Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geforderte
Dienstleister
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
provider of services ΕΜΠΌΡ
Dienstleister(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
provider of a service
Anbieter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
array of services ΕΜΠΌΡ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
pro·vid·er [prə(ʊ)ˈvaɪdəʳ, αμερικ prəˈvaɪdɚ] ΟΥΣ
1. provider (supplier):
Lieferant(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
provider of a service
Anbieter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
provider of services ΕΜΠΌΡ
Dienstleister(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
2. provider (breadwinner):
Ernährer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
I. ser·vice [ˈsɜ:vɪs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΟΥΣ
1. service no pl:
Service αρσ <-, -(s)>
Bedienung θηλ <-, -en>
Kundendienst αρσ <-(e)s, -e>
to be at sb's service χιουμ
jdm zu Diensten stehen χιουμ
2. service (act of working):
Dienst αρσ <-(e)s, -e>
Dienstleistung θηλ <-, en>
3. service τυπικ:
Unterstützung θηλ <-, -en>
Hilfe θηλ <-, -n>
Gefälligkeit θηλ <-, -en>
[jdm] von Nutzen sein [o. nützen]
to see some [or give good]service μτφ
4. service (public or government department):
Dienst αρσ <-(e)s, -e>
5. service:
Dienst αρσ <-(e)s, -e>
Beratungsdienst αρσ <-(e)s, -e>
Beratungsstelle θηλ <-, -n>
Rettungsdienst αρσ <-(e)s, -e>
Gesundheitswesen ουδ <-s> kein pl A, CH
Strafvollzug αρσ <-(e)s> kein pl
6. service (operation):
Betrieb αρσ <-(e)s> kein pl
Postwesen ουδ <-s> kein pl
Post θηλ <-> οικ
7. service βρετ (roadside facilities):
Raststätte θηλ <-, -n>
8. service (tennis, etc.):
Aufschlag αρσ <-s, -schlä·ge>
9. service (armed forces):
Militär ουδ <-s>
das Militär ουδ kein pl
Militärdienst αρσ <-(e)s> kein pl
10. service (religious ceremony):
Gottesdienst αρσ <-(e)s, -e>
Trauergottesdienst αρσ <-(e)s, -e>
Frühmesse θηλ /Abendandacht θηλ
11. service esp βρετ (maintenance check):
Wartung θηλ <-, -en>
service ΑΥΤΟΚ
Inspektion θηλ <-, -en>
Wartungsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
12. service (set of crockery):
Service ουδ <-, -(s)>
Teeservice ουδ
ιδιωτισμοί:
II. ser·vice [ˈsɜ:vɪs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
to service sth appliances
etw warten
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
service ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
provider ΟΥΣ
provider ΔΙΑΔ
Provider αρσ
provider of services ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
specialized provider of financial services ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Dienstjahre ουδ πλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
services ΟΥΣ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
Service αρσ
service ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
provider ΟΥΣ handel
Anbieter αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Angebotsqualität ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Angebotsqualität ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Iservice
youservice
he/she/itservices
weservice
youservice
theyservice
Past
Iserviced
youserviced
he/she/itserviced
weserviced
youserviced
theyserviced
Present Perfect
Ihaveserviced
youhaveserviced
he/she/ithasserviced
wehaveserviced
youhaveserviced
theyhaveserviced
Past Perfect
Ihadserviced
youhadserviced
he/she/ithadserviced
wehadserviced
youhadserviced
theyhadserviced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Valet parking and a full service concierge have been added to complete the full service offering of this boutique office condominium.
en.wikipedia.org
The service is only available on web browsers.
en.wikipedia.org
If you think about search in 2006 and then social as another tent pole, we've evolved into a full-service agency very much with strong ideas.
www.adweek.com
More was to come: an evening gospel service before a bedraggled homecoming at nine or 10 o'clock.
www.smh.com.au
I then lounged in the saloon carriage, with its comfy sideways-facing armchairs, decorative ashtrays and silver tea service.
www.telegraph.co.uk