit back
recostarse
3. back (in return):
back
de vuelta
4. back (into the past):
back
atrás
back then
entonces
back then
en aquel momento
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
back
respaldar
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
to get one's own back on sb (get one's revenge)
vengarse de alguien
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fall back production, prices
reducirse
fall back runner
perder posiciones
fall back army
replegarse
fall back crowd
quedarse atrás
fall back on
echar mano de
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
echarse sobre algo/alguien
to fall upon sth/sb
replegar
to fall back
upon ·ˈpan] ΠΡΌΘ τυπικ
1. upon (on top of):
upon
sobre
upon
encima de
2. upon (around):
upon
en
a ring upon the finger
un anillo en el dedo
3. upon (hanging on):
to hang upon the wall
colgar en la pared
4. upon (at time of):
upon her arrival
a su llegada
upon this
a continuación
upon this
acto seguido
5. upon (long ago):
once upon a time
érase una vez
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall
caerse
fall rain, snow
caer
fall tree
venirse abajo
fall ΘΈΑΤ curtain
caer
to fall flat joke
no tener gracia
to fall flat plan, suggestion
no tener éxito
to fall down the stairs
caerse por las escaleras
to fall (down) dead
caer muerto
to fall flat on one's face
caerse de morros οικ
2. fall:
to fall to one's knees
caer de rodillas
3. fall (land):
fall bomb, missile
caer
4. fall (decrease):
fall prices
bajar
fall demand
descender
to fall sharply
caer de forma acusada
5. fall temperature:
fall
descender
6. fall accent, stress:
fall
recaer
7. fall in rank, on charts:
fall
bajar
8. fall (be defeated):
fall
caer
to fall under sb's power
caer bajo el dominio de alguien
the prize fell to him
le tocó el premio
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
fall
caer
10. fall ΘΡΗΣΚ:
fall
pecar
11. fall (occur):
to fall on a Monday
caer en lunes
12. fall (happen):
fall darkness, silence
caer
night was falling
anochecía
13. fall (belong):
to fall into a category
pertenecer a una categoría
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
colgar
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
descender
16. fall + επίθ (become):
to fall asleep
dormirse
to fall due
tocar (pagar)
to fall afoul of the law
infringir la ley
to fall ill
caer enfermo
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
enamorarse perdidamente (de alguien/algo)
to fall out of favor
perder popularidad
to fall under the influence of sb/sth
caer bajo la influencia de alguien/algo
to fall to pieces μτφ person
venirse abajo
to fall to pieces plan, relationship
terminar en nada
II. fall <fell, fallen> [fɔl] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
fall
caída θηλ
2. fall (decrease):
fall
disminución θηλ
fall in temperature
descenso αρσ de la temperatura
3. fall (defeat):
fall
caída θηλ
4. fall (autumn):
fall
otoño αρσ
5. fall:
falls (waterfall)
cascada θηλ
Niagara Falls
las cataratas del Niágara
6. fall ΘΡΗΣΚ:
the Fall
la Caída
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ΕΠΊΘ
fall (occurring in autumn) festival, sale
en otoño
fall (of autumn) colors, temperatures, weather
otoñal
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
back (opposite of front)
parte θηλ trasera
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
respaldo αρσ
back (reverse side)
revés αρσ
back of a piece of paper, envelope
dorso αρσ
back to front
al revés
to know sth back to front
saberse algo al derecho y al revés
2. back (end):
back of a book
final αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
back
espalda θηλ
back of an animal
lomo αρσ
to be on one's back
estar boca arriba
to break one's back οικ
deslomarse
to do sth behind sb's back a. μτφ
hacer algo a espaldas de alguien
to turn one's back on sb a. μτφ
dar la espalda a alguien
4. back ΑΘΛ:
back
defensa αρσ θηλ
ιδιωτισμοί:
to know sth like the back of one's hand
conocer algo al dedillo οικ
to have one's back against the wall
estar entre la espada y la pared
you scratch my back and I'll scratch yours
hoy por ti, mañana por mí
to stab sb in the back
dar a alguien una puñalada por la espalda
II. back [bæk] ΕΠΊΘ
1. back (rear):
back
trasero, -a
2. back ΙΑΤΡ:
back
dorsal
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
to be back
estar de vuelta
to come back
volver
to want sb back
querer que alguien vuelva
I want the money back
quiero que me devuelvan el dinero
to bring back memories
traer viejos recuerdos a la memoria
2. back (to the rear, behind):
back
detrás
back
atrás
back and forth
atrás y adelante
to look back
mirar (hacia) atrás
to sit back
recostarse
3. back (in return):
back
de vuelta
4. back (into the past):
back
atrás
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
back
respaldar
Present
Ifall
youfall
he/she/itfalls
wefall
youfall
theyfall
Past
Ifell
youfell
he/she/itfell
wefell
youfell
theyfell
Present Perfect
Ihavefallen
youhavefallen
he/she/ithasfallen
wehavefallen
youhavefallen
theyhavefallen
Past Perfect
Ihadfallen
youhadfallen
he/she/ithadfallen
wehadfallen
youhadfallen
theyhadfallen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Those carvings were the work of passing nomadic hunters, following the migrations of their prey.
en.wikipedia.org
Binoculars with large objective diameter are used to spot prey at great distances, sometimes in waning light.
en.wikipedia.org
Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands.
en.wikipedia.org
However, it may also prey on marine mammals such as seals.
en.wikipedia.org
Near the mouth grow a dense array of short whiskers, which the shrew actively uses to search for prey, especially in the night.
en.wikipedia.org