Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fall behind
quedarse atrás
fall behind ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)
I. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΠΡΌΘ
1.1. behind (to the rear of):
atrás de λατινοαμερ
atrás de Peter λατινοαμερ
detrás mío αμφιλεγ
1.2. behind (on the other side of):
atrás de λατινοαμερ
2.1. behind (responsible for):
2.2. behind (underlying):
3. behind (in support of):
4.1. behind (to one's name):
4.2. behind (in time):
II. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (to the rear, following):
2. behind (in race, competition):
3. behind (in arrears):
4. behind (in time):
III. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΟΥΣ οικ, ευφημ
trasero αρσ οικ
fall behind ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)
wait behind ΡΉΜΑ [αμερικ weɪt -, βρετ weɪt -] (v + adv)
to wait behind for sb
esperar a alguien
stay behind ΡΉΜΑ [αμερικ steɪ -, βρετ steɪ -] (v + adv) (after meeting, party etc)
to stay behind after school esp βρετ
I. get behind ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (fall behind)
to get behind with sth
II. get behind ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get behind (move to rear of):
2. get behind (lend support to):
get behind campaign/project
get behind campaign/project
I. fall [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΟΥΣ
1.1. fall C (tumble):
caída θηλ
to head or esp αμερικ ride for a fall
1.2. fall C (in wrestling):
caída θηλ
1.3. fall C (descent):
caída θηλ
2. fall C (autumn):
fall αμερικ
otoño αρσ
3. fall C (decrease):
4.1. fall C (loss of status):
caída θηλ
the Fall (of Man) ΒΊΒΛΟς
4.2. fall C (defeat, capture):
caída θηλ
5. fall C:
nevada θηλ
derrumbe αρσ
6. fall <falls, pl >:
cascada θηλ
caída θηλ de agua
catarata θηλ
II. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. fall (tumble):
fall person/animal:
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin οικ
1.2. fall (from height):
to let sth fall
1.3. fall dress/drapes (hang down):
1.4. fall (descend):
fall night/rain:
2. fall (decrease):
fall temperature:
fall temperature:
descender τυπικ
fall price:
fall price:
fall wind:
caer en la estima de alguien
3. fall (be captured, defeated):
to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien
4.1. fall (pass into specified state):
to fall ill or esp αμερικ sick
to fall ill or esp αμερικ sick
to fall ill or esp αμερικ sick
enfermarse λατινοαμερ
4.2. fall (enter):
5.1. fall (land):
5.2. fall (into category):
6. fall (be slain):
fall τυπικ
caer τυπικ
victim [αμερικ ˈvɪktəm, βρετ ˈvɪktɪm] ΟΥΣ
víctima θηλ
prey [αμερικ preɪ, βρετ preɪ] ΟΥΣ U
1. prey (animal, bird):
presa θηλ
2. prey (victim):
presa θηλ
fall behind ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall behind (become slower):
2. fall behind (achieve less):
fall behind team, country
3. fall behind (fail to do sth on time):
4. fall behind ΑΘΛ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to fall behind in work, studies
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
trasero αρσ
I. fall [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ fell, fallen
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall accent, stress:
5. fall (decrease):
fall prices
fall demand
6. fall temperature:
7. fall league table, charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall (happen) darkness, silence:
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
II. fall [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caída θηλ
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída θηλ
4. fall αμερικ (autumn):
otoño αρσ
5. fall pl (waterfall):
cascada θηλ
6. fall χωρίς πλ ΘΡΗΣΚ:
III. fall [fɔ:l] ΕΠΊΘ αμερικ
fall behind ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall behind (become slower):
2. fall behind (achieve less):
fall behind team, country
3. fall behind (fail to do sth on time):
4. fall behind ΑΘΛ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to fall behind in work, studies
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
trasero αρσ
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
to fall flat joke
to fall flat plan, suggestion
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall (decrease):
fall prices
fall demand
5. fall temperature:
6. fall accent, stress:
7. fall in rank, on charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall (happen):
fall darkness, silence
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces μτφ person
to fall to pieces plan, relationship
II. fall <fell, fallen> [fɔl] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caída θηλ
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída θηλ
4. fall (autumn):
otoño αρσ
5. fall:
cascada θηλ
6. fall ΘΡΗΣΚ:
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ΕΠΊΘ
fall (occurring in autumn) festival, sale
fall (of autumn) colors, temperatures, weather
Present
Ifall behind
youfall behind
he/she/itfalls behind
wefall behind
youfall behind
theyfall behind
Past
Ifell behind
youfell behind
he/she/itfell behind
wefell behind
youfell behind
theyfell behind
Present Perfect
Ihavefallen behind
youhavefallen behind
he/she/ithasfallen behind
wehavefallen behind
youhavefallen behind
theyhavefallen behind
Past Perfect
Ihadfallen behind
youhadfallen behind
he/she/ithadfallen behind
wehadfallen behind
youhadfallen behind
theyhadfallen behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Those carvings were the work of passing nomadic hunters, following the migrations of their prey.
en.wikipedia.org
Binoculars with large objective diameter are used to spot prey at great distances, sometimes in waning light.
en.wikipedia.org
Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands.
en.wikipedia.org
However, it may also prey on marine mammals such as seals.
en.wikipedia.org
Near the mouth grow a dense array of short whiskers, which the shrew actively uses to search for prey, especially in the night.
en.wikipedia.org