Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

trace’
I estimate
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
estimar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. estimar (apreciar):
estimar persona
estimar persona
to hold in high esteem τυπικ
1.2. estimar (apreciar):
estimar objeto
2. estimar τυπικ (considerar):
estimar + συμπλήρ
estimar + συμπλήρ
to deem τυπικ
3. estimar (calcular):
estimar valor/costo/pérdidas
to estimate sth at sth
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
esteem person
esteem quality
estimar τυπικ
to think fit to + infin
estimar conveniente +  infin
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. estimar ΡΉΜΑ μεταβ
1. estimar (apreciar):
2. estimar (tasar):
3. estimar (valorar):
to value at sth
4. estimar (juzgar):
5. estimar ΝΟΜ (una demanda):
II. estimar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα estimarse
1. estimar (apreciarse):
2. estimar (calcularse):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. estimar [es·ti·ˈmar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. estimar (apreciar):
2. estimar (tasar):
3. estimar (valorar):
to value at sth
4. estimar (juzgar):
5. estimar ΝΟΜ (una demanda):
II. estimar [es·ti·ˈmar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα estimarse
1. estimar (apreciarse):
2. estimar (calcularse):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
presente
yoestimo
estimas
él/ella/ustedestima
nosotros/nosotrasestimamos
vosotros/vosotrasestimáis
ellos/ellas/ustedesestiman
imperfecto
yoestimaba
estimabas
él/ella/ustedestimaba
nosotros/nosotrasestimábamos
vosotros/vosotrasestimabais
ellos/ellas/ustedesestimaban
indefinido
yoestimé
estimaste
él/ella/ustedestimó
nosotros/nosotrasestimamos
vosotros/vosotrasestimasteis
ellos/ellas/ustedesestimaron
futuro
yoestimaré
estimarás
él/ella/ustedestimará
nosotros/nosotrasestimaremos
vosotros/vosotrasestimaréis
ellos/ellas/ustedesestimarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Por el contrario, estimaron que el modo de pagopodría estar recién a fin de mes.
www.radiotoplabanda.com
Lo que queremos es aumentar nuestro volumen de ventas estimado, hemos importado 50 unidades y esperamos finalizar 2013 con unas 200 unidades comercializadas.
www.cosasdeautos.com.ar
Así, de los 8 minutos de frecuencia, en la hora pico los pasajeros deberán esperar unos 14 minutos, según estiman los trabajadores.
puntocerohaciaelfuturo.blogspot.com
Estimó que habrá faltante de harina y ello implicaría un inminente incremento del pan, sumando a que en el verano se consume menos panificado.
www.misionesonline.net
Estimados bosiobrandi y zumteufel, bajen a tierra les pido por favor.
www.infiernorojo.com