Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sobliger
Sole Placing Agent-Methode
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location):
Ort αρσ <-(e)s, -e>
Geburtsort αρσ <-(e)s, -e>
Sterbeort αρσ
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand αρσ <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Zufluchtsort αρσ <-(e)s, -e>
Wohnort αρσ <-(e)s, -e>
a place in the sun μτφ
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte θηλ <-, -n>
to go places οικ (travel)
[he]rumreisen οικ
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
οικ your place or mine?
4. place μτφ (position, rank):
Stellung θηλ <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht οικ
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be out of place person
7. place ΜΑΘ (in decimals):
Stelle θηλ <-, -n>
8. place:
Stelle θηλ <-, -n>
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz αρσ <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle θηλ <-, -n>
10. place (seat):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle θηλ <-, -n>
12. place (ranking):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Position θηλ <-, -en>
to take [or esp βρετ get] first/second place
13. place ΑΘΛ:
to get a place αμερικ
14. place αμερικ οικ (somewhere):
ιδιωτισμοί:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places οικ
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position):
auf etw αιτ wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw αιτ setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw αιτ Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw δοτ] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed ΑΘΛ
to be placed αμερικ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw αιτ stellen
8. place ΟΙΚΟΝ:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
place ΑΘΛ
place αμερικ also (finish second)
agent [ˈeɪʤənt] ΟΥΣ
1. agent:
[Stell]vertreter(in) αρσ (θηλ)
Agent(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
Versicherungsvertreter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Reisebürokaufmann(-frau) αρσ (θηλ) <-(e)s, -männer [o. -leute]; -, -en>
Reiseveranstalter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
2. agent (of a secret service):
Agent(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
Spion(in) αρσ (θηλ) <-s, -e; -, -nen>
Geheimagent(in) αρσ (θηλ) <-en, -en; -, -nen>
Undercoveragent(in) αρσ (θηλ)
3. agent (substance):
Mittel ουδ <-s, ->
Wirkstoff αρσ <-(e)s, -e>
Reinigungsmittel ουδ <-s, ->
4. agent (one that acts):
Handelnde(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
5. agent (force):
[Wirk]kraft θηλ
Ursache θηλ <-, -n>
6. agent ΝΟΜ:
Zustellungsbevollmächtigte(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
sole1 [səʊl, αμερικ soʊl] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. sole (only):
2. sole (exclusive):
Alleinvertretung θηλ <-, -en>
Alleinvertreter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Alleinverkaufsrecht ουδ <(e)s, -e>
sole2 [səʊl, αμερικ soʊl] ΟΥΣ
1. sole ΜΌΔΑ:
[Schuh]sohle θηλ
2. sole ΑΝΑΤ:
[Fuß]sohle θηλ
sole3 <pl - [or -s]> [səʊl, αμερικ soʊl] ΟΥΣ
1. sole (fish):
Seezunge θηλ <-, -n>
[Dover]seezunge θηλ
Seezunge θηλ <-, -n>
2. sole no pl ΜΑΓΕΙΡ:
Seezunge θηλ <-, -n>
meth·od [ˈmeθəd] ΟΥΣ
1. method (way of doing sth):
Methode θηλ <-, -n>
Art und Weise θηλ
method ΤΕΧΝΟΛ
Verfahren ουδ <-s, ->
Bewertungsmethode θηλ <-, -n>
Kommunikationsweg αρσ <-(e)s, -e>
Vergleichsverfahren ουδ <-s, ->
Finanzierungsform θηλ <-, -en>
Differenzialrechnung θηλ <-, -en>
2. method no pl (order):
System ουδ <-s, -e>
ιδιωτισμοί:
there is method in [or αμερικ to] sb's madness
Καταχώριση OpenDict
place ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
agent ΟΥΣ
agent ΝΟΜ
sole placing agent method ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
place ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
place ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
method ΟΥΣ CTRL
Methode θηλ
Verfahren ουδ
agent ΟΥΣ
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Chemicals employed typically include sodium carbonate, sodium bisulfite, tannin, phosphate and an anti-foaming agent.
en.wikipedia.org
According to the upmarket estate agent, while inflation-adjustedhouse prices grew 68pc in the Noughties, prices will grow just 40pc in the next decade.
www.telegraph.co.uk
This makes it a class of antihelminthic agent.
en.wikipedia.org
In some cases, this has led to hospitals using an unlicenced form rather than the licensed agent, as the price difference proved prohibitive.
en.wikipedia.org
In the future there will be agent's revisions, editor's revisions, proof-reader's revisions.
www.huffingtonpost.co.uk
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):
[...]
www.nadir.org
[...]
Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).
[...]
[...]
Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.
[...]
wolfgangsee.salzkammergut.at
[...]
Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.
[...]
[...]
As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.
[...]
[...]
The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.
[...]
[...]
Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.