Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

навязывать
jemandes [letzte] Ruhestätte

στο λεξικό PONS

rest·ing place [ˈrestɪŋ-] ΟΥΣ

1. resting place ευφημ (burial place):

sb's [final [or last]] resting place
jds [letzte] Ruhestätte ευφημ

2. resting place (place to relax):

Rastplatz αρσ <-es, -plätze>
Ruheplatz αρσ
στο λεξικό PONS
Beisetzung einer Urne
letzte Ruhestätte τυπικ
στο λεξικό PONS

rest1 [rest] ΟΥΣ + ενικ/pl ρήμα

I. rest2 [rest] ΟΥΣ

1. rest (period of repose):

[Ruhe]pause θηλ

2. rest no pl (repose):

Erholung θηλ <->

3. rest ΜΟΥΣ:

Pause θηλ <-, -n>
Pausenzeichen ουδ <-s, ->

4. rest:

Stütze θηλ <-, -n>
Lehne θηλ <-, -n>
Führungsqueue αρσ o ουδ

ιδιωτισμοί:

ruhen ευφημ
to give sth a rest
to give it a rest οικ
es seinlassen οικ
to give it a rest οικ

II. rest2 [rest] ΡΉΜΑ μεταβ

1. rest (repose):

sich αιτ ausruhen

2. rest (support):

to rest sth against/[up]on sth
etw gegen/an etw αιτ lehnen

3. rest αμερικ ΝΟΜ (conclude evidence):

III. rest2 [rest] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. rest (cease activity):

sich αιτ ausruhen

2. rest (not to mention sth):

to let sth rest
οικ let it rest!

3. rest τυπικ (remain):

4. rest (be supported):

an etw δοτ lehnen

5. rest (depend on):

to rest on sth
auf etw δοτ ruhen
auf etw δοτ beruhen
to rest on [or with] sb
auf jdm ruhen τυπικ
to rest on [or with] sb

6. rest τυπικ or λογοτεχνικό (alight on):

to rest [up]on sb/sth gaze
auf jdm/etw ruhen

ιδιωτισμοί:

[you can] rest assured [or easy] [that ...]
to be resting βρετ οικ

I. place [pleɪs] ΟΥΣ

1. place (location):

Ort αρσ <-(e)s, -e>
Geburtsort αρσ <-(e)s, -e>
Sterbeort αρσ
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand αρσ <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Zufluchtsort αρσ <-(e)s, -e>
Wohnort αρσ <-(e)s, -e>
a place in the sun μτφ
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte θηλ <-, -n>
to go places οικ (travel)
[he]rumreisen οικ

2. place no pl (appropriate setting):

3. place (home):

οικ your place or mine?

4. place μτφ (position, rank):

Stellung θηλ <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht οικ

5. place (instead of):

in place of sth/sb

6. place (proper position):

to be out of place person

7. place ΜΑΘ (in decimals):

Stelle θηλ <-, -n>

8. place:

Stelle θηλ <-, -n>
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz αρσ <-es, -plätze>

9. place (in book):

Stelle θηλ <-, -n>

10. place (seat):

Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]

11. place (position):

Stelle θηλ <-, -n>

12. place (ranking):

Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Position θηλ <-, -en>
to take [or esp βρετ get] first/second place

13. place ΑΘΛ:

to get a place αμερικ

14. place αμερικ οικ (somewhere):

ιδιωτισμοί:

to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places οικ

II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. place (position):

auf etw αιτ wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw αιτ setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>

2. place (impose):

3. place (ascribe):

to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw αιτ Wert legen

4. place (arrange for):

to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen

5. place (appoint to a position):

to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw δοτ] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten

6. place (recognize):

to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen

7. place (categorize, rank):

to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed ΑΘΛ
to be placed αμερικ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw αιτ stellen

8. place ΟΙΚΟΝ:

to place sth goods

9. place passive (good position):

10. place passive (have at disposal):

III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ

place ΑΘΛ
place αμερικ also (finish second)
Καταχώριση OpenDict

place ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

place ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

place ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

resting ΕΠΊΘ

Present
Irest
yourest
he/she/itrests
werest
yourest
theyrest
Past
Irested
yourested
he/she/itrested
werested
yourested
theyrested
Present Perfect
Ihaverested
youhaverested
he/she/ithasrested
wehaverested
youhaverested
theyhaverested
Past Perfect
Ihadrested
youhadrested
he/she/ithadrested
wehadrested
youhadrested
theyhadrested

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The car hit hard on the driver's side before a trail of sparks led to its final resting place in the infield grass.
en.wikipedia.org
From other families there are 32 spouses, plus four others, who have found their resting place here.
en.wikipedia.org
A further source of evidence, to assist in locating the final resting place of the aircraft, is analysis of underwater sound recordings.
en.wikipedia.org
The cemetery on the old colony site still serves as the final resting place for some of the colonists.
en.wikipedia.org
It is the final resting place for the cremains of a number of noted persons.
en.wikipedia.org