Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

brushes
morada
resting place ΟΥΣ ευφημ
su última morada ευφημ
last resting place τυπικ
I. rest1 [αμερικ rɛst, βρετ rɛst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. rest (relax):
1.2. rest (lie buried):
rest λογοτεχνικό
descansar λογοτεχνικό
2.1. rest (be supported):
2.2. rest (be based, depend):
to rest on argument/theory:
to rest on argument/theory:
to rest on argument/theory:
2.3. rest (stop):
to rest on eyes/gaze:
to rest on eyes/gaze:
posarse sobre λογοτεχνικό
3.1. rest (be responsibility of):
to rest with sb responsibility:
recaer sobre alguien
3.2. rest ΝΟΜ:
II. rest1 [αμερικ rɛst, βρετ rɛst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rest (relax):
2.1. rest (place for support):
to rest sth on/against sth
apoyar algo en or sobre / contra algo
2.2. rest (let linger) λογοτεχνικό:
posar los ojos/la mirada en or sobre alguien/algo λογοτεχνικό
III. rest1 [αμερικ rɛst, βρετ rɛst] ΟΥΣ
1.1. rest C (break):
descanso αρσ
to give sth a rest οικ
¡cambia de disco! οικ
1.2. rest U (relaxation):
descanso αρσ
reposo αρσ
to lay sb to rest ευφημ
enterrar a alguien
to lay sb to rest ευφημ
dar sepultura a alguien τυπικ
to lay sth to rest
to lay sth to rest προσδιορ day/period
2. rest U (motionlessness):
reposo αρσ
sus ojos se posaron sobre la carta λογοτεχνικό
3.1. rest C (in billiards):
soporte αρσ
diablo αρσ
3.2. rest C (support):
apoyo αρσ
4.1. rest C ΜΟΥΣ:
silencio αρσ
4.2. rest C (in poetry):
pausa θηλ
I. case2 [αμερικ keɪs, βρετ keɪs] ΟΥΣ
1. case:
caja θηλ
cajón αρσ
jaba θηλ Χιλ Περού
2. case (hard container):
estuche θηλ
caja θηλ
funda θηλ
3. case (soft container):
funda θηλ
4. case βρετ (suitcase):
maleta θηλ
petaca θηλ Μεξ
valija θηλ RíoPl
5. case:
maletín αρσ
II. case2 [αμερικ keɪs, βρετ keɪs] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
case1 [αμερικ keɪs, βρετ keɪs] ΟΥΣ
1. case (matter):
caso αρσ
to be on sb's case αμερικ
estar encima de alguien
to make a federal case out of sth αμερικ οικ
2.1. case ΙΑΤΡ:
caso αρσ
2.2. case οικ (pitiable person):
caso αρσ
2.3. case παρωχ (eccentric):
caso αρσ οικ
mi tía es un caso οικ
3. case (instance, situation):
caso αρσ
in no case τυπικ
4. case in phrases:
in case as σύνδ, make a note in case you forget
in case as σύνδ, make a note in case you forget
5. case (argument):
to make (out) a case for sth/-ing
6. case ΓΛΩΣΣ:
caso αρσ
I. rest2 [αμερικ rɛst, βρετ rɛst] ΟΥΣ U (remainder)
II. rest2 [αμερικ rɛst, βρετ rɛst] ΡΉΜΑ αμετάβ (remain)
I. place [αμερικ pleɪs, βρετ pleɪs] ΟΥΣ
1.1. place C (spot, position, area):
lugar αρσ
sitio αρσ
1.2. place C (town, region, country):
lugar αρσ
sitio αρσ
1.3. place C (specific location):
lugar αρσ
1.4. place U (locality):
lugar αρσ
2.1. place C (building, shop, restaurant etc):
sitio αρσ
lugar αρσ
2.2. place C (home):
casa θηλ
después fuimos donde Jim λατινοαμερ
3.1. place C (correct, appropriate location):
sitio αρσ
lugar αρσ
3.2. place C in phrases:
4.1. place C (position, role):
lugar αρσ
to know one's place παρωχ or χιουμ
poner a alguien en su sitio
bajarle los humos a alguien
4.2. place C:
in place of as πρόθ
4.3. place C:
to take place (occur) meeting/concert/wedding:
5.1. place C (seat):
5.2. place C (at table):
cubierto αρσ
6.1. place C (in contest, league):
puesto αρσ
lugar αρσ
6.2. place C (in horseracing):
7. place C (in book, script, sequence):
8.1. place C (job):
puesto αρσ
8.2. place C βρετ:
place ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
plaza θηλ
8.3. place C (on team):
puesto αρσ
9. place (in argument):
lugar αρσ
10. place C ΜΑΘ:
11. place C or U (space, room):
sitio αρσ
lugar αρσ
II. place [αμερικ pleɪs, βρετ pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place:
place (put, position) object
place guards/sentries
place guards/sentries
place guards/sentries
estoy muy mal ubicado para ver lo que está pasando λατινοαμερ
depositar su (or mi etc.) confianza en alguien/algo
2.1. place (in hierarchy, league, race):
2.2. place (in horseracing):
3.1. place (find a home, job for):
3.2. place:
place advertisement
place phone call
place goods/merchandise
place shares/money ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
4.1. place (identify):
place tune
place tune
ubicar λατινοαμερ
su cara me resulta conocida pero no la ubico λατινοαμερ
4.2. place (locate, estimate):
5. place (direct carefully):
place ball/shot
III. place [αμερικ pleɪs, βρετ pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
well-placed <pred well placed> [wɛlˈpleɪst] ΕΠΊΘ
well-placed shot/throw:
está muy bien ubicado con respecto a las tiendas λατινοαμερ
resting place ΟΥΣ
morada θηλ
I. rest1 [rest] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rest (cause to repose):
2. rest (support):
3. rest αμερικ ΝΟΜ:
II. rest1 [rest] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rest (cease activity):
2. rest (remain):
3. rest (be supported):
to rest on sth theory
4. rest αμερικ ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
III. rest1 [rest] ΟΥΣ
1. rest (period of repose):
descanso αρσ
2. rest ΜΟΥΣ:
pausa θηλ
3. rest (support):
apoyo αρσ
rest2 [rest] ΟΥΣ
resto αρσ
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, area):
lugar αρσ
refugio αρσ
to be in place μτφ
to do sth in place αμερικ
in place of sb/sth
2. place οικ (house):
casa θηλ
3. place (building):
edificio αρσ
4. place (commercial location):
local αρσ
5. place (position):
posición θηλ
6. place:
sitio αρσ
localidad θηλ
7. place (in organization):
plaza θηλ
8. place ΜΑΘ:
decimal αρσ
ιδιωτισμοί:
any place αμερικ οικ
every place αμερικ οικ
some place αμερικ οικ
no place αμερικ οικ
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position, put):
2. place (impose):
3. place (ascribe):
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge (of sth)
to place sth above sth
6. place (employ):
7. place (identify):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ ΑΘΛ
resting place ΟΥΣ
morada θηλ
I. rest1 [rest] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rest (cause to repose):
2. rest (support):
3. rest ΝΟΜ:
II. rest1 [rest] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rest (cease activity):
2. rest (remain):
3. rest (be supported):
to rest on sth theory
4. rest ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
III. rest1 [rest] ΟΥΣ
1. rest (period of repose):
descanso αρσ
2. rest ΜΟΥΣ:
pausa θηλ
3. rest (support):
apoyo αρσ
rest2 [rest] ΟΥΣ
resto αρσ
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, area):
lugar αρσ
refugio αρσ
to be in place μτφ
in place of sb/sth
2. place οικ (house):
casa θηλ
3. place (building):
edificio αρσ
4. place (commercial location):
local αρσ
5. place (position):
posición θηλ
to lose one's place in book
6. place:
sitio αρσ
localidad θηλ
7. place (in organization):
plaza θηλ
8. place math:
decimal αρσ
9. place οικ (in location):
ιδιωτισμοί:
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position, put):
2. place (impose):
3. place (ascribe):
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge (of sth)
to place sth above sth
6. place (employ):
7. place (identify):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
Present
Irest
yourest
he/she/itrests
werest
yourest
theyrest
Past
Irested
yourested
he/she/itrested
werested
yourested
theyrested
Present Perfect
Ihaverested
youhaverested
he/she/ithasrested
wehaverested
youhaverested
theyhaverested
Past Perfect
Ihadrested
youhadrested
he/she/ithadrested
wehadrested
youhadrested
theyhadrested
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
From other families there are 32 spouses, plus four others, who have found their resting place here.
en.wikipedia.org
The car hit hard on the driver's side before a trail of sparks led to its final resting place in the infield grass.
en.wikipedia.org
It is the final resting place for the cremains of a number of noted persons.
en.wikipedia.org
Near the waterfalls are shady tea gardens providing a pleasant resting place.
en.wikipedia.org
The death rituals close as "klihbri" addresses the spirit and sends it to its resting place, after which the hilltop shrine is dismantled.
en.wikipedia.org