Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lexpédition
luogo di passaggio
passing place [ˈpɑːsɪŋˌpleɪs, ˈpæs-] ΟΥΣ
slargo αρσ (in una strada)
I. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
pass αρσ
permesso αρσ also ΣΤΡΑΤ
passi αρσ
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
promozione θηλ
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
sufficienza θηλ (in in)
4. pass ΑΘΛ:
passaggio αρσ
affondo αρσ
stoccata θηλ
II. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass finishing line
pass finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass (alongside and beyond) vehicle: vehicle
pass level
pass understanding, expectation
2. pass (hand over):
we'll pass you back to the studio now TV, ΡΑΔΙΟΦ
3. pass (move):
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passare, trascorrere (doing facendo)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc.: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on ΝΟΜ accused
to pass a remark about sb, sth
10. pass ΙΑΤΡ:
11. pass αμερικ ΟΙΚΟΝ:
pass dividend
III. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) μτφ:
pass time:
pass crisis, feeling:
pass memory:
pass old order:
4. pass (be transferred):
passare (to a)
pass title, property:
pass letter, knowing look:
essere scambiato (between tra)
5. pass ΑΘΛ:
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
pass λογοτεχνικό
it came to pass that ΒΊΒΛΟς
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
11. pass ΧΗΜ:
trasformarsi (into in)
IV. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
pass2 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
passo αρσ
valico αρσ
gola θηλ
2. pass ΑΕΡΟ:
I. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΟΥΣ
1. passing (movement):
passaggio αρσ
2. passing (end):
fine θηλ
scomparsa θηλ
3. passing (death):
passing ευφημ
scomparsa θηλ
passing ευφημ
dipartita θηλ
II. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΕΠΊΘ
1. passing (going by):
passing motorist, policeman
2. passing (momentary):
passing whim
3. passing (cursory):
passing reference
4. passing (vague):
passing resemblance
III. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ]
I. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, position):
posto αρσ
luogo αρσ
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc.):
posto αρσ
3. place (for specific purpose):
4. place (home, house):
casa θηλ
5. place (seat, space, setting):
posto αρσ
tenere un posto (for per)
6. place (on team, committee, board, with firm):
posto αρσ (on in)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place βρετ ΠΑΝΕΠ:
posto αρσ (at a)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
posto αρσ
posizione θηλ
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law
to put sth in place scheme
to put sth in place system
to put sth in place regime
11. place (rank):
sb's, sth's place in world, society, history, politics
il posto di qn, qc in
12. place (role):
to have no place in organization
to have no place in philosophy, creed
there are places for people like you! οικ, μτφ, μειωτ
13. place (situation):
14. place (moment):
momento αρσ
in places funny, boring, silly
15. place:
16. place αμερικ (unspecified location) οικ:
17. place:
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
18. place person, object:
II. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
4. place (put) μτφ:
5. place (rank):
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person, accent
8. place (find home for):
place child
9. place ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (send, appoint):
place student, trainee
mettere (in in)
III. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs]
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
passo αρσ
valico αρσ
2. pass in football, soccer:
passaggio αρσ
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam, class:
promozione θηλ
5. pass (authorization):
permesso αρσ
pass for festival, concert
ingresso αρσ
6. pass (for bus, train):
7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
ιδιωτισμοί:
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passare qc a qu
4. pass in football, soccer:
5. pass exam, class:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass in football, soccer:
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
6. pass (not know answer):
I. passing ΕΠΊΘ
1. passing (going past):
2. passing (brief):
passing fad, infatuation
passing glance
passing remark
capriccio αρσ
II. passing ΟΥΣ
passing (death):
morte θηλ
ιδιωτισμοί:
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, area):
luogo αρσ
rifugio αρσ
to be in place μτφ organized
in place of sb/sth
al posto di qu/qc
2. place οικ (house):
casa θηλ
3. place (building):
edificio αρσ
4. place (commercial location):
locale αρσ
5. place (position):
posizione θηλ
to lose one's place in book
6. place:
posto αρσ
posto αρσ
7. place (in organization):
posto θηλ
8. place ΜΑΘ:
decimale αρσ
9. place οικ (in location):
ιδιωτισμοί:
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position, put):
2. place (impose):
3. place (ascribe):
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge (of sth)
mettere qu a capo (di qc)
to place sth above sth
6. place (employ):
7. place (identify):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hikers passing near the base are often frisked and asked to return.
en.wikipedia.org
The arms were formed in one piece, and were pivoted at the crown on a bolt passing through the forked shank.
en.wikipedia.org
Sometimes the weave varies when making baskets by passing the weft over two, under two, or over one, under two.
en.wikipedia.org
That flux is then transferred into a hysteresis disk passing through the field.
en.wikipedia.org
When passing through friable tissues, the eye needle and suture combination may thus traumatise tissues more than a swaged needle, hence the designation of the latter as atraumatic.
en.wikipedia.org