Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iman
SSO

στο λεξικό PONS

op·tion [ˈɒpʃən, αμερικ ˈɑ:p-] ΟΥΣ

1. option:

Wahl θηλ <-, -en>
Möglichkeit θηλ <-, -en>

2. option (freedom to choose):

Wahlmöglichkeit θηλ <-, -en>
Option θηλ <-, -en>

3. option (right to buy or sell):

Option θηλ <-, -en>
Optionsrecht ουδ <-(e)s, -e>

4. option usu pl ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Option θηλ <-, -en>
Optionsgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
Kaufoption θηλ <-, -en>
Optionskäufer(in) αρσ (θηλ)
Optionsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Optionsgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
Optionsinhaber(in) αρσ (θηλ)
Optionskäufer(in) αρσ (θηλ)
Optionsrecht ουδ <-(e)s, -e>
Stellage θηλ <-, -n>
Verkaufsoption θηλ <-, -en>

I. sack1 [sæk] ΟΥΣ

1. sack (bag):

Beutel αρσ <-s, ->
Tüte θηλ <-, -n>
Papiertüte θηλ <-, -n>
Papiersackerl αρσ A
Papiersack αρσ <-[e]s, -säcke> CH
Plastikbeutel αρσ <-s, ->
Plastiksack αρσ CH

2. sack no pl αμερικ, αυστραλ οικ (bed):

sich αιτ in die Falle hauen [o. CH gehen] οικ

3. sack no pl (dismissal):

Laufpass αρσ <-es, -päs·se> οικ
jdn rausschmeißen οικ [o. an die Luft setzen]

II. sack1 [sæk] ΡΉΜΑ μεταβ

to sack sb
jdn rausschmeißen οικ [o. an die Luft setzen]

I. sack2 [sæk] ΟΥΣ no pl

Plünderung θηλ <-, -en>

II. sack2 [sæk] ΡΉΜΑ μεταβ

to sack sth

I. swap [swɒp, αμερικ swɑ:p] ΟΥΣ

1. swap:

Tausch αρσ <-(e), -e>
Austausch αρσ <-(e)s>
to do a swap [with sb]

2. swap (deal):

Tauschhandel αρσ <-s> kein pl
Tauschgeschäft ουδ <-(e)s, -e>

3. swap (thing):

Tauschobjekt ουδ <-(e)s, -e>

II. swap <-pp-> [swɒp, αμερικ swɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ

1. swap (exchange):

to swap sth
to swap sth for sth
etw gegen etw αιτ eintauschen
to swap sth with sb
etw mit jdm tauschen

2. swap (tell one another):

to swap sth

III. swap <-pp-> [swɒp, αμερικ swɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ

of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ

1. of after ουσ (belonging to):

von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>

2. of after ουσ (expressing relationship):

von +δοτ

3. of after ουσ (expressing a whole's part):

von +δοτ

4. of after ουσ (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel ουδ

5. of after ρήμα (consisting of):

aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow

6. of after ουσ (containing):

mit +δοτ

7. of after επίθ (done by):

von +δοτ

8. of after ουσ (done to):

9. of after ουσ (suffered by):

von +δοτ

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw δοτ sterben

11. of (expressing origin):

12. of after ρήμα (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after ουσ (expressing condition):

14. of after ουσ (expressing position):

von +δοτ

15. of after ουσ (with respect to scale):

von +δοτ

16. of (expressing age):

von +δοτ

17. of after ουσ (denoting example of category):

18. of after ουσ (typical of):

19. of after ουσ (expressing characteristic):

20. of after ουσ (away from):

von +δοτ

21. of after ουσ (in time phrases):

22. of after ρήμα (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after ουσ (apposition):

von +δοτ

24. of dated (during):

an +δοτ

25. of αμερικ (to):

ιδιωτισμοί:

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

sack of swap options ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

option ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Option θηλ

swap ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Austausch αρσ
Swap αρσ

swap ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Tausch αρσ
Present
Isack
yousack
he/she/itsacks
wesack
yousack
theysack
Past
Isacked
yousacked
he/she/itsacked
wesacked
yousacked
theysacked
Present Perfect
Ihavesacked
youhavesacked
he/she/ithassacked
wehavesacked
youhavesacked
theyhavesacked
Past Perfect
Ihadsacked
youhadsacked
he/she/ithadsacked
wehadsacked
youhadsacked
theyhadsacked

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.