Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Liebschaften
as part of

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dans le cadre de voyage, fête, rencontre
dans le cadre de lutte, politique, négociations, organisation
dans le cadre de enquête, campagne, plan
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
within the confines of situation, regulations
to fall or lie within the ambit of study, discussion, festival
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. cadre [kadʀ] ΟΥΣ αρσ

1. cadre (de tableau, miroir, fenêtre):

2. cadre:

3. cadre (domaine délimité):

4. cadre (structure):

5. cadre (employé):

middle/senior management + ρήμα πλ

6. cadre Η/Υ:

7. cadre (de bicyclette, moto):

8. cadre (dans un formulaire):

9. cadre:

cadre ΜΕΤΑΦΟΡΈς, ΕΜΠΌΡ

10. cadre (en apiculture):

11. cadre ΝΑΥΣ:

II. cadres ΟΥΣ αρσ πλ

cadres αρσ πλ ΕΜΠΌΡ:

III. dans le cadre de ΠΡΌΘ

1. dans le cadre de (à l'occasion de):

dans le cadre de voyage, fête, rencontre

2. dans le cadre de (dans le contexte de):

dans le cadre de lutte, politique, négociations, organisation
dans le cadre de enquête, campagne, plan

IV. cadre [kadʀ]

cadre margeur ΦΩΤΟΓΡ

I. jeune [ʒœn] ΕΠΊΘ

1. jeune (non vieux):

jeune personne, public, clientèle
jeune animal, arbre, montagne
jeune pays, vin
jeune industrie
jeune allure, coiffure, visage

2. jeune (cadet) avant ουσ:

jeune frère, sœur, fils, fille

3. jeune (nouveau dans son état) avant ουσ:

jeune médecin, avocat
jeune chanteur, député, champion, mère, père, équipe

4. jeune (naïf):

5. jeune (insuffisant) οικ:

II. jeune [ʒœn] ΟΥΣ αρσ θηλ

III. jeune [ʒœn] ΕΠΊΡΡ

faire jeune personne:

IV. jeune [ʒœn]

jeune premier ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ

dan [dan] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ

dans [dɑ̃] ΠΡΌΘ La préposition dans est présentée ici dans ses grandes lignes. Les expressions courantes comme dans la pénombre, dans le monde entier, être dans le pétrin etc. sont traitées respectivement dans les articles pénombre, monde, pétrin etc.
On trouvera ci-dessous des exemples illustrant les principales utilisations de la préposition mais il sera toujours prudent de consulter l'entrée du nom introduit par dans.
Par ailleurs, la consultation des notes d'usage dont la liste est donnée pourra apporter des réponses à certains problèmes bien précis.

1. dans (lieu, sans déplacement):

2. dans (avec des verbes de mouvement):

3. dans (temps):

finir qc dans les temps οικ

4. dans (domaine):

5. dans (état):

6. dans (but):

7. dans (approximation):

dans les 30 euros/20%/50 ans
about ou around 30 euros/20%/50 years old

pétrin [petʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ

1. pétrin (récipient):

2. pétrin (ennuis):

pétrin οικ
fix οικ
I'm in a real fix! οικ
to get into a fix οικ
to put/leave sb in a fix οικ
to get sb out of a fix οικ

pénombre [penɔ̃bʀ] ΟΥΣ θηλ

1. pénombre (obscurité):

2. pénombre ΑΣΤΡΟΝ:

monde [mɔ̃d] ΟΥΣ αρσ

1. monde (terre):

aller ou voyager de par le monde λογοτεχνικό, parcourir le monde

2. monde (société humaine):

3. monde (ici-bas):

elle n'est plus de ce monde ευφημ
she's no longer with us ευφημ
quand je ne serai plus de ce monde ευφημ

4. monde (microcosme, section):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir οικ
j'ai du monde ce soir οικ
elle se moque ou se fout αργκ du monde!

6. monde (bonne société):

7. monde (écart):

ιδιωτισμοί:

il faut de tout pour faire un monde παροιμ
it takes all sorts to make a world παροιμ
c'est un monde! οικ

I. cadrer [kadʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cadrer:

cadrer ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ image, scène
to centre βρετ
the photo is off-centre βρετ

2. cadrer μτφ:

II. cadrer [kadʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

to tally, to fit (avec with)

I. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

1. suivant (ci-après):

suivant (suivante)

2. suivant (d'après):

suivant (suivante) (dans le temps)
suivant (suivante) (dans une série)

II. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

au suivant de ces messieurs οικ! χιουμ
1 000 ce mois-ci, 2 000 le suivant
1, 000 this month, and 2, 000 the month after

III. le suivant, la suivante ΕΠΊΘ

as follows ποτέ προσδιορ

IV. suivante ΟΥΣ θηλ

1. suivante:

suivante ΘΈΑΤ, ΛΟΓΟΤ

2. suivante (dame de compagnie):

suivante παρωχ

I. leur <πλ leurs> [lœʀ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.

II. leur <πλ leurs> [lœʀ] ΕΠΊΘ κτητ αρσ θηλ <πλ leurs>

leur fille à eux οικ

III. le leur, la leur, les leurs ΑΝΤΩΝ

le leur,la leur,les leurs κτητ:

[le] ΟΥΣ αρσ

1. lé (de tissu, papier peint):

2. lé (de jupe):

I. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

1. le (avec complément de nom):

2. le (en parlant d'une personne):

3. le (avec un nom d'espèce):

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

5. le (avec un adjectif):

6. le (avec préposition et nombre):

7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):

a, an

8. le (dans les exclamations):

II. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

if HE says so

2. le (attribut):

the garden βρετ ou yard αμερικ wasn't tidy, now it is

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
s'inscrire dans le cadre de qc décision, mesure, projet
dans le sens de qn/qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS

I. cadre [kɑdʀ] ΟΥΣ αρσ

1. cadre (encadrement) a. Η/Υ:

2. cadre (environnement):

3. cadre (limites):

II. cadre [kɑdʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ

dans [dɑ̃] ΠΡΌΘ

1. dans (à l'intérieur de):

2. dans:

3. dans (contenant):

4. dans (futur, dans un délai de, état, manière, cause):

5. dans (dans le courant de):

6. dans (environ):

cadré(e) [kadʀe] ΕΠΊΘ

I. cadrer [kɑdʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. cadrer [kɑdʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

to centre βρετ
to center αμερικ

I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

1. le (personne):

2. le (animal ou objet):

3. le (valeur neutre):

4. le avec un présentatif:

here/there he [or it] is!

[le] ΟΥΣ αρσ

d'une étoffe, d'un papier peint:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre βρετ
spare tire αμερικ

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

2 [de] ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
s'inscrire dans le cadre de qc décision, mesure, projet
dans le sens de qn/qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS

I. cadre [kɑdʀ] ΟΥΣ αρσ

1. cadre (encadrement) a. inform:

2. cadre (environnement):

3. cadre (limites):

II. cadre [kɑdʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ

dans [dɑ͂] ΠΡΌΘ

1. dans (à l'intérieur de):

2. dans:

3. dans (contenant):

4. dans (futur, dans un délai de, état, manière, cause):

5. dans (dans le courant de):

6. dans (environ):

cadré(e) [kadʀe] ΕΠΊΘ

I. cadrer [kɑdʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. cadrer [kɑdʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

1. le (personne):

2. le (animal ou objet):

3. le (valeur neutre):

4. le avec un présentatif:

here/there he [or it] is!

[le] ΟΥΣ αρσ

d'une étoffe, d'un papier peint:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

2 [de] ΟΥΣ αρσ

Présent
jecadre
tucadres
il/elle/oncadre
nouscadrons
vouscadrez
ils/ellescadrent
Imparfait
jecadrais
tucadrais
il/elle/oncadrait
nouscadrions
vouscadriez
ils/ellescadraient
Passé simple
jecadrai
tucadras
il/elle/oncadra
nouscadrâmes
vouscadrâtes
ils/ellescadrèrent
Futur simple
jecadrerai
tucadreras
il/elle/oncadrera
nouscadrerons
vouscadrerez
ils/ellescadreront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Il souhaite devenir avocat pour selon lui « se rendre utile aux personnes dans le pétrin » et « affronter l'institution ».
fr.wikipedia.org
Après avoir joué à plein temps en 2013, ses sponsors financiers se retirent le laissant dans le pétrin.
fr.wikipedia.org
Outre sa table dressée, cette salle à manger rassemble tous les éléments constitutifs d'une véritable salle-à-manger provençale : panetière, pétrin, salière, farinière, estanié etc.
fr.wikipedia.org
Une maie est un meuble rustique utilisé pour la conservation de la farine et, comme pétrin, pour la fabrication du pain.
fr.wikipedia.org
La panification directe « sur levure » est basée sur l'addition de levure de boulanger déshydratée dans le pétrin.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "dans le cadre de" σε άλλες γλώσσες